Bendecido día Martes para todos mis queridos hiviers de #familiayamigos, espero que hayan comenzado esta semana con toda la energía y la actitud positiva y puedan alcanzar todas sus metas.
Blessed day Tuesday to all my dear hiviers from #familiayamigos, I hope you have started this week with all the energy and positive attitude and can achieve all your goals.
Hoy continuo compartiendo, la iniciativa Vacaciones Memorables, como comente anteriormente he viajado muy poco en vacaciones, pero eso no ha sido limitante a la hora de compartir con mi familia de unas merecidas vacaciones sin salir de la ciudad, cuando mis hijas eran pequeñas su año escolar termina en el mes de Agosto y yo trataba en lo posible tomar esos días libres también y solicitaba mis vacaciones para que coincidieran con las de ellas y poderlas llevar junto a mi esposo a la playa o la piscina.
Today I continue to share the Memorable Vacations initiative, as I mentioned before, I have traveled very little on vacations, but that has not been a limitation when it comes to sharing with my family a well-deserved vacation without leaving the city, when my daughters were little their year school ends in August and I tried to take those days off as much as possible and requested my vacations to coincide with theirs and be able to take them with my husband to the beach or the pool.
En el año 2.008 Llevamos a nuestras hijas un centro recreativo llamado Aguamania, este esta ubicado el parque vereda del lago y dentro del el esta el parque acuático el cual tenia varias instalaciones que median varios metros cuadrados, en donde podías pasar un día maravilloso tiene piscinas tanto para niños como para adultos con muchos toboganes para disfrutar de un día familiar, recuerdo que la pasamos super bien y las niñas en ese entonces disfrutaron bastante, desayunamos tequeños y para el almuerzo pedimos parrilla.
In 2008 we took our daughters to a recreational center called Aguamanía, this is located in the park next to the lake and within it is the water park which had several facilities that measured several square meters, where you could spend a day wonderful it has swimming pools for both children and adults with many slides to enjoy a day with the family, I remember that we had a great time and the girls at that time enjoyed it a lot, we had tequeños for breakfast and for lunch we ordered a grill.
Para el año 2.010 nos fuimos a la playa llamada Caimarechico, esta si queda a una hora y media de la ciudad, pero fuimos y vinimos el mismo día ya que no era seguro quedarse a pasar las noches haya. De este día tengo una anécdota muy con mi hija Daniela, mientras íbamos en camino iba admirando los paisajes y de repente se veía algo blanco y nos preguntó que era, a lo que nosotros respondimos que era sal y ella por curiosidad quería tocarla y mi esposo se detuvo para complacerla y que sus pies se han quedado enterradas en el lodo.. Logro salir tomando un poco de sal en sus manos jajaja... Siempre ha sido muy osada y traviesa. Para ese día lleve arroz con pollo y unos sandwich para comer y también fue un día muy agradable el cual nos divertimos haciendo castillos de arena.
In 2010 we went to the beach called Caimarechico, this is an hour and a half from the city, but we came and went the same day since it was not safe to spend the night there. I have a very anecdote about this day with my daughter Daniela, while we were on the road she was admiring the landscapes and suddenly she saw something white and asked us what it was, to which we replied that it was salt and she out of curiosity wanted to touch it and my husband stopped to please her and that her feet have been buried in the mud... She managed to get out taking a bit of salt in her hands hahaha... She has always been very daring and naughty. For that day I brought rice with chicken and some sandwiches to eat and it was also a very pleasant day in which we had fun making sand castles.
Y nuestro día de vacaciones mas reciente la pasamos en la granja de un buen amigo de mi esposo, la visitamos en 2.021 Esta tiene una piscina en la que nos dimos un gran chapuzon y a la que pude llevar a dos de mis sobrinos mas pequeños, ellos estaban felices de poder compartir de un día familiar, después de algunos meses sin poder salir a consecuencia de la pandemia. Aquí pudieron montar en un pony y ver a otros animales que hay aquí.
And our last day of vacation was spent at the farm of a good friend of my husband, we visited it in 2021. This has a swimming pool where we took a great dip and to which I was able to take two of my youngest nephews, They were happy to be able to share a family day, after a few months without being able to go out due to the pandemic. Here they were able to ride a pony and see other animals that are here.
Poder compartir con mis seres queridos es lo mejor que me ha pasado y lo disfruto al máximo. Aunque no han sido viajes largos igual hemos disfrutado los días de vacaciones y eso lo tengo guardado en mi corazón.
Being able to share with my loved ones is the best thing that has happened to me and I enjoy it to the fullest. Although they have not been long trips, we have enjoyed the vacation days and I carry that in my heart.
Recordar es Vivir....
Remembering is living....
Espero haya sido de su agrado. Hasta una próxima oportunidad.
I hope it has been to your liking. Until a next opportunity.
Las fotografías son de mi autoria tomadas con mi teléfono móvil Samsung A 12 y del álbum familiar.
The photographs are mine, taken with my Samsung A 12 mobile and from the family album.