Girl's Day Picture taken with my Redmi note 11, edited in canva
A Day with my friends
Today I was looking through my memory trunk at some pictures of fun and special moments with friends and I came across these friends that I shared a few years ago and haven't seen since I was in my forties.
Estos amigos compartieron conmigo por 3 años y se gesto una bonita amistad, tanto que esté encuentro fue planificado por ellos antes de la cuarentena porque teníamos mucho tiempo sin vernos, lamentablemente, todos no pudieron asistir pero los que logramos llegar la pasamos genial.
These friends shared with me for 3 years and a beautiful friendship was formed, so much so that this meeting was planned by them before the quarantine because we had a long time without seeing each other, unfortunately, everyone could not attend but those who managed to get there had a great time.
Girl's Day Picture taken with my Redmi note 11
Cómo era una institución donde los hombres y las mujeres estaban separados imagínense como fue de especial ya que ellos hacían lo imposible para comunicarse con las chicas, recordamos esos momentos y nos reímos hasta más nos en poder.
As it was an institution where men and women were separated, imagine how special it was because they did the impossible to communicate with the girls, we remember those moments and we laughed until we could not.
La amistad entre estás bellas amigas quedó en nuestros corazón, paseamos por todo ese bello pueblo caminando, no nos dimos cuenta del tiempo que pasaba, nos agrupamos en la plaza y allí fue demasiado genial contando tantas anécdotas.
The friendship between these beautiful friends remained in our hearts, we walked around this beautiful town, we did not notice the time that passed, we grouped in the square and there was too cool telling so many anecdotes.
Girl's Day Picture taken with my Redmi note 11
Está chicas eran muy tremendas , hacían muchas travesuras, salíamos escondidas de la institución, recibíamos cartas a escondidas, muchas veces nos dejaban fregando los platos por castigo a estos ingenuos juegos de muchachos.
These girls were very naughty, they did a lot of pranks, we would sneak out of the institution, we received letters on the sly, many times they left us washing the dishes as punishment for these naïve boys' games.
Pero también pasamos tiempo de reflexión y adoración a Dios, nos esforzamos por estudiar para la excelencia y todas en su mayoría lograron llegar a su meta final, yo logré esa meta tiempo después ya que termine cansandome antes de graduarme pero parte de estos años fueron muy especiales para nosotras las chica.
But we also spent time reflecting and worshiping God, we strived to study for excellence and most of us made it to our final goal, I achieved that goal some time later since I ended up getting tired before graduating but part of these years were very special for us girls.
Imposible olvidar a mis amigas de los años mozos, ellas son una parte de mi vida y ya estamos planificando el próximo encuentro, si Dios me da vida estaré contándoles esa experiencia en cualquier momento .
Impossible to forget my friends from my younger years, they are a part of my life and we are already planning the next meeting, if God gives me life I will be telling you about that experience at any moment.
Una anécdota que recuerdo fue que una de las chicas tenía mal olor en los pies que no nos dejaba dormir, cuando ella se quedaba dormida todas agarrabamos talcos y se lo colocamos en los pies , cuando se despertaba se molestaba porque toda su cama estaba llena de polvo, siempre se pregunto quién le hacía eso, pero nadie decía nada, pero todas estamos responsables je je je.
An anecdote that I remember was that one of the girls had a bad smell in her feet that did not let us sleep, when she fell asleep we all grabbed talcum powder and put it on her feet, when she woke up she was upset because her bed was full of dust, she always wondered who did that to her, but nobody said anything, but we are all responsible hehehehehe.