Los pasados 24 y 25 de agosto estuve celebrando el aniversario de bodas 18 junto a mi esposa, el dia 24 nos casamos por civil y el 25 tuvimos nuestra ceremonia eclesiástica por nuestra iglesia. Los años no pasan en vano, recuerdo el 17 aniversario que es descrito como bodas de alhelí, cuya representación es lealtad duradera ante la adversidad. Recuerdo bien haber pensado en aquel entonces que me parecía una descripción muy ajustada a nuestra realidad, eran muchos los bellos y amargos momentos amasados durante todos esos años, pero que me hacían sentir que no eran más que experiencias fortalecedoras de nuestra unión.
Over the past couple of days, on August 24th and 25th, I celebrated my 18th wedding anniversary with my wife. We had our civil ceremony on the 24th, and our church ceremony on the 25th. The years definitely fly by. I remember our 17th anniversary, which is known as the stock flower anniversary, symbolizing lasting loyalty through adversity. I remember thinking how that description perfectly fit our reality. We had so many beautiful and bitter moments over those years, but they all felt like experiences that just strengthened our bond.
Ahora 18 años de casados son conocidos como aniversario de bodas de cuarzo, me resulta fascinante como pasamos en un año de una flor a una roca. Creo que todos alguna vez hemos tenido un cuarzo en nuestras manos, sabemos que son piedras de diversas formas, pueden llegar a ser diáfanos cuando son puros, ásperos pero también lisos. Según lo que investigue que el 18 aniversario sea de cuarzo, se debe a que simboliza fortaleza y durabilidad, para hacer referencia a un vínculo matrimonial consolidado.
Now, 18 years of marriage is known as the quartz anniversary. I find it fascinating how in just one year we went from a flower to a rock. I think we’ve all held a piece of quartz. We know it’s a stone that comes in all shapes and sizes. It can be perfectly clear when it’s pure, or it can be rough or smooth. From what I’ve learned, the 18th anniversary is represented by quartz because it symbolizes strength and durability, referring to a well-established marital bond.
Por JJ Harrison https://www.jjharrison.com.au/ - Trabajo propio, CC BY-SA 2.5, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=6023737
Cuando reflexionó sobre esta analogía pensando en nuestro matrimonio, creo que hay cierto acierto, porque definitivamente mi esposa y yo ahora somos muchos más maduros tras superar múltiples desafios. El que hayamos mantenido la actitud de no rendirnos a la primera, a la segunda, tercera, cuarta, etc, deja claro que al igual que el cuarzo que no se erociona con el tiempo, un matrimonio se sostiene cuando se fundameta en principios como el perdón, la tolerancia, la empatía y por supuesto el amor.
Reflecting on this analogy and thinking about our own marriage, I think it’s pretty fitting. My wife and I are definitely more mature after overcoming so many challenges. The fact that we've had the attitude of not giving up after the first, second, third, or even fourth setback makes it clear that just like quartz doesn’t erode over time, a marriage stays strong when it’s built on principles like forgiveness, tolerance, empathy, and of course, love.
Todo esto suena muy bonito e ideal, pero en la práctica es desafiante. Nuestra unión no es nada perfecta, incluso el mismo 25 tuvimos una diferencia que aún no solventamos del todo, pero pese a eso, no dejamos de disfrutar nuestro día. Yo le cocine a mi esposa el 24 y ella el 25, nos comimos una rica tortita en lunes en la noche, nos sentamos a ver una película junto y reflexionamos juntos al ver a nuestros hijos tan grandes.
All of this sounds really nice and ideal, but in practice, it’s a real challenge. Our marriage isn't perfect at all. We even had an argument on the 25th that we haven’t fully resolved yet. But despite that, we didn't let it ruin our day. I cooked for my wife on the 24th and she cooked for me on the 25th. We ate a nice little cake on Monday night, sat on the couch to watch a movie together, and reflected on how big our kids have gotten.
¿Me hubiera gustado tener una celebración? Pues claro!!! Me hubiera encantado irme de paseo con ella solos, sentarnos a comer en un restaurante, ir a ver una película al cine solos, algo que no hacemos desde hace mucho, para después pasar la noche en un hotel con spa, o tal vez irnos a la playa sentarnos en la arena, comer los frutos del mar que tanto nos encantan a los dos y meternos al mar juntos abrazados.
Would I have liked to have a big celebration? Of course! I would have loved to go on a trip with just her, sit down for dinner at a restaurant, or go to the movies—something we haven't done in a long time. Then we could have spent the night at a hotel with a spa, or maybe gone to the beach, sat in the sand, eaten the seafood we both love so much, and gotten into the ocean together, holding each other.
Está vez no se pudo, ojalá pronto se pueda, no necesitamos de un aniversario para hacerlo. Por eso hoy les comparto solo fotos de los que son nuestros anillos de matrimonio, recuerdo que con mucho sacrificio los mandamos hacer, pensábamos antes de casarnos que necesitábamos un símbolo de nuestra unión que perdurará en el tiempo, pero no los usamos desde hace varios años, no solo hemos cambiado y madurado, ya no somos los mismo.
It just wasn't possible this time around. I hope we can do something like that soon, but we don’t need an anniversary to do it. That’s why today I’m just sharing photos of our wedding rings. I remember we worked so hard to get them made. Before we got married, we felt we needed a symbol of our union that would last forever. But we haven’t worn them for several years now. We've changed and matured; we aren't the same people we used to be.
Espero pronto compartir fotos de un momento juntos, aunque eso es algo difícil ya que a mi esposa no le gusta que suba fotos actuales de ella a ninguna de mis redes. Por eso dejo nuevamente la foto que tomamos luego de salir de nuestra ceremonia de matrimonio, llenos de nervios pero muy felices, sin ninguna idea de lo que estaríamos viviendo 18 años después y que aún seríamos felices.
I hope to share photos of a moment together soon, though it's tough since my wife doesn’t like me to post current pictures of her on any of my social media. So, I’m just reposting the photo we took right after our wedding ceremony, full of nerves but so happy, with no idea what we'd be experiencing 18 years later, and that we would still be happy.
Photos taken by ©danielcarrerag copyright reserved. These images may not be reproduced, distributed or used without the express permission of the author.