¡Bienvenidos sean mis panas! ¿Como están? espero de corazón que muy bien, en esta oportunidad, les quiero compartir un par de fotos anécdotas y la increíble cifra a la que ha llegado el abuelo más activo y enérgico que he conocido en mi vida jajaj, mi tío duran, uno de los personajes mas emblemáticos de la familia mia, ha llegado a 74 años y como es costumbre en la familia, le hemos hecho una adecuada celebración por tan remarcable hecho, disfrutando de una potente noche de Karaoke en la incluso yo llegue a participar, aunque para ser honesto, di más pena ajena que otra cosa jajajaj, mis respetos para los cantantes, pero bueno ¡Comencemos detallando como fue esta noche!
Welcome my friends! How are you? I hope very well, in this opportunity, I want to share with you a couple of photos, anecdotes and the incredible figure that has reached the most active and energetic grandfather that I have known in my life, my uncle Duran, one of the most emblematic characters of my family, has reached 74 years old and as is customary in the family, we have made a proper celebration for such a remarkable fact, enjoying a powerful night of Karaoke in which even I got to participate, although to be honest, I was more embarrassing than anything else hahahahahah, my respects to the singers, but well, let's start detailing how this night went!
La tradición y el Karaoke van de la mano
Tradition and Karaoke go hand in hand


Puede que cueste imaginarse como sería una fiesta llegando a una edad tan avanzada como los 74 años, no es una ofensa, genuinamente, llegar a esta edad en las condiciones que exhibe mi tio es todo un logro, un señor activo, sumamente carismático y rebosante de vida, es quizás, algo complicado imaginarse como se celebraría algo llegado a esta edad, pero aquí es donde entra la persona y en este caso particular, mi tío, dispuso de toda su amplia colección de Vicente fernandez y demás artistas que de verdad, yo no puedo recordar en este momento jajaja, pero lejos de lo que puede pensarse, en verdad, casi todos lo pudimos pasar muy bien, pues esto no era solo una fiesta de familiar, era una plena reunión entre primos, tías, familia ajena y en general, un corredor de gente donde íbamos chateando con los potentes cantos de cada uno de fondo.
It may be hard to imagine how it would be a party arriving at such an advanced age as 74 years old, it is not an offense, genuinely, to reach this age in the conditions that my uncle exhibits is quite an achievement, an active gentleman, extremely charismatic and full of life, it is perhaps, something complicated to imagine how something would be celebrated at this age, but this is where the person comes in and in this particular case, my uncle, He had all his wide collection of Vicente Fernandez and other artists that I really can not remember at this time hahaha, but far from what you might think, in truth, almost all of us could have a great time, because this was not just a family party, it was a full meeting between cousins, aunts, family and in general, a corridor of people where we were chatting with the powerful songs of each one in the background.
Un padrino siempre presente
An ever-present Godfather

Ya he hablando de mi tio en anteriores ocasiones, pero cada vez que puedo, siempre destaco sus mejores cualidades, que es ser un ser sumamente positivo, muy consciente y claro de como funciona el mundo y con un sentido de la elegancia tremendo, peor ademas, agregaria que mi tio es una de esas tantas figuras paternas que uno puede encontrar más alla de su padre, es alguien que sabe aconsejar y guiar a quien lo necesite por el buen camino, por aquel que representa los buenos valores, la prudencia, la diligencia y el autoestima personal, es tal vez una de las razones por las cuales tanto yo como otros primos de mayor o menor edad lo llegamos a apreciar tanto.
I have already talked about my uncle on previous occasions, but whenever I can, I always highlight his best qualities, which is to be an extremely positive being, very aware and clear of how the world works and with a tremendous sense of elegance, but also, I would add that my uncle is one of those many father figures that one can find beyond his father, He is someone who knows how to advise and guide whoever needs it on the right path, the one who represents good values, prudence, diligence and personal self-esteem, which is perhaps one of the reasons why both I and other cousins of older or younger age come to appreciate him so much.
Los que quedamos reuniéndose
Those of us who are still meeting
Aquellos a quienes también he apreciado bastante han hecho su acto de presencia, mis primos... o bueno, los que quedamos después de tantos que han buscado nuevos horizontes, pese a que mi familia siempre ha sido bastante numerosa, poco a poco, la realidad que se vive nos marca la guía de ir a buscar nuevas oportunidades que nos permitan progresar como personas y como profesionales, lo que se ha traducido en que ya somos pocos los que quedamos para representar a la generación joven de la familia, un poco triste honestamente, pero algo que no se puede cambiar directamente, por lo que, la mejor manera de llevarlo, es disfrutando con quienes estamos y pasar el rato compartiendo, en especial, si el camino más probable, es la ida del país y de la cercanía familiar.
Those whom I have also appreciated a lot have made their presence known, my cousins.... or well, those of us who are left after so many who have sought new horizons, although my family has always been quite large, little by little, the reality that we live marks us the guide to go to seek new opportunities that allow us to progress as people and as professionals, This has resulted in that there are few of us left to represent the younger generation of the family, a little sad honestly, but something that cannot be changed directly, so the best way to take it, is to enjoy with those who are and spend time sharing, especially if the most likely path is the departure of the country and family closeness.
Aprovecha el momento y disfruta
Seize the moment and enjoy

Esta pequeña pero encantadora salida familiar, al igual que el resto que tenido últimamente, mantiene en el recordatorio de que las pequeñas cosas, los momentos en familia, son la ocasiones que deben aprovecharse para los recuerdos, las fotografías y para crear este sentimiento de conexión con los tuyos, se debe disfrutar estos y se deben apreciar como lo que son, piezas que en el dia de mañana, te sentirás nostálgico por aquella ocasion en la que asiste a un cumpleaños, a una despedida o a una simple y sencilla reunión familiar, no subestimen estos momentos gente, son importantes.
This small but lovely family outing, like the rest we have had lately, keeps on reminding us that the little things, the family moments, are the occasions that should be used for memories, photographs and to create this feeling of connection with your loved ones, you should enjoy these and appreciate them for what they are, pieces that in the day to come, you will feel nostalgic for that occasion when you attend a birthday, a farewell or a simple and easy family reunion, do not underestimate these moments people, they are important.
¡Gracias por leer!
Thanks for reading!

Canva
¡Gracias otra vez por tanto apoyo! un abrazo de corazón para todos los que me siguen :D se les quiere un montón
Thanks again for so much support! A heartfelt hug to all who follow me :D you are loved a lot!