Soy la hermana del medio, pero siempre he tenido una bonita relaci贸n con mi hermana mayor, tanto que aunque ella me lleva 6 a帽os cuando fui creciendo generalmente me llevaba a compatir con sus amigos, as铆 fue en el colegio y en la universidad. De todo esos a帽os compartiendo con ellos por mi hermana, naci贸 una bonita amistad que ahora valoro mucho, hay algunos que m dicen "Karlita" y ya tengo 32 a帽os 馃槄 pero para ellos seguir茅 siendo "la hermanita de Karelis". Decidieron reunirse por la visita de una de ellas a Venezuela despu茅s de 8 a帽os y me dijeron para ir, y no lo pens茅, me arregl茅 y sal铆.
Comimos ceviche, parrilla, brindamos por el reencuentro y re铆mos mucho, y bueno, aunque mi hermana no estaba presente f铆sicamente porque est谩 en otro pa铆s, ella hizo una videollamada para hablar con todos y ver qu茅 hac铆amos. Esa bonita relaci贸n y amistad que ahora tengo con sus amigos, es la herencia que me dej贸 mi hermana 馃挅馃挒
**English version**
I am the middle sister, but I have always had a nice relationship with my older sister, so much so that although she is 6 years older than me, when I was growing up she generally took me to hang out with her friends, that's how it was at school and at university. From all those years sharing with them for my sister, a beautiful friendship was born that I now value a lot. There are some who call me "Karlita" and I am already 32 years old 馃槄 but for them I will continue to be "Karelis's little sister." They decided to meet because one of them was visiting Venezuela after 8 years and they told me to go, and I didn't think about it, I got ready and left.
We ate ceviche, grill, toasted the reunion and laughed a lot, and well, although my sister was not physically present because she is in another country, she made a video call to talk to everyone and see what we were doing. That beautiful relationship and friendship that I now have with her friends is the inheritance that my sister left me 馃挅馃挒
Fotograf铆as: iPhone 12, de mi autor铆a Traductor: Google