It is a momentous event that radically changes my Sunday routine because I feel the constant companionship of my grandson Alejandro when we visit Negra Hipólita Park in the city of Valencia, in the state of Carabobo, Venezuela. The firm intention to go out on Sunday is an excellent option that fully integrates me and improves my family relationship with my grandson in the natural environment of the park. I understand that this union constitutes a fundamental emotional platform, where my experience and his youth converge to strengthen the development of his personality. Going for a walk with this pleasant company awakens my mind and makes me feel like a different man. We begin the journey by walking from the city of Naguanagua to take the bus and get off at the emblematic Bolívar Avenue. Walking from there to arrive directly at a tree-lined street with beautiful araguaneyes in full bloom leaves my soul in a state of extremely pleasant satisfaction. My emotions feel normal and balanced. My spiritual plan remains firm with the healthy intention of cultivating inner peace and tranquillity.
Es un acontecimiento trascendental que cambia radicalmente mi rutina dominical por el hecho de sentir el acompañamiento constante de mi nieto Alejandro para visitar el parque Negra Hipólita de la ciudad de Valencia, en el estado Carabobo, Venezuela. El propósito firme de salir el domingo representa una óptima opción que me integra plenamente y mejora mi relación familiar con mi nieto en el ambiente natural del parque. Entiendo que esta unión constituye una plataforma sentimental fundamental, donde mi experiencia y su juventud convergen para fortalecer el desarrollo de su personalidad. Salir a caminar con esta grata compañía despierta mi mente y me hace sentir un hombre diferente. Iniciamos el trayecto caminando desde la ciudad de Naguanagua para tomar el autobús y bajarnos en la emblemática avenida Bolívar. Caminar desde allí para llegar directo por una calle arbolada de preciosos araguaneyes en pleno estado de floración deja en mi alma un estado de satisfacción sumamente agradable. Mis emociones las siento normales y equilibradas. Mi plan espiritual se mantiene firme con la sana intención de cultivar la paz interna y el sosiego.
I explain to my grandson my formidable plan to spend a full hour at the place. The agenda consists of visiting a friend who is connected to a spiritual institution performing healings for visitors and then hiking in the forest. The visit to the healing activities area is simply fabulous. Obviously, my grandson gladly agreed to undergo the healing to improve his mental and physical health. For my part, I was attended to by a lady who performed a sacred ritual in mystical Japanese. The activity lasted exactly ten minutes. I felt deeply relaxed and appreciated the performance, accompanying the prophylaxis of my spiritual and material situation at that moment with relaxation and meditation respectively.
Le expongo a mi nieto mi formidable plan para estar una hora completa en el lugar. La agenda consiste en visitar a un amigo que se mantiene vinculado con una institución espiritual efectuando sanaciones para los visitantes, y posteriormente hacer senderismo por el bosque. La visita al espacio de las actividades de sanación es sencillamente fabulosa. Obviamente, mi nieto aceptó con agrado que se ejecutaran las sanaciones para mejorar su estado de salud mental y físico. Por mi parte, yo fui atendido por una dama que impuso un ritual sagrado con un lenguaje japonés místico. La actividad duró diez minutos exactos. Me sentí profundamente relajado y aprecio la ejecución al acompañar con relajación y meditación respectivamente la profilaxis de mi situación espiritual y material en ese instante.
Once the personal care activity was over, our friend who runs the religious institution kindly invited us to sit down on a bench in the park to share ideas. We discussed topics from the complex universe of the Asian religious culture's worldview and the complex Christian religion. Figures such as Buddha, Confucius, Lao Tzu, Muhammad, Moses, and Jesus were spiritual leaders who remained present in our conversation. It is a transcendental conversation because I understand that the main idea is to respectfully delve deeper into the argument of the brotherhood of ideas of humanity's transcendental spiritual leaders, teaching Alejandro that tolerance is the basis of a solid character.
Una vez que aconteció la actividad del cuidado personal, el amigo que dirige la institución religiosa nos invita amablemente a sentarnos en un mueble del parque a compartir ideas. Tratamos temas del complejo universo de la cosmovisión de la cultura religiosa asiática y la compleja religión cristiana. Figuras como Buda, Confucio, Lao Tse, Mahoma, Moisés y Jesús fueron líderes espirituales que se mantuvieron presentes en nuestra conversación. Es una conversación trascendental porque entiendo que la idea principal es profundizar con respeto en el tema de la fraternidad de las ideas de los trascendentes líderes espirituales de la humanidad, enseñándole a Alejandro que la tolerancia es la base de un carácter sólido.
We ended our pleasant conversation and said goodbye to our friend to continue with our plan to go hiking in the beautiful and wonderful forest of the city of Valencia. I suggested to Alejandro that we walk to a mystical place where several tall, centuries-old trees are planted. We took several memorable photographs and left satisfied with this unique walk between grandfather and grandson that connects us in a real familiarity. I understand that this is good for mental health and a necessary luxury. Our conversation throughout the visit to the plant world kept us engaged in a simple intellectual exercise to maintain our physical and mental activity, thus organising our ideas to think better. We also understand that the task of thinking better is important for personal development. We left the park walking steadily and without haste. We stopped at a bakery for a snack of a small pizza and fresh orange juice for both of us. We left the bakery to return home happy about this significant life event.
Terminamos la amena conversación y nos despedimos del amigo para continuar con el plan de abordar el senderismo en lo interno del hermoso y maravilloso bosque de la ciudad de Valencia. Le propuse a Alejandro que camináramos hacia un lugar místico donde están plantados varios centenarios árboles de gran altura. Nos tomamos varias fotografías memorables y nos retiramos satisfechos de este inigualable paseo de abuelo y nieto que nos enlaza en una real familiaridad. Comprendo que esto es confortable para la salud mental y un lujo necesario. Nuestra conversación a lo largo de la visita al mundo vegetal nos mantuvo con un sencillo ejercicio intelectual para mantener nuestra actividad física y mental, ordenando de esta manera las ideas para pensar mejor. Asimismo, comprendemos que la tarea de pensar mejor es importante para el desarrollo personal. Salimos del parque caminando con equilibrio y sin prisa. Nos paramos en una panadería a merendar con una pequeña pizza y un jugo de naranja natural para nosotros dos. Salimos de la panadería para regresar al hogar felices por este importante acontecimiento de vida.
FUENTES / SOURCES
Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono realme C75 son de mi propiedad patrimonial. || The photographic samples taken with my realme C75 phone are my property.
Idioma: Post escrito en español y traducido al inglés con la ayuda de DeepL || Language: Post written in Spanish and then translated into English through DeepL