Hola, ¿qué tal comunidad de Hive ? espero que se encuentren bien, hoy les vengo hablar sobre el cumpleaños de mi madre, el cual se celebró la semana pasada el 4 de noviembre.
Hello, how are you doing, Hive community? I hope you are all well. Today I'm here to talk to you about my mother's birthday, which was celebrated last week on November 4.
Ante todo tenemos que agradecerle a por la grandiosa torta que realizó a mi mama, fue increíble, espero que suba muy pronto el post de como lo realizó. La torta fue el centro de atracción de la noche.
First of all, we have to thank
for the amazing cake she made for my mom. It was incredible. I hope she posts how she made it very soon. The cake was the center of attention for the evening.
La torta era fría, normalmente siempre realizamos panque, pero como Crisly se está atreviendo más, realizó una torta fría, la cual quedó muy sabrosa, los detalles fueron geniales, de verdad que Crisly tiene un gran talento y amor en lo que hace.
The cake was cold. We usually make pancakes, but since Crisly is becoming more adventurous, she made a cold cake, which turned out very tasty. The details were great. Crisly truly has great talent and love for what she does.
Las niñas de la casa le colocaron decoraciones y mensajes de amor, este fue uno de ellos, lo realizó la del medio, tomando en cuenta que son tres sobrinas que criamos. Estaba muy feliz mientras lo hacía, de verdad que ella es la verdadera mamá de las tres niñas.
The girls in the house put up decorations and messages of love. This was one of them, made by the middle one, considering that we are raising three nieces. She was very happy while she was doing it. She really is the true mother of the three girls.
Llegamos a eso de las 5 de la tarde a la casa, mi mamá no había llegado, ella estaba trabajando, seguro estaba saliendo de su jornada laboral en ese momento. Mientras tanto la esperamos en la casa, ella llegó como a eso de las 8, intentamos esperar a mi hermana también, pero ella nos comentó que llegaría más tarde, que cantamos cumpleaños sin ella; algo raro, pero lo hicimos de esa forma, estas cosas suelen pasar vives en Guarenas y trabajas en Caracas (capital de Venezuela).
We arrived at the house around 5 p.m. My mom hadn't arrived yet; she was working and was probably just finishing her shift at that moment. We waited for her at home, and she arrived around 8 p.m. We tried to wait for my sister too, but she told us she would be late, so we sang “Happy Birthday” without her. It was a little strange, but that's how we did it. These things happen when you live in Guarenas and work in Caracas (the capital of Venezuela).
Aquí está mi madre bella, picando la torta de su hermoso cumpleaños, qué felicidad podré compartir con ella, cada cumpleaños, celebrando su existencia y su amor por cada uno de sus familiares, gracias mi amada madre, por tanto, que me has brindado.
Here is my beautiful mother, cutting her lovely birthday cake. What happiness I can share with her every birthday, celebrating her existence and her love for each of her family members. Thank you, my beloved mother, for everything you have given me.
Después del cumpleaños Feliz, disfrutamos de esta maravillosa torta con su rico quesillo, la verdad es que todo estuvo muy bueno, disfrutamos muy bien en familia, como a nuestra madre le gusta.
After the birthday celebration, we enjoyed this wonderful cake with its delicious cheese filling. Everything was really delicious, and we had a great time as a family, just as our mother likes it.
Sin más nada que decir, muchas gracias por acompañarme en este post.
Without further ado, thank you very much for joining me in this post.