Life comes in different phases which includes the time of been single, engaged and married. Each of this phases has some perculiar features which makes them distinct from each other and also, there are specific things to do in each of these phases for a rounded/balanced life. The good thing is that transiting from one phases to another is anchored on something fundamental that comes across the three phases which is LOVE.
La vida se presenta en diferentes fases que incluyen el tiempo de soltería, compromiso y matrimonio. Cada una de estas fases tiene algunas características peculiares que las distinguen entre sí y, además, hay cosas específicas que hacer en cada una de estas fases para una vida completa y equilibrada. Lo bueno es que el tránsito de una fase a otra está anclado en algo fundamental que atraviesa las tres fases que es el AMOR.
A single who doesn't understand what true love is buy wants to enter into a marital relationship by getting engaged will end up having a defective marriage. Singleness either as a spinchter or bachelor is a time of self love, self discovery and self preparation for a better life which is balanced and productive. Rushing out of singlehood into marriage without solid preparation in the light of these three things might lead to casualty in marriage.
Un soltero que no entiende lo que es el verdadero amor y quiere entablar una relación matrimonial comprometiéndose terminará teniendo un matrimonio defectuoso. La soltería, ya sea como soltero o soltero, es un momento de amor propio, autodescubrimiento y autopreparación para una vida mejor, equilibrada y productiva. Salir precipitadamente de la soltería al matrimonio sin una preparación sólida a la luz de estas tres cosas podría provocar accidentes en el matrimonio.
Family is the bedrock of a society and the nation at large. The choice to have a family by getting married is a personal choice and not something to be forced but it shouldn't be done frivolously or unprepared for. I believed so much in what marriage, family and home had to offer the society, nation and world at large because it is valuable, honourable and worthwhile even though it's demanding and requires commitment.
La familia es la base de una sociedad y de la nación en general. La elección de tener una familia casándose es una elección personal y no algo que deba forzarse, pero tampoco debe hacerse de manera frívola o sin estar preparado. Creía mucho en lo que el matrimonio, la familia y el hogar tenían para ofrecer a la sociedad, la nación y el mundo en general porque son valiosos, honorables y valiosos, aunque sean exigentes y requieran compromiso.
The truth is that every one of us came from a home and the type of home/family each comes from, the values of that family, the background and nurturing from that family impacts either positively or negatively on each one. Infact, when anyone does well in life, the first remark will be where does he/shw comes from? This is because everyone wants to associate with a good and successful family.
La verdad es que cada uno de nosotros proviene de un hogar y el tipo de hogar/familia de donde viene cada uno, los valores de esa familia, los antecedentes y la crianza de esa familia impactan positiva o negativamente en cada uno. De hecho, cuando a alguien le va bien en la vida, la primera observación será ¿de dónde viene? Esto se debe a que todo el mundo quiere asociarse con una familia buena y exitosa.
It's sad that the place of having good family, raising good children and the values/impact of marriage on society and nation building is been degenerated nowadays as there are severe attacks on family/homes leading to alot of vices and evils in our world today. I believe that when we as individuals loves ourselves, love our spouse and family, love others, it will help us to raise a solid family which will impact positively on the society and nation at large.
Es triste que el lugar que ocupa tener una buena familia, criar buenos hijos y los valores/impacto del matrimonio en la sociedad y la construcción de la nación se haya degenerado hoy en día, ya que hay graves ataques a la familia/hogares que conducen a muchos vicios y males en nuestro mundo actual. Creo que cuando nosotros, como individuos, nos amamos a nosotros mismos, amamos a nuestro cónyuge y a nuestra familia, amamos a los demás, nos ayudará a formar una familia sólida que tendrá un impacto positivo en la sociedad y la nación en general.
Love is the greatest of all and by love, evils/dangers are eliminated or prevented. Divorce in marriage can arise as a result of many things like unpreparedness before getting married, "unreconciled differences", adultery, betrayal etc which all can be traced to one thing which is LOVE. True love is sacrificial, committed, give/forgives, bears/forebears, selfless (not selfish), endures long, is faithful etc. I believe our world needs to go back to the proper understanding of what true love is as a remedy and solution to the challenges confronting it.
El amor es el más grande de todos y por el amor se eliminan o previenen los males/peligros. El divorcio en el matrimonio puede surgir como resultado de muchas cosas, como falta de preparación antes de casarse, "diferencias no reconciliadas", adulterio, traición, etc., todas las cuales pueden atribuirse a una sola cosa que es el AMOR. El verdadero amor es sacrificial, comprometido, da/perdona, soporta/antepasados, desinteresado (no egoísta), perdura por mucho tiempo, es fiel, etc. Creo que nuestro mundo necesita volver a la comprensión adecuada de lo que es el amor verdadero como remedio y solución. a los desafíos que enfrenta.
Relationships whether marital or non-marital founded on true love will definitely blossom. The golden rule of love is "to love God and to love one's neighbor as oneself." One's neighbor can be one's spouse, friends/family, colleagues, fellow citizens etc. In all, singlehood is good, marriage is better and true love is the best. Happy new week, thanks for reading and comments are welcomed.
Las relaciones, ya sean matrimoniales o no matrimoniales, basadas en el amor verdadero definitivamente florecerán. La regla de oro del amor es "amar a Dios y amar al prójimo como a uno mismo". El prójimo puede ser el cónyuge, los amigos/familiares, los colegas, los conciudadanos, etc. En definitiva, la soltería es buena, el matrimonio es mejor y el amor verdadero es el mejor. Feliz inicio de semana, gracias por leer y los comentarios son bienvenidos.
This is my participation post in #Aprilinleo monthly prompt for day 21 by the #inleo. Check out this announcement post to get involved. 