¡¡Hola!! mis queridos amigos de Family& Friends. Mis mejores deseos para todos en este jueves de una semana que promete a lo bien 💕🌟✌️...
¡¡Hola!! mis queridos amigos de Family& Friends. Mis mejores deseos para todos en este jueves de una semana que promete a lo bien 💕🌟✌️...
Hello!! my dear friends of Family& Friends. My best wishes to everyone on this Thursday of a week that promises well 💕🌟✌️...
Es una realidad ¡¡Por fin terminaron las clases!! 👏👏👏 Lo cierto es que este año escolar estuvo bien movido o por lo menos para mi que siempre estuve presente en cada evento, actividad o presentación de mi niña, en ocasiones hasta más que de espectadora 🤭🤭🤭. El caso es que participe en su fiesta de fin de año y fui testigo del inicio de muchas amistades entre los niños.
It's a reality. Classes are finally over!! 👏👏👏 The truth is that this school year was very busy or at least for me that I was always present at every event, activity or presentation of my girl, sometimes even more than a spectator 🤭🤭🤭. The fact is that I participated in their end-of-year party and I witnessed the beginning of many friendships between the children.
La organización del compartir de fin de año escolar lo asumimos un grupo de madres, que además de ser vecinas también, somos buenas amigas y eso nos permitió hacer un buen equipo para tener los mejores resultados.
The organization of the end of the school year sharing was assumed by a group of mothers, who in addition to being neighbors are also good friends and that allowed us to make a good team to have the better results.
El compartir de fin de año comenzó a las 7 de la mañana ya el salón se había decorado un día antes de la fiesta, y la comida, bebidas y demás estaban en el aula cuando los niños llegaron. Solo quedamos en organizar los cotillones en la mesa, encender la música y listo comenzó the party, Jejeje.
The end of the year sharing began at 7 in the morning and the room had been decorated the day before the party, and the food, drinks and other things were in the classroom when the children arrived. We only agreed to organize the party favors on the table, turn on the music and the party started, hehehe.
Mi hija es súper coqueta y se veía hermosa con sus colores neon lo que atrajo la atención de sus amiguitas en el colegio y por supuestos sus bonitos comentarios.
My daughter is super flirtatious and she looked beautiful with her neon colors which attracted the attention of her friends at school and of course their nice comments.
Comenzando la fiesta los niños solo estaban pendiente de los teléfonos que llevaron algunos de ellos, sin embargo la maestra les quitó los celulares mientras duro el compartir, fue lo mejor. En ésta ocasión fui una de las mamis involucradas en la organización del compartir y estuve presente durante toda la reunión.
Starting the party, the children were only aware of the phones that some of them brought, however the teacher took their phones while the sharing lasted, it was the best. On this occasion I was one of the mommies involved in organizing the sharing and I was present throughout the meeting.
A lo que quiero llegar - What I want to get to...
A lo que quiero llegar - What I want to get to...
El grupo de compañeros de escuela de Daríana es muy bueno. Estos niños vienen compartiendo el mismo grupo de estudio desde el pre escolar y ya tienen 6 años juntos, y en éste sentido se han comenzado a formar vínculos de amistad entre ellos, ahora que están más grandecitos, aunque mi hija es amiga de todos, eso dice, Jejeje.
Dariana's classmates are very good. These children have been sharing the same study group since preschool and they have already been together for 6 years, and in this sense, bonds of friendship have begun to form between them, now that they are older, although my daughter is everyone's friend, so she says, hehehe.
Este año varios niños serán reubicados a otros colegios cercanos a sus hogares y esa noticia género su momento de tristeza en medio de la fiesta, pero son cosas que pasan y los amigos seguirán su curso y quizás más adelante coincidan en sus caminos.
This year several children will be relocated to other schools close to their homes and that news caused their moment of sadness in the middle of the party, but these are things that happen and friends will continue their course and perhaps later they will coincide in their paths.
Daríana tiene sus amiguitas en el aula como todos los demás, sigue siendo una cuestión de afinidad y conversaciones en común, aunque son pequeños ya comienzan a descubrir otras emociones similares y actividades.
Daríana has her friends in the classroom like everyone else, it is still a matter of affinity and conversations in common, even though they are little they are beginning to discover other similar emotions and activities.
Una de las amiguitas de mi princesa, es hija de mi mejor amiga en el colegio y aún somos unidas, y quizas por seguir viviendo en el sector y manteniendo comunicación, nuestras niñas siguen juntas desde el pre escolar, ojalá y sean como nosotras.
One of my princess's friends, she is the daughter of my best friend at school and we are still close, and perhaps because we continue to live in the area and maintain communication, our girls have been together since preschool, hopefully they will be like us.
Estos niños disfrutaron muchísimo su actividad, se llevaron sus cotillones, comieron tortas y golosinas por demás, se tomaron fotografías por montones, se despidieron de sus amiguitos que no seguirán, jugaron hasta más no poder entre todos.
These children really enjoyed their activity, they took their party favors, ate cakes and other candies, took lots of pictures, said goodbye to their friends who will not continue, played until they couldn't with each other.
La maestra también recibió su sorpresa, los representantes nos organizamos para que los estudiantes le dieran un obsequio a la maestra y definitivamente eso la lleno de lágrimas de alegría. La maestra es como un miembro más de la familia, ella atiende a nuestros hijos una gran parte del dia y eso se valora con respeto, cariño y consideración porque sabemos la responsabilidad que es tener un grupo de estudiantes a su cargo.
The teacher also received her surprise, the representatives organized so that the students gave the teacher a gift and that definitely filled her with tears of joy. The teacher is like another member of the family, she takes care of our children a large part of the day and that is valued with respect, affection and consideration because we know the responsibility of having a group of students under her care.
Finalmente para formar lazos de amistad ser niño, adolescente o adulto no es lo importante, lo que debe prevalecer son los sentimientos, las intenciones sinceras, la afinidad y el cariño que se tenga por ese nuevo compañero inseparable que ocupa un lugar en nuestro corazón y volvemos parte de nuestras familias.
Finally, to form bonds of friendship, being a child, adolescent or adult is not important, what must prevail are feelings, sincere intentions, affinity and affection for that new inseparable companion who occupies a place in our hearts and we become part of our families.
Espero que estos niños se conviertan en más que compañeros de clases, que sean capaces de formar lazos de amistad para toda la vida, esos que ni la distancia, ni el tiempo puede romper, y me pongo como ejemplo con las primeras amistades que tuve, esas que nacieron en el colegio y aún se mantienen.
I hope that these children become more than classmates, that they are capable of forming bonds of friendship for a lifetime, those that neither distance nor time can break, and I use the first friendships I had as an example, those that were born at school and still remain.
Es todo por esta vez. Mi agradecimiento por la lectura, el apoyo, la comprensión y la empatía de siempre🌈💕👸🏻🌟.<
Es todo por esta vez. Mi agradecimiento por la lectura, el apoyo, la comprensión y la empatía de siempre🌈💕👸🏻🌟.<
That's all for once. My thanks for reading, support, understanding and always empathy🌈💕👸🏻🌟.
Creditos - Credits
Creditos - Credits
Traductor al inglés: Google traductor | English translator: Google translator.
Stickers realizado en Bitmoji | Stickers made in Bitmoji.
Fotografias propias capturadas con telefono Alcatel 5007G | Own photographs captured with Alcatel 5007G phone.