Gratos saludos tengan todos mis queridos amigos de esta hermosa comunidad de Family&Friends en este lindo lunes inicio de semana.
Warm greetings to all my dear friends in this wonderful Family&Friends community on this lovely Monday, the start of the week.
Mis queridos amigos estuve de cumpleaños número 28, no puede ser que ya los 30 años estén tan cerca de mi respirandome prácticamente en la nuca un día especial aunque siento que cuando estaba mas joven sentía que me emocionaba mucho más por cumplir años de vida, los cumpleaños siempre nos recuerdan una oportunidad más de vida y de vuelta al sol la pase sin duda alguna bastante increíble con mis familia así como también con la familia de mi novio Jorge.
My dear friends, I’ve just turned 28, I can’t believe that 30 is already so close, practically breathing down my neck. It was a special day, although I feel that when I was younger I used to get much more excited about turning another year older. Birthdays always remind us of another chance at life and another year under the sun. I certainly had an absolutely amazing time with my family, as well as with my boyfriend Jorge’s family.
Su mamá me regalo un pequeño filtro, es decir mi suegra Magglis, sin duda alguna compartir con mi suegra me pone nerviosa ya que no compartimos mucho, no tenemos hacer tan cercanas, pero ella es una buena suegra, persona y además me trata muy bien esta es de una de las características importantes de tener una buena suegra, no podía faltar en mis cumpleaños para seguir creando lazos de familia y hermandad.
Her mum gave me a little gift – that is, my mother-in-law, Magglis. There’s no doubt that spending time with my mother-in-law makes me a bit nervous, as we don’t really get on that well and aren’t particularly close, but she’s a good mother-in-law and a lovely person, and she treats me very well – which is one of the key qualities of a good mother-in-law. She never misses my birthdays, helping to strengthen the bonds of family and sisterhood.
Esta foto es con la tía de Jorge, Maye por cariño pero se llama Mariela desde el año pasado me debía una torta o pastel de cumpleaños feliz pero justamente después de un año exacto que ha transcurrido me la regalo, es bonito que las personas te tengan presente yo valoro mucho los detalles que otras personas puedan tener conmigo como dice mi novio Jorge ella es una tía muy consentidora, la torta era de piña y estaba realmente muy exquisita.
This photo is with Jorge’s aunt, whom we affectionately call Maye, though her name is Mariela. She’d owed me a birthday cake for the past year, but she’s only just given it to me, exactly one year later. It’s lovely when people remember you; I really appreciate the little gestures others make for me. As my boyfriend Jorge says, she’s a very indulgent aunt. The cake was pineapple and it was absolutely delicious.
La otra tía de Jorge, Tía Esme me regalo este hermoso arreglo de cumpleaños que me gusto bastante puesto que me regalo tantos detalles que me hacían falta como un labial o brillo para pintarme los labios, un juego de distintas brochas, como a su vez un rimel para lad pestañas, así como también una linda nota escrita con mucho amor lo valoro mucho porque también fue un detalle de su linda hija Esmeralda.
Jorge’s other aunt, Aunt Esme, gave me this lovely birthday gift set, which I really liked because it included so many little things I’d been needing, such as lipstick and lip gloss, a set of different brushes, and mascara for my eyelashes, as well as a lovely note written with so much love. I really appreciate it because it was also a thoughtful gesture from her lovely daughter, Esmeralda.
También fueron para mi cumpleaños mi lindos abuelos amados José y Noly, cabe destacar que es una de las bendiciones más grande el tenerlo puesto que mi abuelo José esta teniendo problemas muy serios con su corazón y necesita su marcapasos espero en nombre de Dios espero pronto el pueda tenerlo, también mi abuela Nolis una de las personas que mas me ama, me llena de sus caricias y amor sin duda alguna ella es una cura para mi corazón.
My lovely, beloved grandparents, José and Noly, also came to my birthday party; It’s worth noting that having him here is one of the greatest blessings, as my grandfather José is having very serious heart problems and needs a pacemaker; I pray to God that he’ll get one soon. My grandmother Noly, too, is one of the people who loves me most; she showers me with affection and love; without a doubt, she is a cure for my heart.
Por último no podian faltar fotos con mi gran familia amada mis fieles amigos de mis días aquí en mi casa lo que me conocen como a nada mo mamá Doris, que ella es la fortaleza de mi corazón, mi papá que siempre me recuerda que debo ser atenta, mi hermana quien con su simplicidad decorada mi vida, mi hermano mayor mi amigo de camino, charlas interminables y amor, mis pequeñas sobrinas son las estrellas que alumbran mi cielo, mi tía Zahira siempre atenta y quiero mucho me regalo un delicioso chocolate.
Finally, I couldn’t leave out photos with my beloved extended family and my loyal friends from my time here at home – those who know me inside out: my mum Doris, who is the rock of my heart; my dad, who always reminds me to be thoughtful; my sister, whose simplicity brightens up my life; my older brother, my companion on the journey, with endless chats and love; my little nieces, who are the stars that light up my sky; and my aunt Zahira, who is always so thoughtful and loves me dearly – she gave me some delicious chocolate.
Sin duda alguna mi cumpleaños 28 fue especial y bendecido en Dios, me despido hasta pronto mis queridos amigos hasta que nos encontremos de nuevo con mas publicaciones reciban mi fuerte abrazo.
Without a doubt, my 28th birthday was a special and blessed occasion. I’ll say goodbye for now, my dear friends, until we meet again with more posts. Warmest regards.
Imágenes creadas por mi en Adobe express.
Images created by me in Adobe express.
Las fotografías fueron tomadas con un teléfono samsung A36
The photographs were taken with a samsung A36 phone.
Las fotos son de mi pertenencia, tomadas por mi.
The photos belong to me, taken by me.
Texto traducido en Deelp