Cada reunión familiar se engalana con sus historias favoritas y sus recuerdos llenos de nostalgia, uno de ellos es cuando habla sobre el día en que nació cada uno de sus nieto, ella relata hasta la expresión de cada uno de los presentes y esas anécdotas que hacen de ese día un momento especial.
Tengo muchas cosas bellas que contar de mi abuela que afortunadamente aún está conmigo y pido a Dios que le regale muchos años más para poder abrazarla y compartir con ella.
Ella es la única con la que he compartido desde que nací porque lamentablemente no pude estar cerca de mis otros abuelos, los conocí pero no conviví con ellos, pero a través de la historias de mis padres los puedo conocer ya que fallecieron.
Each family reunion is adorned with her favorite stories and memories full of nostalgia, one of them is when she talks about the day each of her grandchildren was born, she even tells the expression of each one of those present and those anecdotes that make that day a special moment.
I have many beautiful things to tell about my grandmother who fortunately is still with me and I pray to God to give her many more years to be able to hug her and share with her.
She is the only one I have shared with since I was born because unfortunately I could not be close to my other grandparents, I knew them but I did not live with them, but through the stories of my parents I can know them since they passed away.
Yo soy de las que puede decir que mi abuela es una madre para mí, mis padres me tuvieron muy jóvenes, mi madre tenía quince y mi papá 18, eso quiere decir que aún eran inmaduros y gran parte de mi crianza se la debo a ella, vivíamos juntos en su casa y para mí fue la época más hermosa que pude vivir, yo dormía con mi abuela y ella se encargaba de enseñarme a leer, me cantaba y además me enseñó lo hoy considero lo más importante en mi vida que es la fé en Dios.
Para mí es motivo de orgullo cada vez que ella menciona que yo soy su primera nieta, la que la hizo abuela por primera vez, creo que tengo un lugar especial en su corazón por brindarle esa experiencia, no es que diga que sea su favorita (aunque si) jajaja pero es notable lo feliz que se siente cada vez que habla de mis triunfos y lo orgullosa que está de quién soy.
I am one of those who can say that my grandmother is a mother to me, my parents had me very young, my mother was fifteen and my father 18, that means that they were still immature and I owe much of my upbringing to her, we lived together in her house and for me it was the most beautiful time I could live, I slept with my grandmother and she was in charge of teaching me to read, she sang to me and also taught me what today I consider the most important thing in my life which is faith in God.
For me it is a source of pride every time she mentions that I am her first granddaughter, the one who made her a grandmother for the first time, I think I have a special place in her heart for giving her that experience, not that I say I am her favorite (although I am) hahaha but it is remarkable how happy she feels every time she talks about my triumphs and how proud she is of who I am.
Todos sus hijos llegaron a la conclusión de que con ellos fue muy dura y estricta y que ahora con sus nietos es muy blanda y dulce pero ya sabemos que los nietos son la debilidad de algunas abuelas para no decir que todas. Entiendo el porque fue muy fuerte con ellos, tuvo que salir adelante con seis hijos, sólo con la ayuda de mi bisabuela a la cual conozco en fotos, ella siempre cuenta que fue muy difícil esa época en la que se separó de mi abuelo y se independizó, nos dice que siempre le dolían las manos de tanto coser para darles de comer a mi mamá y mis tíos.
Ha Sido una mujer guerrera, quien la conoce sabe que es capaz de quitarse el pan de la boca para ayudar al quien no tiene, se preocupa aún por el bienestar de quienes no son su familia, imaginense cómo es con nosotros.
All her children came to the conclusion that she was very hard and strict with them and that now with her grandchildren she is very soft and sweet, but we all know that grandchildren are the weakness of some grandmothers, if not all of them. I understand why she was very strong with them, she had to get ahead with six children, only with the help of my great grandmother whom I know in photos, she always tells us that it was very difficult that time when she separated from my grandfather and became independent, she tells us that her hands always hurt from so much sewing to feed my mom and my uncles.
She has been a warrior woman, those who know her know that she is capable of taking the bread out of her mouth to help those who have none, she even worries about the welfare of those who are not her family, imagine how she is with us.
Un recuerdo que quedó marcado en mi corazón fue el día en que partió mi hermana hacia otro país, mi abuela quedó destrozada, verla llorar y pedirle que algún día regresara me hizo saber el gran amor que nos tiene a todos sus nietos y la verdad espero que los que han emigrado algún día puedan regresar y mi abuela los pueda volver a ver.
A veces hago el ejercicio mental de imaginar que ella algún día pueda irse de este plano terrenal y es algo muy difícil para mí, estoy consciente de que eso pasará pero sé que el dolor será muy intenso pues la considero como una madre.
A memory that was marked in my heart was the day my sister left for another country, my grandmother was devastated, seeing her cry and ask her to come back someday made me know the great love she has for all her grandchildren and the truth is that I hope that those who have emigrated someday can return and my grandmother can see them again.
Sometimes I do the mental exercise of imagining that someday she may leave this earthly plane and it is something very difficult for me, I am aware that this will happen but I know that the pain will be very intense because I consider her as a mother.
Ella está llena de vida, su personalidad es extrovertida, le encanta estar arreglada, le agrada tomarse fotos y además está aprendiendo a usar las redes sociales 😊
Pienso que jamás dejaría que estuviera en un ancianato, primero porque no creo que ningún ser humano le guste estar en esa situación, lejos de sus seres queridos y su hogar, segundo porque tiene muchos hijos y nietos quienes pueden hacerse cargo de todas sus necesidades así que esa idea ni siquiera se asoma por nuestra cabeza.
Le diría a los que aún contamos con la dicha de tener a nuestros abuelos vivos que no nos olvidemos de ellos, una llamada, un mensaje y una visita es de mucha felicidad para ellos, yo misma he comprobado esa sonrisa y esa felicidad, esos abrazos interminables en cada visita.
She is full of life, her personality is outgoing, she loves to be dressed up, she likes to take pictures and she is also learning how to use social media 😊.
I think I would never let her be in a nursing home, first because I don't think any human being would like to be in that situation, away from her loved ones and home, second because she has many children and grandchildren who can take care of all her needs so that idea doesn't even loom over our heads.
I would say to those of us who still have the joy of having our grandparents alive that we should not forget them, a call, a message and a visit is very happy for them, I myself have seen that smile and that happiness, those endless hugs at each visit.
Imagen de portada editada por mi en Canva/ Cover image edited by me on Canva
Todas las imágenes usadas en esta publicación pertenecen a nuestro álbumes familiares y fueron tomadas con su debido permiso/ All images used in this publication belong to our family albums and were taken with permission.
Banner creado en canva / Banner created in canva
Traducción/Translation Fuente