Hola, ¿qué tal, gente bonita, cómo están? Por aquí muy pero muy bien, gracias a Dios, empezando mis días de descanso; gracias a Dios espero que todos pasen una Semana Santa muy tranquila.
Hello, how are you all doing, lovely people? Things are going really, really well over here, thank goodness. I’m starting my days off; thank goodness, I hope you all have a very peaceful Easter.
El día de hoy, al llegar del trabajo, mi papá me dijo que fuéramos a hacer mercado como siempre en Rattan. Esta vez me dio muchísima risa porque Jade siempre es una fiera cuando ve un animal que no conoce porque, extrañamente, a la gente desconocida no la ladra. La cuestión es que, antes de salir, estaba una vaca y ella estaba como loca ladrándole, pero cuando llegó mi papá y la puso cerca para que la viera, salía corriendo.
Today, when I got home from work, my dad suggested we go shopping at Rattan as usual. This time it made me laugh out loud because Jade always goes wild when she sees an animal she doesn’t know – strangely enough, she doesn’t bark at strangers. The thing is, before we left, there was a cow and she was barking at it like mad, but when my dad arrived and brought it closer so she could see it, she ran off.
Aproveché, como siempre, de tomarle fotos a mi guapa y nos fuimos a Rattan, el infaltable de mi papá: siempre su leche, jajaja. Mi papá es fanático de la leche líquida cada vez que viene.
As always, I took the opportunity to snap a few photos of my lovely girl, and then we headed to Rattan, my dad’s go-to spot: he always has his milk, ha ha ha. My dad is a huge fan of fresh milk whenever he comes round.
Cuando estabamos pagando me quede un rato viendo todo los zapatos que estaban en venta, la verdad super baratos asi que dudo mucho de que sean buenos pero si me llamaron la atención las sandalías de plastico que sirven para estar comodamente en la casita o ir a la playa.
While we were paying, I spent a while looking at all the shoes on sale; to be honest, they were really cheap, so I very much doubt they’re any good, but the plastic sandals caught my eye – they’re perfect for lounging around the house or heading to the beach.
También aproveche de observar que tenían las maquinas de afeitar y esto me intereso muchisimo ya que ellos tienen cashea y ustedes saben que por el pelaje de Jade siempre tenemos que cortarle su cabello y ya esta necesitando su propia maquina asi que ando buscando opciones y creo que esta sera una, igualmente vi que tenian mini tablet y hasta calculadoras.
I also took the opportunity to have a look at their range of electric razors, which really caught my interest, as they have a cash-and-carry store and, as you know, because of Jade’s fur, we’re always having to trim her hair, and she’s now in need of her own razor, so I’ve been looking into options and I think this might be one of them. I also saw that they had mini tablets and even calculators.
Y luego nos fuimos a casita, yo siempre aprovechando los ratitos que puedo para tener muchos recuerdos con Jade, por lo rápido que ella crece así como también por el tiempo ¡Saludos!
And then we headed home; I always make the most of every spare moment I can to create lots of memories with Jade, because she’s growing up so fast and time flies! Best wishes!
📷Photography by|Fotografía por:,🔅 Cover created in/Portada creada en Canva, Separator and banner/separador y banner, 🇺🇸Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)