Gratos saludos tengan todos mis queridos amigos de edta comunidad hermosa de Family&Friends es un gusto para mi saludarlos en edte viernes inicio de fin de semana.
Warm greetings to all my dear friends in this wonderful Family&Friends community. It is my pleasure to greet you on this Friday, the start of the weekend.
Mis amigos he estado realizando pequeños recorridos de la ciudad con mi hermano arcide, ya que anteriormente lo realizaba con mi hermana, pero ahora él es mi nuevo compañerode aventura y esta vez en particular decidimos ir al mirador de Coquivacoa para conocer su nueva remodelación, me gusta mucho salir a caminar con mi hermano puesto que aprovechamos para conversar bastante, ya que mi hermano es una persona bastante reservada y un poco tímido, pero así podemos conversar de aquellos puntos particulares, también visiones generales de la vida por lo que la plática se convierte en una fascinación por completo porque mi. hermano, es un chico muy culto.
My friends, I have been taking short trips around the city with my brother Arcide, as I used to do with my sister, but now he is my new adventure companion. This time in particular, we decided to go to the Coquivacoa viewpoint to see its new renovation. I really enjoy going for walks with my brother because we take the opportunity to talk a lot. My brother is quite reserved and a little shy, but this way we can talk about specific topics, as well as general views on life, which makes the conversation completely fascinating because my brother is a very cultured guy.
Al llegar al parque estabamos bastante cansados porque habíamos caminado diversos kilómetros, por suerte llevé un poco de agua a pesar que esta no estaba totalmente refrigerada, nos sirvió mucho para hidratarnos, desde este punto nos encontrábamos viendo el mirador que es una especie de plaza, él estaba muy asombrado por su arquitectura, pero el se encontraba bastante solitario, pero lo importante de esto es que al estar el lugar un poco despejado sirve para tomar mejores fotografías, para todos ustedes ,cabe destacar que mi hermano Alcides está interesado en cada uno de los detalles especiales que posee esta plaza ya que posee ciertos elementos en relieve.
When we arrived at the park, we were quite tired because we had walked several kilometres. Luckily, I had brought some water with me, even though it wasn't completely cold. It helped us a lot to rehydrate. From this point, we could see the viewpoint, which is a kind of square. He was very impressed by its architecture, but he felt quite lonely. However, the important thing is that because the place is a bit open, it is good for taking better photographs. For all of you, it is worth noting that my brother Alcides is interested in each of the special details of this square, as it has certain elements in relief.
Siempre que salgo a caminar con mi hermano para recorrer lugares, nos aseguramos de protegernos bastante la piel, ya que el sol de Maracaibo es muy inclemente, fuerte y sin duda alguna en esta mañana estaba bastante potente, debíamos tomar muchas fotos y contemplar el lugar mientras nos encontrábamos en el lugar, estábamos analizando la vida de la esposa de Alonso Ojedaa ya formó parte importante de la historia de nuestro estado, ya que también nos interesamos mucho en conocer la historia nos parece bastante divertida y fascinante.
Whenever I go out walking with my brother to explore places, we make sure to protect our skin well, as the sun in Maracaibo is very harsh and strong, and without a doubt it was quite powerful this morning. We had to take lots of photos and admire the place while we were there. We were analysing the life of Alonso Ojeda's wife, who played an important role in the history of our state, as we are also very interested in learning about history, which we find quite entertaining and fascinating.
Ella esta plaza recibe el nombre de mirador ya que al estar en una colina nos permite tener una vista panorámica completa de nuestra ciudad de Maracaibo y mi hermano Alcidrs estaba completamente fascinado observando la ciudad y algunos apartamentos que se encontraban a los lejanos, así como también lugares emblemáticos que los estábamos observando desde otro punto de vista, también estaba disfrutando la brisa sabrosa que se encuentra en este lugar totalmente relajante.
This square is called a viewpoint because it is located on a hill, giving us a complete panoramic view of our city of Maracaibo. My brother Alcidrs was completely fascinated by the view of the city and some apartments in the distance, as well as iconic landmarks that we were seeing from a different perspective. He was also enjoying the pleasant breeze in this totally relaxing place.
Disfrute este agradable paseo cotidiano con mi hermano a un lugar diferente de la ciudad, que él no había tenido el gusto de conocer y que pudo recogerlo conmigo, también le tomé unas lindas fotografías, ya que a él no le gustan mucho las fotos, pero estas fotografías fueron similar la cámara porque se siente más cómodo así sin. Duda alguna quedaron bastante. Fantástica y pude percatar qué mi hermano tiene un buen perfil griego.
Enjoy this pleasant daily walk with my brother to a different part of the city, which he had not had the pleasure of visiting and which he was able to discover with me. I also took some nice photographs of him, as he does not like photos very much, but these photographs were similar to the camera because he feels more comfortable that way. Without a doubt, they turned out quite well. Fantastic, and I was able to notice that my brother has a good Greek profile.
Por último espero que ustedes mis queridos amigos hayan disfrutado por completo esta publicación caminando por el mirador Coquivacoa con mi hermano Alcides, me despido hasta una proxima oportunidad.
Finally, I hope that you, my dear friends, have thoroughly enjoyed this post about walking around the Coquivacoa viewpoint with my brother Alcides. I bid you farewell until next time.
Reciban mi fuerte abrazo.
Please accept my warmest regards.
Imágenes creadas por mi en Adobe express.
Images created by me in Adobe express.
Las fotografías fueron tomadas con un teléfono samsung A36
The photographs were taken with a samsung A36 phone.
Las fotos son de mi pertenencia, tomadas por mi.
The photos belong to me, taken by me.
Texto traducido en Deelp