Hola hermosa comunidad #Family & Friends. Es mi primera vez por estos espacios. He leído algunas publicaciones, estoy feliz de poder compartir mis emociones en familia y con amigos por estos espacios.
Hello beautiful #Family & Friends community. This is my first time in these spaces. I have read some posts, I am happy to be able to share my emotions with family and friends through these spaces
El mundo de las emociones formado en nuestro corazón es impresionante, muchas veces podemos estar alegres, tristes, molestos, deprimidos, frustrados, animados, desanimados, esperanzados, entre otros. No por estar alegres en la mañana y luego en la tarde triste no implica que suframos del trastorno de bipolaridad, simplemente vivimos el “aquí y el ahora”, lo que nos toca vivir en el momento actual.
The world of emotions formed in our heart is impressive, many times we can be happy, sad, upset, depressed, frustrated, encouraged, discouraged, hopeful, among others. Not being happy in the morning and then sad in the afternoon does not imply that we suffer from bipolar disorder, we simply live the "here and now", what we have to live in the present moment
Yo, particularmente he aprendido a través de los años, y sobre todo en este tiempo de pandemia, a expresar lo que siento, a no reprimirme, ni estallar como un globo, cuando ya estoy full de distintos sentimientos. Tampoco voy a pasar por el mundo entero vociferando lo que me pasa ni cómo me siento, pero tampoco voy a reventarme una tripa por una emoción, ni voy a morir de un infarto por una emoción, trato de tener un buen manejo de mis emociones, ¿es difícil? Pues sí, muy difícil, pero lo importante es trabajar eso todos los días sin bajar la guardia.
Como toda familia venezolana, la mía también fue golpeada por la diáspora, muchos familiares migraron, pero la que más me ha dolido ha sido mi hija. Para mí no ha sido nada fácil y aunque ya ha pasado el tiempo, trato de mantener la situación estable y controlada pero no por eso deja de dolor, ni mi corazón deja de extrañar.
I, in particular, have learned over the years, and especially in this time of pandemic, to express what I feel, not to repress myself, not to burst like a balloon, when I am full of different feelings. I am not going to go around the world shouting what is happening to me or how I feel, but I am not going to burst a gut because of an emotion, nor am I going to die of a heart attack because of an emotion, I try to have a good management of my emotions, is it difficult? Yes, very difficult, but the important thing is to work on that every day without lowering my guard
Like every Venezuelan family, mine was also hit by the diaspora, many relatives migrated, but the one that has hurt me the most has been my daughter. For me it has not been easy and although time has passed, I try to keep the situation stable and under control, but it does not stop hurting, nor does my heart stop missing my daughter
Tengo gemelas, una se fue del país, pero otra está aquí, muy cerca de mi hogar, la veo todos los días, me dio uno de los regalos más hermoso que una madre quiere que sus hijos le den: un nieto. Mi nieto Asier es una de las personitas más hermosas que Dios me ha dado, tomando en cuenta que ya viene en camino otro u otra nieta o nieto, no sabemos que sexo será, pero la esperamos con ansias.
Mis gemelas siempre fueron muy unidas, pero lamentablemente, la crisis del país, conllevó a una a alzar el vuelo fuera de su patria. Mi otra hija (gemela) le afectado mucho la separación, muchas veces uno no reacciona en el momento más inmediato cuando pasa algo, pues ella le pasó lo mismo. Al principio no le pegó fuerte la partida de su hermana, quizás en su corazón pensó que regresaba pronto, pero no es así.
Ahora es que le ha pegado fuerte, le hace falta su hermana, muchas veces llora, se aflige, hasta se ha llegado a poner un poco su carácter áspero por el mismo dolor que siente por la ausencia de su hermana.
I have twins, one left the country, but another one is here, very close to my home, I see her every day, she gave me one of the most beautiful gifts that a mother wants her children to give her: a grandchild. My grandson Asier is one of the most beautiful little people that God has given me, taking into account that another granddaughter or grandson is on the way, we don't know what sex it will be, but we are looking forward to it
My twins were always very close, but unfortunately, the crisis of the country, led one of them to fly away from her homeland. My other daughter (twin) was very affected by the separation, many times one does not react in the most immediate moment when something happens, because the same thing happened to her. At the beginning she was not hit hard by her sister's departure, maybe in her heart she thought she was coming back soon, but it is not like that
Now it has hit her hard, she misses her sister, many times she cries, she gets upset, even her character has become a little rough because of the pain she feels for the absence of her sister
Ningún venezolano pensó que se separarían de sus seres queridos, que las familias quedarían dividas, que cada miembro de cada familia se iría a un país diferente para emprender nuevos caminos.
En un tiempo ellas estuvieron un poco desligada en la comunicación, quizá era parte del proceso de duelo que vive cada persona referente a las separaciones, pero ahora añoran a estar juntas. Mi hija que está afuera, sueña con abrazar a su sobrino, conocerlo, consentirlo, y mi hija que está en Venezuela sueña con ver a su hermana, que consienta a su hijo, que lo cargue y mime. Cuando las dos piensan en eso, lloran como unas magdalenas. Mi hija que está afuera le mandó una cajita a Asier con varias cositas para él, es una manera sencilla de ella estar aquí aunque sea mandándole eso, que cuando lo vistan con lo que envió, puedan recordarla.
No Venezuelan thought that they would be separated from their loved ones, that the families would be divided, that each member of each family would go to a different country to embark on new paths
At one time they were a little disconnected in communication, maybe it was part of the mourning process that each person lives with regard to the separations, but now they long to be together. My daughter, who is abroad, dreams of hugging her nephew, meeting him, spoiling him, and my daughter, who is in Venezuela, dreams of seeing her sister, to spoil her son, to hold him and pamper him. When they both think about that, they cry like cupcakes. My daughter, who is abroad, sent a little box to Asier with several little things for him, it is a simple way for her to be here, even if it means sending him this, so that when they dress him with what she sent, they can remember her
En fin, el calor familiar es muy especial, es lo más importante que tenemos, podrán faltar muchas cosas, pero como la familia y los amigos, ninguno. Todas estas emociones las seguirán sintiendo, no sé cuándo la vida vuelva a unirnos, pero lo importante es mantener la fe, la esperanza y el amor vivo dentro de nosotros. Avivando cada día ese amor con pequeños detalles: mensajes, video llamadas, estar preocupados unos por los otros, entre otros.
Amo a mi familia, mis hijos, mi nieto y ahora el que viene en camino, no los cambio a ellos por nada del mundo. Apoyo lo más que pueda, a mis dos hijos que están en Venezuela, y a mi hija que no está aquí le hago saber con mis obras que aunque no esté en presencia estoy en esencia.
In short, family warmth is very special, it is the most important thing we have, many things may be missing, but none like family and friends. All these emotions will continue to be felt, I do not know when life will unite us again, but the important thing is to keep faith, hope and love alive within us. Every day, we keep that love alive with small details: messages, video calls, being concerned about each other, among others
I love my family, my children, my grandchild and now the one on the way, I would not change them for anything in the world. I support as much as I can, my two sons who are in Venezuela, and to my daughter who is not here I let her know with my works that although I am not present I am in essence
La primera imagen es cortesia de imágenes gratuitas pixabay editada con mi celular Samsung J4 con aplicación Social Media Post. El separador fuente. Mi firma con aplicación Canva. Las imágenes que ilustran la publicación son tomadas desde el balcón del apartamento de los consuegros, equipo Redmi9A en la ciudad de Valencia/ Venezuela.
The first image is courtesy of pixabay free images edited with my Samsung J4 cell phone with Social Media Post application. The divider source. My signature with Canva application. The images that illustrate the publication are taken from the balcony of the in-laws' apartment, Redmi9A equipment in the city of Valencia/ Venezuela fuente, fuente