En estos días ha hecho mucho calor en nuestra ciudad, así que ayer quisimos salir un rato, para llevar a los niños al parque y ver algunas decoraciones navideñas que ha puesto el Municipio, pero para nuestra sorpresa, en el parque hacía más calor, quizás es por una laguna y el río que lo atraviesan. Así que solo hicimos un recorrido, comimos unos helados y nos tomamos una foto junto al árbol de navidad que aún no estaba encendido.
Además aprovechamos a hacer algunas fotos juntos, aún cuando no se bien tomar selfies y Amelie queria irse porque realmente hacía mucho calor.
It has been very hot in our city lately, so yesterday we wanted to go out for a while, to take the children to the park and see some Christmas decorations that the municipality has put up, but to our surprise, it was even hotter in the park, perhaps because of a lake and the river that runs through it. So we just took a walk, ate some ice cream, and took a photo next to the Christmas tree, which wasn't lit up yet.
We also took the opportunity to take some photos together, even though I'm not very good at taking selfies and Amelie wanted to leave because it was really hot.
Luego de eso, nos fuimos caminando a otro parque que está cerca y que es más bonito para los niños, ya que tiene columpios y otros juegos. Mientras caminábamos íbamos hablando con nuestros hijos y recordando cuando nosotros fuimos niños. También hablamos sobre lo que haciamos en estas épocas navideñas con nuestros padres y cómo han cambiando los tiempos.
Cuando llegamos al otro parque llamado "Cayambe", ya la tarde se iba despiendo para caer la noche, así que solo estuvimos una hora allí, mientras los niños se divertian un poco. Ellos en casa no tienen un patio donde correr o andar en bicicleta, así que por ello buscamos llevarlos cada vez que podemos a algún parque para que se diviertan y pasen un rato diferente como lo son, niños.
After that, we walked to another park nearby that is nicer for children, as it has swings and other games. As we walked, we talked with our children and remembered when we were kids. We also talked about what we used to do during the Christmas season with our parents and how times have changed.
When we arrived at the other park called “Cayambe,” the afternoon was coming to an end and night was falling, so we only stayed there for an hour while the children had some fun. They don't have a yard at home where they can run or ride their bikes, so we try to take them to a park whenever we can so they can have fun and enjoy themselves like children should.
Cabe destacar que desde el 22 de diciembre los niños están al fin de vacaciones y como es breve, ya que regresan a clases el 05 de Enero, queremos que puedan aprovechar este tiempo para ellos y eso nos hace sentir bien, ya que creamos recuerdos como familia, que sabemos que ellos recordarán algun día así como hacemos nosotros ahora.
It should be noted that since December 22, the children have finally been on vacation, and since it is a short one, as they return to school on January 5, we want them to be able to take advantage of this time for themselves, and that makes us feel good, as we create memories as a family that we know they will remember someday, just as we do now.