English Version
A Moment of Relaxation
Nowadays, most of us live at a relentless pace, where the pressures of a complex world keep us completely busy. I can safely say that many of these activities are not really urgent, but because we are blinded by the dynamism of everyday life, we believe that everything is a priority, and this is how we forget to nurture family relationships.
Versión en Español
Un Momento de Relax
En la actualidad, la mayoría de nosotros marcha sobre un ritmo de vida indetenible, en donde los apuros de un mundo complejo nos mantienen totalmente ocupados. Con toda seguridad podría afirmar que muchas de esas ocupaciones no constituyen realmente una urgencia real, sino que, gracias a lo enceguecidos que nos encontramos por el dinamismo de la vida cotidiana, creemos que todo resulta ser una prioridad y es de esta forma como nos olvidamos de cultivar relaciones familiares.
Our parents sometimes take a back seat, and that strong and powerful bond fades over time; we forget the details and pay little attention to the things that really matter. That is why I firmly believe that we owe it to our family environment to continually nurture the values and bonds that shape us emotionally and spiritually, as these interpersonal relationships are the foundation on which our lives are built.
Nuestros padres a veces quedan en segundo plano y esa unión firme y poderosa se va desvaneciendo con el paso del tiempo; olvidamos los detalles y prestamos poca atención a las cosas verdaderamente importantes. Es por esta razón que creo firmemente que debemos de nuestro entorno familiar; es importante cosechar de manera permanente esos valores y lazos que nos forjan sentimental y espiritualmente, ya que estas relaciones interpersonales constituyen la base fundamental sobre la cual se apoya nuestra vida.
On this occasion, I put aside everything that was occupying me and simply decided to spend some quality time with my mother, who in turn also made time to enjoy my company.
En esta oportunidad dejé de lado todo aquello que me ocupaba y simplemente decidí pasar un momento diferente con mi madre, quien a su vez también sacó tiempo para disfrutar de mi compañía.
And what better way to talk, laugh, dream, and enjoy ourselves than in the company of a good Venezuelan rum, which I gladly prepared as a Cuba Libre, with its respective touch of lemon and a few drops of Angostura bitters. This created the perfect atmosphere for a fraternal conversation, where mother and son enjoyed ourselves in a different way, where there were no problems, difficulties, or anxieties; in this space, there was only joy, optimism, and big dreams to fulfill.
Y qué mejor forma de conversar, reír, soñar y disfrutar que en la compañía de un buen ron venezolano, el cual muy gustosamente preparé a modo de Cuba Libre, con su respectivo toque de limón y unas gotitas de amargo de Angostura. De esta forma se generó el ambiente perfecto para una conversación fraterna, en donde madre e hijo disfrutamos diferente, en donde no existen los problemas, las dificultades o angustias; en este espacio solo había alegría, optimismo y grandes sueños por cumplir.
It was a slightly chilly afternoon in the city of Caracas, where the wind blows incessantly, a few drops of dew splash the soul, and, in general terms, from the top of the city, one can observe with complete tranquility. Despite so many things happening in the world right now, we in this corner of the planet find ourselves in total peace, and that is something truly invaluable.
Era una tarde un poco fría sobre la ciudad de Caracas, en donde el viento circula sin parar, algunas gotitas de rocío salpican el alma y, en términos generales, desde lo alto de la ciudad se observa con total tranquilidad. A pesar de tantas cosas que están sucediendo en el mundo en este momento, nosotros en este rincón del planeta nos encontramos en total paz y eso es algo realmente invaluable.
My mother and I shared this and many other reflections as we exchanged anecdotes and life experiences and, without realizing it, dreamed of a much better future, where everything flows positively for everyone, with great harmony and dynamism.
Esa y muchas otras reflexiones compartimos mi mamá y yo; mientras anécdotas, intercambiamos experiencias de vida y, sin darnos cuenta, soñamos con un futuro mucho mejor, en donde para todos las cosas fluyan de manera positiva, con mucha armonía y dinamismo.
Without a doubt, spending quality time with our loved ones is a truly sublime experience, as it not only recharges our spirit with positive energy, but in most cases involves conversations where knowledge flows freely, generating fruitful results while strengthening family ties, which over time become unconditional support in the midst of a chaotic and complicated world.
Sin duda alguna pasar momentos de calidad en compañía de nuestros seres queridos es una acción realmente sublime, ya que no solamente esto recarga nuestro espíritu de buenas energías, sino que en la mayoría de los casos se trata de conversaciones en donde el conocimiento fluye sin parar, generando así resultados fructíferos y al mismo tiempo se se van fortaleciendo los lazos familiares, lo cual con el pasar del tiempo se convierte en un apoyo incondicional, en medio de un mundo caótico y complicado