Gratos saludos tengan todos mis gratos amigos de esta comunidad linda de Family&Friends es un placer para mi saludarlos en este sábado.
Warm greetings to all my dear friends in this lovely Family&Friends community: it’s a pleasure to say hello to you all on this Saturday.
Recientemente estuve celebrando mi primer aniversario con mi novio Jorge realmente el primer año es la prueba a todo y la hemos superado por primera vez, es por ello que decidimos pasar un día divertido diferente compartiendo esta celebración especial de primer aniversario parece ayer cuando nos hicimos novios precisamente el 23 de febrero del año pasado, después de estar conversando durante 1 mes completo y sencillamente, las mejores cosas son las que se dan de manera espontánea. Es por eso que con días de anticipación me preparé para poder celebrar, este día especial.
I recently celebrated my first anniversary with my boyfriend Jorge. The first year really is the test of everything, and we’ve passed it for the first time. That’s why we decided to spend a fun, different day together, sharing this special first-anniversary celebration. It feels like only yesterday that we became a couple, on 23 February last year, after chatting for a whole month. Quite simply, the best things are those that happen spontaneously. That’s why, days in advance, I got ready to celebrate this special day.
Para celebrarnos nuestra primera aniversario, fuimos a comer a una pizzería que se encuentra bastante cerca de mi casa, la cual tiene el nombre de pizza pizza. La pizza son bastante deliciosas, por lo que nosotros nos fuimos por una opción de 4 estaciones con pimentón, tocineta, jamón, peperoni, la pizza era una familiar y tenía bastante relleno. Yo apenas comí los 3 trozos, ya me llené por completo, pero aún así seguí comiendo justamente dejamos 2 pedazos y esos se los regalé a mi hermano, la pizzas es bastante exquisita, pero el precio de dólar un poco costoso.
To celebrate our first anniversary, we went for a meal at a pizzeria quite close to my house, called Pizza Pizza. The pizzas are absolutely delicious, so we went for the ‘Four Seasons’ option with paprika, bacon, ham and pepperoni; it was a family-sized pizza and was generously topped. I only managed to eat three slices before I was completely full, but I carried on eating anyway; we left two slices and I gave them to my brother. The pizza is absolutely delicious, but the price is a bit steep.
No podemos no perdimos la oportunidad de tomarnos muchas fotografías para el recuerdo de nuestro primer año para que en un futuro sí la voluntad es que estemos juntos y a poder recordar cada momento especial que compartimos mis novios, Jorge me regaló una franela con una foto de los 2 y él también se mandó hacer una esta decía feliz primer aniversario te amo, la pizza tuvo tuvo un costo de 11 dólares y esta venía incluida con el refresco, honestamente siento que vale mucho la pena ofrecen gran variedad promociones y también distintos precios.
We couldn’t miss the chance to take lots of photos to mark our first anniversary, so that in the future, if we’re still together, we can look back on every special moment we’ve shared. My boyfriend, Jorge, gave me a T-shirt with a photo of the two of us on it, and he had one made for himself too, which said ‘Happy first anniversary, I love you’. The pizza cost $11 and came with a soft drink included. Honestly, I think it’s well worth it; they offer a wide variety of promotions and different price options.
Aparte de la deliciosa pizza y de la franela también me regaló una deliciosa barra de chocolate carre, cabe destacar que estos son mis chocolates preferidos por que son deliciosos y su grandioso sabor no se compara con ningún otro chocolate, sin duda alguna conoce mis gustos porque aparte que trajo carre es mi favorito de avellanas, pase comiéndolo varios día y me encanto su rico sabor me lo disfrute como nada ya que tenía tiempo sin comerlo.
As well as the delicious pizza and the T-shirt, he also gave me a delicious Carre chocolate bar, It’s worth noting that these are my favourite chocolates because they’re delicious and their amazing flavour is unlike any other chocolate. He certainly knows my tastes because, as well as bringing me Carre, he also brought my favourite hazelnut ones. I spent several days eating them and loved their rich flavour; I enjoyed them like nothing else as it had been a while since I’d had them.
Por último pasamos un día totalmente increíble, maravilloso compartiendo los dos a Jorge también le encantonsu regalo que fue un boxer y una taza de tomar café, sin duda alguna el noviazgo es una etapa hermosa para conocer, compartir y ser cada día mejores, muchas gracias mis queridos amigos fue para mi un placer y compartir este lindo espacio, un abrazo hasta pronto.
Finally, we had an absolutely incredible, wonderful day together. Jorge also loved his present – a pair of boxer shorts and a coffee mug. Without a doubt, dating is a beautiful time for getting to know one another, sharing experiences and becoming better people every day. Thank you so much, my dear friends; it was a pleasure for me to share this lovely space with you. Hugs, see you soon.
Imágenes creadas por mi en Adobe express.
Images created by me in Adobe express.
Las fotografías fueron tomadas con un teléfono samsung A36
The photographs were taken with a samsung A36 phone.
Las fotos son de mi pertenencia, tomadas por mi.
The photos belong to me, taken by me.
Texto traducido en Deelp