¡Hola, amigos de #Familyandfriends! Feliz Sábado de Gloria, ¡espero que estén genial! Estos días hemos estado full en casa, aunque las ventas de las torticas no se han frenado, gracias a Dios. ¡Salimos a vender rápido y luego 100% en casa! Pero el jueves nos enteramos de que iban a estar acá en la ciudad los Campeones del Clásico Mundial de Béisbol y obvio que debíamos ir, jeje, porque además vivimos muy cerca.
Hello #Familyandfriends friends! Happy Holy Saturday, I hope you're doing great! These days we've been super busy at home, although thankfully the cake sales haven't stopped. We go out to sell quickly and then it's 100% back home! But on Thursday we found out that the champions of the World Baseball Classic were going to be here in the city, and obviously we had to go, hehe, especially because we live very close.
Así que a eso de las 5:30 p. m. salimos de casa, contando con irnos en bus, pero no pasaban. Así que llegamos casi a las 6, tomando en cuenta que con Ema caminamos súper lento, jajaja. Pero llegamos y resulta que ya los jugadores se habían ido 🙄🙄, pero aún estaba la copa y toda la gente tomándose fotos. Obvio yo no haría ese colón, así que les dejo la foto de lejos 😂.
So around 5:30 p.m. we left the house, planning to take the bus, but none were passing by. So we arrived almost at 6, keeping in mind that we walk super slow with Ema, hahaha. But we got there and it turns out the players had already left 🙄🙄, but the trophy was still there and everyone was taking pictures. Obviously, I wasn't going to stand in that huge line, so I'll leave you the picture from far away 😂.
Luego nos dimos cuenta de que había unas camas elásticas y obvio los niños no las desaprovecharon, jeje, ahí estuvieron saltando un buen rato.
Then we noticed there were some trampolines, and obviously the kids didn't miss the chance, hehe, they were jumping there for a good while.
Ya luego Alber comenzó a ofrecer las torticas 🥰 porque había MUCHA gente. De 10 se vendieron 5, nada mal, sobre todo porque todo el mundo andaba en su cosa, jajaja. Mientras tanto, yo me quedé sentadita con mi monita, toda tranquilita.
Later on, Alber started offering the little cakes 🥰 because there were a LOT of people. Out of 10 we sold 5, not bad at all, especially since everyone was doing their own thing, hahaha. Meanwhile, I stayed sitting down with my little monkey (affectionate term for her child), all calm and quiet.
Antes de irnos nos tomamos una foto con el bus y el camión, que por cierto no es ni el 10% del tremendo bus donde andan los del fútbol, que no han llegado ni a caño sucio, jaja, ¡pero bueno, son cositas!
Before leaving we took a picture with the bus and the truck, which by the way is not even 10% of the huge bus the soccer players use, who haven't even achieved anything, haha, but well, just saying!
Por cierto, antes de venirnos ya estaban formando la cadeneta para sacar la copa, así que igual no nos daba tiempo para la foto, pero lo importante es que la vimos 🥰🥰.
By the way, before we left they were already forming a human chain to take out the trophy, so we wouldn't have had time for the picture anyway, but the important thing is that we saw it 🥰🥰.
Fotos de mi propiedad.
Portada editada en PicsArt.