Greetings friends from Hive, today I join this initiative of the
community, where we are invited to answer several questions regarding the month of December, which is a date for family union, to celebrate the birth of the child God, in some families make exchanges and children receive their gifts from baby Jesus
¿Por qué es importante la Navidad para tu Familia?
La navidad no solo es importante para mi familia sino para el mundo, es la cual recordamos el nacimiento de nuestro niño Dios, porque significa la esperanza, donde todos debemos compartir y celebrar la venida de nuestro Dios en el planeta.
Why is Christmas important to your Family?
Christmas is not only important for my family but for the world, it is the one in which we remember the birth of our child God, because it means hope, where we must all share and celebrate the coming of our God on the planet
¿Cómo acostumbran a celebrar la navidad y que tradiciones particulares posee tu familia en mes?
Una de las tradiciones que se realizan en mi hogar es la elaboración de la hallaca navideña, anteriormente las hacía mi suegra con la ayuda de mi esposa, pero ahora las elabora mi esposa con su hermana, yo me encargo de preparar el fogón para calentar las hallacas durante una hora y media.
How do you usually celebrate Christmas and what particular traditions does your family have each month?
One of the traditions that is carried out in my home is the elaboration of the Christmas hallaca, previously my mother-in-law made them with the help of my wife, but now my wife makes them with her sister, I am in charge of preparing the stove to heat the hallacas for an hour and a half.
Por otro lado en casa de mi madre, no teníamos esa tradición de hacer las hallacas, porque estas se compraba a una tía, pero después con el tiempo mi hermano menor comenzó los preparativos para hacerlas las hallacas con el apoyo de todos los hermanos, y ahora se convirtió en una tradición. También en la fecha del 31 se prepara igualmente una cena, cuando se acerca las 12:00 para finalizar el año, se hace un brindis y cada uno de los integrantes de la familia pide sus deseos para el nuevo año.
On the other hand, in my mother's house, we did not have that tradition of making hallacas, because they were bought from an aunt, but later my younger brother began preparations to make hallacas with the support of all the brothers, and now it became a tradition. Also on the date of the 31st, a dinner is also prepared, when 12:00 approaches to end the year, a toast is made and each of the family members asks for their wishes for the new year.
¿Cómo fueron las navidades de tu infancia?
Las navidades en mi infancia fueron felices, sobre todo cuando llegaba el día 24 de diciembre a la medianoche, que era cuando llegaba los regalos de niño Jesús, aunque habían navidades que no llegaba los juguetes que pedíamos, pero siempre teníamos regalos. Me gustaba mucho la navidad, porque mi madre y todos los hermanos colocábamos el arbolito y el nacimiento del niño Dios en un rincón de la casa, se pegaban algunos adornos de navidad en la puerta.
How was your childhood Christmas?
Christmases in my childhood were happy, especially when December 24th arrived at midnight, which was when the gifts of baby Jesus arrived, although there were Christmases when the toys we asked for did not arrive, but we always had gifts. I really liked Christmas, because my mother and all the siblings would place the little tree and the birth of the child God in a corner of the house, some Christmas decorations would be glued to the door.
¿Extrañas algo de las navidades pasadas?
Una de las cosas que extraño de las navidades pasadas es la presencia de mi padre, quien era el que decía las palabras en el brindis, pero ahora somos todos los hermanos quienes manifestamos nuestros deseos para el nuevo año. También cuando finalizaba el año, salíamos mis hermanos para dar feliz año a una familia que se encuentran en frente de la casa de mi madre, pero ya la mayoría pasaron a otro plano terrenal y esto ya no es posible.
Do you miss anything from Christmas past?
One of the things I miss from last Christmas is the presence of my father, who was the one who said the words in the toast, but now we are all the brothers who express our wishes for the new year. Also when the year ended, my brothers would go out to give a happy new year to a family that is in front of my mother's house, but most of them have already passed to another earthly plane and this is no longer possible.
¿Con quién esperas compartir las fiestas decembrinas y quien más desearías que estuviese en las celebraciones?
En estas navidad espero compartir con mi esposa, mis hijos, mis hermanos y mi madre, el 24 de diciembre fue excelente, los niños estuvieron felices de disfrutar de la cena de navidad y casi a la medianoche recibieron los regalos del niño Jesús, estuvimos compartiendo y disfrutando de música de gaitas y parrandas de navidad.
Who do you hope to share the holidays with and who else would you like to be at the celebrations?
This Christmas I hope to share with my wife, my children, my brothers and my mother, December 24 was excellent, the children were happy to enjoy Christmas dinner and almost at midnight they received the gifts of baby Jesus, we were sharing and enjoying bagpipe music and Christmas partying.
¿Qué deseas para esta navidad y para las navidades futuras?
Para esta navidad deseo para todas las personas de la comunidad de Hive, que esté llena de mucha salud y que no les falte en su mesa los alimentos, que son importantes para la alimentación, que venga lleno de mucha paz, alegría y felicidad para todos.
What do you want for this Christmas and for Christmases to come?
For this Christmas I wish all the people of the Hive community that they are full of good health and that they do not lack food on their table, which is important for nutrition, that they come filled with much peace, joy and happiness for all .
Fotografías: Teléfono Redmi Note 10
Photos: Redmi Note 10 Phone
Espero que les haya gustado, si deseas participar, estas son las bases de la iniciativa Fuente
I hope you liked it, if you want to participate, these are the bases of the initiative Source