Hola queridos amigos de Hive hoy quiero hablarles de mi BFF. Ella es Jhoxiris o como yo la llamo Mi Amy Jhoxi. Somos diametralmente opiestas pero compartimos miles de cosas al mismo tiempo.
Hello dear Hive friends, today I want to tell you about my BFF. She is Jhoxiris or as I call her My Amy Jhoxi. We are diametrically opposed but we share thousands of things at the same time.
Les hablare de alguna de ellas, ambas somos cantantes de Ópera, sopranos Spinto lonque nos hace compartir repertorio en muchos momentos. Tanto asi que ambas hicimos nuestro debut eb la opera alternando, es decir, ambas debutamos haciendo la opera Mose in egitto el rol de Amaltea en la misma produccion.
I will tell you about some of them. We are both opera singers, Spinto sopranos, which means that we share repertoire on many occasions. So much so that we both made our debut in the opera, alternating, that is, we both made our debut doing the opera Mose in egitto, the role of Amalthea in the same production.
Nuestro camino se ha ligado desde entonces en casi todos los compromisos artisticos. Por ejemplo en esta foto tambien compartimos nuestro primer concurso de canto en la vida. Y nuestra primera vez en Medellín.
Our path has been linked since then in almost all artistic commitments. For example, in this photo we also share our first singing contest in life. And our first time in Medellin.
Otra cosa que compartimos es que trabajamos juntas en La coral nacional Simon Bolivar de Venezuela.
Another thing we share is that we worked together in the Simon Bolivar National Choir of Venezuela.
Por supuesto, no hemos hecho las mismas cosas siempre. Siendo la extraordinaria artista que es, ha participado en conciertos con orquesta como solista y operas en las qie yo no he participado.
Of course, we haven't always done the same things. Being the extraordinary artist that she is, she has participated in concerts with orchestras as a soloist and operas in which I have not participated.
Al pasar el tiempo hemos creado una amistad tan linda y sincera que me han dado el honor se ser Madrina de su boda Eclesiástica ♥️
As time went by we have created such a beautiful and sincere friendship that they have given me the honor of being the Godmother of their Ecclesiastical wedding ♥️
Ha sido tanto cariño que mi familia los adopto a ella y su esposo como parte de la nuestra.
There has been so much love that my family adopted her and her husband as part of our own.
Hemos hecho viajes increibles juntas.
We have made incredible trips together.
Medellin Colombia
Madrid España
Santiago de Compostela España
Oviedo España
Y seguimos sumando!... Pero he querido hacer este post especialmente para contarles que este fin de semana Debuta en el Teatro mas importante de nuestro Pais. El Teatro Teresa Carreño cantando la Soprano solista de la 9° Sinfonia de Beethoven. Se que lo hara increible y brillara como ella sabe hacerlo✨
And we keep adding!... But I wanted to make this post especially to tell you that this weekend she debuts at the most important theater in our country. The Teresa Carreño Theater singing the Soprano soloist of Beethoven's 9th Symphony. I know she will do incredible and shine as she knows how to do it✨
Varias de las fotos son cortesia de Jesus Linares y las otras aon tomadas por mi telefono.
Several of the photos are courtesy of Jesus Linares and the others were taken with my phone.