Siempre digo que el día del padre es todos los 365 días del año, aunque el tercer domingo del mes de julio es oficialmente el Día del Padre en Venezuela y pues; por esta razón los días previos a esta fecha las tiendas ofrecen una gran variedad de obsequios para esa personita especial, para los papas. Les envío desde esta tribuna mis sentidas felicitaciones para todos los Padres y felicito también a todas las personas que tienen a su papá vivo y comparten su existencia con ellos.
I always say that Father's Day is every 365 days of the year, although the third Sunday of the month of July is officially Father's Day in Venezuela and therefore; for this reason the days prior to this date the stores offer a variety of gifts for that special person, for dads. I send from this tribune my heartfelt congratulations to all the Fathers and I also congratulate all the people who have their dad alive and share their existence with them.
El mejor padre yo tuve y a Dios siempre lo agradezco y digo tuve porque desde hace un poco más de 9 años mi papá no está físicamente entre nosotros, lo extrañamos y recuerdamos con profundo amor. Si mi papá me pudiera oir en este momento le diría: Papá usted formó mi corazón para ser una persona ejemplar, firme de carácter, constante en las luchas diarias, perseverante en extender mi mano a quien la necesite, a ser honesta y consecuente con familiares y amigos, esos valores y muchos más los obtuve gracias a usted: papá. Y por cuyos aprendizajes estaré eternamente agradecida.
The best father I ever had and I always thank God for it and I say I had because for a little more than 9 years my dad is not physically among us, we miss him and remember him with deep love. If my dad could hear me at this moment I would tell him: Dad, you formed my heart to be an exemplary person, firm in character, constant in the daily struggles, persevering in extending my hand to whoever needs it, to be honest and consistent with family and friends, those values and many more I obtained thanks to you: Dad. And for whose lessons I will be eternally grateful.

Mi querido y recordado papá, Arcadio Otero // My beloved and remembered father, Arcadio Otero
Un padre siempre será un faro en medio de la oscuridad y es que un padre significa tanto, por ejemplo diría que un padre es amor, es juego, es atención, es cambiar pañales y preparar teteros, es tener paciencia, es guía, es un consejo a tiempo y mil consejos repetidos muchas veces, es poder contar con ese hombro que siempre está disponible para ti, es llevar a los hijos al colegio, es la llamada que anima en un momento crucial, es tanto lo que representa un padre. Por todo eso y mucho más, felicito a esos seres que dibujan sonrisas, iluminan rostros y están siempre allí "construyendo Familia".
A father will always be a beacon in the midst of darkness and a father means so much, for example I would say that a father is love, is play, is attention, is changing diapers and preparing bottles, is to have patience, is guidance, is a timely advice and a thousand tips repeated many times, is to be able to count on that shoulder that is always available to you, is to take the children to school, is the call that encourages at a crucial time, is so much what a father represents. For all this and much more, I congratulate those beings who draw smiles, illuminate faces and are always there "building Family".

Mis hijos con su abuelo y mi nieto // My children with their grandfather and grandson
Siempre es una bendición tener entre nosotros a nuestros padres. Disfrutemos de la compañía de nuestros padres y de sus sabios consejos mientras tengamos la dicha de tenerlos vivos, hasta que Dios decida llevarse uno de los mejores regalos que le da a los hijos: Sus Padres.
It is always a blessing to have our parents among us. Let's enjoy the company of our parents and their wise counsel while we have the joy of having them alive, until God decides to take away one of the best gifts He gives to children: Their Parents.

Mi hijo Carlos Luis con mi nieto, en Playa Quetepe (Cumaná-Venezuela) // My son Carlos Luis with my grandson, in Quetepe Beach (Cumaná-Venezuela)
Ama, respeta, cuida, disfruta, celebra y ríndele tributo a tu papá, padre, viejo, taita, paito o como lo llames por cariño.
Love, respect, care for, enjoy, celebrate and pay tribute to your dad, father, old man, taita, paito or whatever you call him by affection.

Fotos propias, tomadas con mi teléfono Motorola g60.
Imágenes editadas por mí en Photo Collage Maker.
Usé el traductor www.DeepL.com/Translator (Versión gratuita)
Own photos, taken with my Motorola g60 phone.
Images edited by me in Photo Collage Maker.
I used the translator www.DeepL.com/Translator (Free version).
