Una tradición bastante fija de la época Navideña es la de los intercambios de regalos. Siempre me había preguntado de dónde o cómo había surgido esta tradición y hace unos días, movilizada por la curiosidad, leí que es una especie de fusión entre tres vertientes principales pero eso es harina de otro costal y puedes decirle a Gemini que te cuente. Lo cierto es que esta tradición ha evolucionado tanto y es tan popular que si no participaste en al menos un intercambio de regalo bien sea en tu trabajo, con un grupo de amigos o con tus familiares entonces tu Navidad no estuvo completa.
Recuerdo que hasta hace poco los intercambios eran muy sencillos: escoger el papel con el nombre de alguno de los participantes y guardar por completo el secreto hasta la fecha en que sería el compartir y la entrega de los regalos. Esta es la premisa del asunto, pero las personas la han adaptado a sus gustos y ahora existen ciertas variantes interesantes. Por ejemplo, con mis compañeros de trabajo regalábamos semanalmente chucherías hasta la semana en que diéramos el regalo final, pero lo cursio aquí es que organizamos una quiniela para ver quién lograba acertar más en ese juego de ¿quién le regala a quién? te podrá parecer tonto, pero era todo un reto no ser descubierto al momento de dejar tu regalo semanal en la caja. Otras variantes son los intercambios temáticos, como ese que se popularizó en TikTok de regalarse medias divertidas, pero hay uno en particular que también se viralizó increíblemente: el intercambio de regalo por color, y es este fue el que realicé en conjunto con las muchachas del gimnasio en donde entreno.
Our color-coded gift exchange
A fairly established Christmas tradition is gift exchanges. I had always wondered where or how this tradition had originated, and a few days ago, driven by curiosity, I read that it is a kind of fusion between three main strands, but that's another story, and you can ask Gemini to tell you about it. The truth is that this tradition has evolved so much and is so popular that if you didn't participate in at least one gift exchange, whether at work, with a group of friends, or with your family, then your Christmas wasn't complete.
I remember that until recently, exchanges were very simple: choose the paper with the name of one of the participants and keep it completely secret until the date when the gifts would be shared and given. This is the premise of the matter, but people have adapted it to their tastes and now there are some interesting variations. For example, my coworkers and I would give each other weekly treats until the week we gave the final gift, but the fun part was that we organized a pool to see who could guess the most in the game of “who gives a gift to whom?” It may seem silly, but it was quite a challenge not to be discovered when leaving your weekly gift in the box. Other variations include themed exchanges, such as the one that became popular on TikTok of giving each other funny socks, but there is one in particular that also went incredibly viral: the color gift exchange, which is the one I did with the girls at the gym where I train.
Regalos color VERDE
GREEN gifts
La cuestión iba así: éramos 11 participantes en total y cada una debía elegir un color al azar con la intención de comprar 11 regalos de ese color, regalos que luego se repartirían aleatoriamente entre las participantes para que al final cada una tuviese 11 regalos de colores diferentes. Sí, lo sé, a veces nosotros mismos elegimos complicarnos la existencia (ja, ja, ja) pero creéme que fue divertido.
A mí me tocó el color verde, un color que para nada es mi favorito pero ni modo, así funciona el azar. Cabe destacar que yo decidí complicarme aún más la existencia y dejar todo para casi último momento, pero realmente ya tenía en mente qué le regalaría a las chicas y a dónde iría a comprar. La intención con este intercambio por color es dar regalos pequeños útiles y que no sean de muy alto valor. A veces lo que se estila es que todos los regalos sean exactamente iguales, pero yo decidí variar un poco esto y mis once regalos no fueron exactamente iguales.
The idea was this: there were 11 participants in total, and each one had to choose a color at random with the intention of buying 11 gifts in that color, gifts that would then be distributed randomly among the participants so that in the end each one would have 11 gifts of different colors. Yes, I know, sometimes we choose to complicate our lives (ha, ha, ha), but believe me, it was fun.
I got the color green, which is not my favorite color at all, but that's how chance works. It should be noted that I decided to complicate my life even more and leave everything to the last minute, but I already had in mind what I would give the girls and where I would go to buy it. The intention with this color exchange is to give small, useful gifts that are not very expensive. Sometimes it is customary for all gifts to be exactly the same, but I decided to vary this a little and my eleven gifts were not exactly the same.
Small green gifts for aesthetic girls
The gift bags in question
Opté por regalar mascarillas faciales porque ¿a qué chica no le gustan los productos de skincare? Peinetas, ganchos y coletas para el cabello que son útiles y nunca están demás. También compré algunos labiales hidratantes. Sólo uno de los regalos fue completamente distinto porque incluía un bolígrafo y una libretita, pero eso era lo divertido de hacer regalos al azar. Lo complicado de todo esto -considerando que yo fui a comprar mis regalos a finales de Diciembre- fue encontrar las bolsas de regalo.
All happy with their masks, ha ha ha.
Mi idea era comprar bolsas pequeñas totalmente de color verde, pero esto fue realmente imposible de lograr. Y ahí, estaba yo un día antes del compartir con las chicas, buscando en un centenar de bolsas de regalo de mil y un colores...excepto verdes, ¡Dios Santo! ¿de verdad? Me quedé parada un rato observando todas las bolsas, muy desanimada por no encontrar las bolsas de color verde...porque a parte ¡eran once! hasta que una señora que andaba en el mismo plan que yo se me acercó, me observó con gracia y sólo me dijo: "¿intercambio por color?" para luego soltar una pequeña risita. Lo cierto es que me puse a hablar un rato con la señora y descubrí que la situación siempre puede ser peor. Ella estaba participando en un intercambio por color con VEINTE personas...ya eso sí puedo decirles que es demasiado. Al cabo de un rato, y como si se tratara de ayuda del Universo, la señora se me acercó de nuevo con un set de diez bolsas verdes navideñas que había encontrado. No es que el estampado navideño me gustara demasiado pero eran verdes ¿qué más podía pedirle a la vida? Yo sólo le dí las gracias como unas cuatro veces a la señora y me fui a casa a armar mis regalitos.
I decided to give face masks as gifts because what girl doesn't like skincare products? Hair combs, clips, and hair ties are useful and always come in handy. I also bought some moisturizing lipsticks. Only one of the gifts was completely different because it included a pen and a little notebook, but that was the fun part of giving random gifts. The tricky part of all this—considering that I went shopping for my gifts at the end of December—was finding gift bags.
My idea was to buy small bags that were completely green, but this was really impossible to achieve. And there I was, the day before sharing with the girls, looking through a hundred gift bags in a thousand and one colors... except green, oh my God! Really? I stood there for a while looking at all the bags, very discouraged because I couldn't find any green ones... because there were eleven of them! Until a lady who was doing the same thing as me came up to me, looked at me kindly, and just said, “Exchange by color?” and then let out a little giggle. The truth is that I started talking to the lady for a while, and the situation could always be worse. She was participating in a color exchange with TWENTY people...and I can tell you that's too many. After a while, as if it were help from the universe, the lady approached me again with a set of ten green Christmas bags she had found. It's not that I liked the Christmas print very much, but they were green. What more could I ask for? I just thanked the lady about four times and went home to put together my gifts.
Momento para compartir
Time to share
Por fin cuando llegó la tarde el intercambio todas estábamos emocionadas porque ¿a qué chica no le gusta recibir regalos? Además, fue bastante complicado hacer que la mayoría coincidiera para un mismo día. Sólo dos chicas no pudieron asistir, pero de igual forma sus regalos fueron guardados. La entrega de los regalos fue divertida, nos colocamos todas alrededor de la mesa y cada una iba arrojando sus bolsitas de color. De inmediato todas en simultáneo tomábamos un regalo. Esto fue muy gracioso, incluso me tomé la tarea de documentar el asunto para hacer un vídeo recopilatorio. Hicimos esto salvo con los colores rosado, dorado y rojo. El primero, porque claramente eran tazas, el segundo, porque eran unas cajitas muy bonitas a las que fácilmente las tapas podía salir volando y, el tercero, porque los regalos eran personalizados.
Swipe to see the gifts
Aretes, collares aesthetic, golosinas, más mascarillas faciales, llaveros, bolígrafos, tazas. Como verás, pequeños detalles muy lindos y útiles que a toda chica le podrían agradar.
When the afternoon finally arrived, we were all excited because what girl doesn't like receiving gifts? Besides, it was quite difficult to get everyone together on the same day. Only two girls couldn't attend, but their gifts were saved for them anyway. The gift exchange was fun. We all gathered around the table and each person threw their colored bags onto it. Immediately, we all grabbed a gift at the same time. It was very funny, and I even took it upon myself to document the event to make a compilation video. We did this except for the pink, gold, and red colors. The first because they were clearly mugs, the second because they were very pretty little boxes whose lids could easily fly off, and the third because the gifts were personalized.
Earrings, aesthetic necklaces, candy, more face masks, key chains, pens, mugs. As you can see, these were very cute and useful little gifts that any girl would like.
Luego de realizar la repartición de los regalos pasamos a comer una porción de torta y postres que una de las chicas había preparado. Ella es repostera, así que siempre es la encargada de llevar los postres a nuestras reuniones y, si me preguntas, todo lo que prepara es un rotundo 10/10. En este caso, la torta tenía un relleno de chocolate increíble. Creéme que si no hubiese recién almorzado quizás hubiese terminado repitiendo.
Sin duda, fue un rato muy agradable con las chicas y ciertamente nos merecíamos este momento de compartir pues cada vez que nos encontramos en el gimnasio no tenemos mucho tiempo para sentarnos a reír y conversar tranquilamente pues estamos agotadas por la rutina laboral y sólo queremos ir a drenar un poco al hacer ejercicio. Les confieso que es bastante lindo tener un grupo de chicas con las que poder hacer este tipo de cosas, sobretodo en estas fechas que son netamente para compartir con tus amistades y familiares para celebrar que un ciclo está por concluír.
Cuéntame, ¿participaste en algún intercambio de regalo para estas Navidades?
After distributing the gifts, we ate a slice of cake and desserts that one of the girls had prepared. She is a pastry chef, so she is always in charge of bringing desserts to our meetings, and if you ask me, everything she makes is a resounding 10/10. In this case, the cake had an incredible chocolate filling. Believe me, if I hadn't just had lunch, I might have gone back for seconds.
It was definitely a very enjoyable time with the girls, and we certainly deserved this moment of sharing, because every time we meet at the gym, we don't have much time to sit down and laugh and talk quietly, as we are exhausted from our work routine and just want to go and unwind a little by exercising. I must admit that it's really nice to have a group of girls with whom you can do this kind of thing, especially at this time of year, which is all about sharing with friends and family to celebrate the end of a cycle.
Tell me, did you take part in any gift exchanges this Christmas?
📷 Edición | Edition: Adobe Photoshop Ligthroom
Traducción con | Translated with: DeepL.com (free version)