🌞 Hello! Hello! 🌞
When my J.J. and I are on vacation, we always have several planned activities, like going to the beach, visiting the church, and watching the sunset. I was always attentive to the first two, but the sunset is an activity he likes, so I have tried to include it on our list to please him.
On one occasion, we were in a city called Lechería in Venezuela, known for its economic boom and top-notch constructions, but which contrasts with the simplicity of the sea and the sunset it gives us daily for everyone's enjoyment.
I had not been to those places, but I researched through social media to go on Saturday to a restaurant to eat, drink some beers, and enjoy the sunset, since on the weekend we leave aside the week's commotion and they become places of relaxation and enjoyment.
![Spanish version]
Cuando mi J.J. y yo estamos de vacaciones, siempre tenemos varias citas anotadas, como ir a la playa, visitar la iglesia y ver el atardecer. Yo siempre estaba pendiente de las primeras dos, pero el atardecer es una actividad que le gusta a él, por lo que he tratado de anotarla en nuestra lista para complacerlo.
En una ocasión, estuvimos en una ciudad llamada Lechería en Venezuela, conocida por su auge económico y construcciones de primer mundo, pero que se contrasta con la sencillez del mar y el atardecer que nos regala diariamente para disfrute de todos.
Yo no había ido por esos lugares, pero me instruí por medio de las redes sociales para acudir el día sábado a un restaurante a comer, beber unas cervezas y disfrutar del atardecer, ya que el fin de semana dejamos de lado la convulsión de la semana y se convierten en lugares de esparcimiento y disfrute.
Upon arriving at the place, we noticed that the people right next to the restaurant were arriving with their chairs, drinks, food, and good vibes to sit in the public space—FREE! I regretted not knowing that fact, so we made sure to note it for another opportunity. Believe me, I was about to change the plan, buy some beers at the liquor store, and sit on the sand like everyone else. Later, I came to my senses and reasoned that we already had a schedule and the outfit I had only matched going into the restaurant 😊.
We had had rainy days, despite it being the dry season, so that day a few clouds could be seen, but nothing to worry about because the sun seemed to pity us and gave us a beautiful view.
![Spanish version]
Al llegar al lugar, notamos que las personas justo al lado del restaurante llegaban con sus sillas, bebidas, comidas y buena vibra a sentarse en el espacio público ¡GRATIS! Me arrepentí de no saber ese dato, por lo que lo dejamos anotado para una próxima oportunidad. Créanme, estuve a punto de cambiar el plan, comprarme unas cervezas en la licorería y sentarnos en la arena como los demás. Después, entré en cordura y raciocinio porque ya teníamos una programación y el outfit que tenía solo combinaba con la entrada al restaurante 😊.
Habíamos tenido días lluviosos, a pesar de estar en época de sequía, por lo que ese día se apreciaban algunas nubes, pero nada de qué preocuparse porque el sol como que se compadeció de nosotros y nos regaló una vista hermosa.
At the place, they were very kind and attentive; unfortunately, my J.J. can't drink much beer. However, we couldn't miss the opportunity to have one while watching the sunset 😉🍻.
The conversation was filled with questions, assumptions, reflections on the week, work, projections, and some plans to be carried out in the following weeks.
I was talking with a friend and I told her about this outing, how I regretted not going to the "free" part, and where we both concluded that it is not about being fancy or expensive, it's simply being in the best company and creating our own space.
![Spanish version]
En el local fueron muy amables y atentos; lamentablemente, mi J.J. no puede consumir mucha cerveza. Sin embargo, no podíamos perder la oportunidad de tomarnos una viendo el atardecer 😉🍻.
La conversa estuvo rodeada de preguntas, suposiciones, reflexiones sobre la semana, trabajo, proyecciones y algunos planes a cumplirse en las siguientes semanas.
Yo conversaba con una amiga y le comentaba esta salida, cómo me arrepentía de no haber ido a la parte "gratis" y donde las dos concluimos que no es el lugar ostentoso o costoso, es simplemente estar en la mejor compañía y hacer nuestro propio espacio.
Another point to highlight is that we did not eat there because we did not like the food they offered. Also, we were just looking to spend an intimate moment, but I must admit that it is a very touristy restaurant because it quickly started to fill up with diners or, like my J.J., sunset lovers.
We were very pleased with the view, the service, the privilege of visiting an area with so many natural offerings that can be enjoyed without much planning, and above all, that we built memories and moments that we treasure in our hearts.
![Spanish version]
Otro punto a destacar es que no comimos allí porque no nos pareció la comida que ofrecían. Además, buscábamos solo pasar un momento íntimo, pero debo reconocer que es un restaurante muy turístico porque comenzó a llenarse rápidamente por comensales o, como mi J.J., amantes del atardecer.
Nosotros quedamos muy complacidos de la vista, de la atención, del privilegio de visitar una zona con tantas ofertas naturales que se pueden disfrutar sin tanta planificación y, sobre todo, de que construimos recuerdos y momentos que atesoramos en nuestro corazón.
To say goodbye, I want to advise you that we should always listen to our partners and their demands, plan magical encounters, and share their hobbies or learn to see things as they do, to create unique bonds as couples.
WATCH OUT! Luckily we didn't stay too long because, what do you think? IT STARTED TO RAIN! 🤣.
The photographs are my property.
I made the cover and the banner in Canva.
The translator I used was Google Translate.
Until the next opportunity 🌞
![Spanish version]
Para despedirme, quiero aconsejarle que siempre debemos escuchar a nuestras parejas y sus exigencias, planificar encuentros mágicos y compartir sus aficiones o aprender a verlos como ellos, para crear lazos únicos como parejas.
¡OJO! Menos mal no nos quedamos mucho tiempo porque, ¿qué creen? ¡COMENZÓ A LLOVER! 🤣.
Las fotografías son de mi propiedad.
La portada y el banner los hice en Canva.
El traductor que usé fue Google Traductor.
Hasta la próxima oportunidad 🌞.