❤️Martes de Lotería con Familia y Amigos❤️
✨Un día lleno de Caramelos✨
Hola a todos en hive y en family and friends, espero que hayan disfrutado bastante del fin de semana, hoy vengo muy feliz a contarles como fue mi martes de la semana pasada, quería publicarlo hace días pero me dio gripe y me sentía muy mal. El martes fue un día muy divertido en el que compartí con mis amigos jugando lotería.
Hello everyone at hive and family and friends, I hope you enjoyed the weekend, today I am very happy to tell you how was my Tuesday last week, I wanted to post it days ago but I got the flu and I was feeling very sick. Tuesday was a very fun day where I shared with my friends playing lottery.
Si les soy sincero todo salió muy improvisto, en la mañana mientras iba al gimnasio con mis hermanos a mi hermano se le ocurrió invitar a algunos amigos a la casa para jugar lotería apostando caramelos ya que vio que lo hizo una amiga y quiso robarle la idea. Al llegar a la casa escribimos por nuestro grupo de amigos y nos pusimos de acuerdo para que cada quien colaborara para comprar caramelos y reunirnos en mi casa.
To be honest, it all came out very improvised, in the morning while I was going to the gym with my siblings, my brother had the idea of inviting some friends to the house to play lottery betting candy because he saw that a friend of mine did it and wanted to steal the idea. When we got home we wrote for our group of friends and we agreed that everyone would collaborate to buy candy and meet at my house.
La idea surgió el lunes y ya el martes teníamos todo listo para recibir a mis amigos, con la colaboración de todos compramos 3 paquetes de caramelos y un sobre de jugo instantáneo para compartir.
Pasé la tarde esperando a que se hicieran las 5, como a las 4 me empecé a alistar y las primeras invitadas llegaron como a las 6, una hora después de cuando se suponían que tenían que venir.
The idea came up on Monday and by Tuesday we had everything ready to receive my friends, with everyone's collaboration we bought 3 packages of candy and a sachet of instant juice to share.
I spent the afternoon waiting for 5 o'clock, at about 4 o'clock I started to get ready and the first guests arrived at about 6 o'clock, an hour after they were supposed to come.
Cuando llegaron yo dije "Por fin" me puse muy feliz y les fui a abrir la puerta, eran María Celeste y María Verónica, aprovechamos para hablar un rato mientras llegaban los demás y también jugamos unas partiditas de lotería para practicar.
Nos reímos bastante porque en cada foto que nos tomábamos María Verónica parecía la típica primita y María Celeste parecía la tía farandulera jajajajajajaja.
When they arrived I said "Finally" I was very happy and went to open the door, they were Maria Celeste and Maria Veronica, we took the opportunity to talk for a while while the others arrived and we also played a few games of lottery to practice.
We laughed a lot because in every picture we took María Verónica looked like the typical cousin and María Celeste looked like the showbiz aunt hahahahahahahahaha.
Después llegaron Paola y Victoria y nos activamos, al cartón le pusimos un precio de 2 cartones por 1 caramelo, repartimos todos los caramelos y empezamos con esas partidas de lotería.
Desde la primera partida ya estábamos alborotados y riéndonos de todo, Paola y Victoria no ganaron ni una sola vez, puro perder, me dio lastima con Victoria porque se fue a su casa con un caramelito jajajajajaja y de menta de paso, que no son tan sabrosos. Paola como jugaba dolo con 2 cartones se quedó con más caramelos y yo gané varias veces por lo cual me quedé con una bolsita de caramelos, la que nos ganó fue mi mamá que ganó casi todas las partidas y como se burlaba de nosotros, para mi que fue pura picardía.
Then Paola and Victoria arrived and we got active, we put a price of 2 cartons for 1 candy, we distributed all the candies and we started with those lottery games.
From the first game we were already on a rampage and laughing at everything, Paola and Victoria did not win even once, they just lost, I felt sorry for Victoria because she went home with a piece of candy hahahahahahaha and mint by the way, which are not so tasty. Paola as she played dolo with 2 cards, she kept more candies and I won several times so I kept a bag of candies, the one who beat us was my mom who won almost all the games and how she made fun of us, for me it was pure mischief.
Para compartir mi mamá sacó unas galletas y también servimos el jugo en vasos y comimos mientras jugábamos lotería. Esa lotería viejísima que ni se entienden los dibujitos y era también algo que daba mucha risa porque los más novatos ni entendían lo que iba saliendo, tal vez por eso no ganaron Paola y Victoria, tal vez si ganaban pero no se daban cuenta.
Fue algo que surgió de un día para otro literalmente, pero se disfrutó bastante, no hizo falta una gran planificación para reunirnos y pasar un buen rato todos, ni siquiera esperamos a que fuera fin de semana, era martes y ya nosotros estábamos disfrutando y divirtiéndonos sin importar nada. Aunque en realidad la jugada de lotería terminó un poco temprano por eso mismo de que era apenas Martes.
To share, my mom brought out some cookies and we also served the juice in glasses and ate while we played lottery. That very old lottery that you can't even understand the drawings and it was also something that made us laugh because the beginners didn't even understand what was coming out, maybe that's why Paola and Victoria didn't win, maybe they did win but they didn't realize it.
It was something that came up literally from one day to the next, but it was quite enjoyable, it didn't take a lot of planning to get together and have a good time together, we didn't even wait for the weekend, it was Tuesday and we were already enjoying and having fun no matter what. Although in reality the lottery ended a little early because it was only Tuesday.
Ya dijimos que la próxima partida de lotería se viene con sancocho así que ya yo la estoy esperando, la idea de los caramelos me pareció bastante creativa y una manera de distinta de revivir un juego que ya casi no le dábamos uso, espero que pronto nos volvamos a reunir y esta vez acompañados de un buen sancocho costilla con bastante verdura jajajaja.
Muchas gracias por leerme y espero que les haya gustado bastante el post que hice hoy para hive. Saludos y Hasta pronto!
We already said that the next lottery game is coming with sancocho so I am already waiting for it, the idea of the candies seemed to me quite creative and a different way to revive a game that we almost didn't use anymore, I hope that soon we will meet again and this time accompanied by a good sancocho with lots of vegetables hahahaha.
Thank you very much for reading me and I hope you liked the post I made today for hive. Greetings and see you soon!