Good evening or good night, blog friends, how are you? Today I'm feeling a little better and I spent some time with my stepdaughter. She's now 12, and today her father and I decided to do a little experiment. Bianca, my stepdaughter's name, loves to eat, but often going grocery shopping with her is a nightmare because she'd only buy junk food and expensive things and waste a lot of time trying to convince us to buy them. So today, since she's starting to feel like a young lady, we decided to give her a budget and let her do the shopping herself, guiding her step by step, of course, and reminding her to buy household essentials like milk and eggs. She was happy, took the cart, and then started shopping. At first she was a little confused, but then she headed to the vegetable and fruit section where she grabbed some bagged vegetables and fruit because she didn't want to weigh them, but we showed her how, and in the bakery section she weighed everything herself: bread, baguettes, and soft rolls for me, who still have a toothache. Along the way she got a little distracted when she saw the pastry section but she was good and moved on, saying that she wanted to buy some sweets but preferred the snacks that can also be taken to school and training, wise little girl!
Buenas noches, amigos del blog, ¿qué tal? Hoy me siento un poco mejor y pasé un rato con mi hijastra. Ya tiene 12 años, y hoy su padre y yo decidimos hacer un pequeño experimento. A Bianca, como se llama mi hijastra, le encanta comer, pero a menudo ir a comprar con ella es una pesadilla porque solo compra comida chatarra y cosas caras, y pierde mucho tiempo intentando convencernos. Así que hoy, como empieza a sentirse jovencita, decidimos darle un presupuesto y dejar que ella misma haga la compra, guiándola paso a paso, por supuesto, y recordándole que compre productos básicos como leche y huevos. Contenta, cogió el carrito y empezó a comprar. Al principio estaba un poco confundida, pero luego se dirigió a la sección de frutas y verduras, donde cogió algunas bolsas de frutas y verduras porque no quería pesarlas, pero le enseñamos cómo. En la panadería, lo pesó todo ella misma: pan, baguettes y panecillos blandos para mí, que todavía me duele la muela. Por el camino se distrajo un poco al ver la sección de repostería, pero se portó bien y siguió adelante, diciendo que quería comprar dulces, pero prefería las meriendas que también se pueden llevar al colegio y al entrenamiento. ¡Qué niña tan lista!
She was very good at weighing the bread, following the numbers, weighing carefully, and labeling them carefully. Then she continued on to the meat section, where she did well and chose large cuts of meat that weren't too expensive. She was a bit stuck at the dried fruit snacks because she wanted pistachios, but after doing some calculations, she realized they were too expensive (a few grams can cost almost €6), and wanting to stay within her budget, she gave them up in favor of peanuts. Then we got to the pastries and sweets section, and there she had a really tough time. She wanted to buy everything, and it took her forever to choose the type of pastries and cookies she wanted that we would also like. Once she satisfied her sweet tooth, she was much quicker, grabbing milk, eggs, flour, and sugar very quickly, and even remembered the cat food. In the end, since she had some money left over from the budget, she indulged in a treat: pistachio spread, and she was satisfied. She was very good, she did everything right, even though sweets are still her weakness, and she paid the cashier punctually and politely. It was a successful experiment, and the little girl felt very independent and satisfied!
Era muy buena pesando el pan, siguiendo las cifras, pesando con cuidado y etiquetándolo con cuidado. Luego continuó hasta la sección de carnes, donde acertó y eligió cortes grandes que no eran demasiado caros. Se quedó un poco atascada con los snacks de frutos secos porque quería pistachos, pero después de hacer algunos cálculos, se dio cuenta de que eran demasiado caros (unos gramos pueden costar casi 6 €), y queriendo ajustarse a su presupuesto, los dejó por cacahuetes. Luego llegamos a la sección de bollería y dulces, y allí lo pasó fatal. Quería comprarlo todo, y tardó una eternidad en elegir el tipo de bollería y galletas que quería que también nos gustaran a nosotros. Una vez que sació su antojo de dulce, fue mucho más rápida, cogiendo leche, huevos, harina y azúcar enseguida, e incluso se acordó de la comida para gatos. Al final, como le sobraba algo de dinero del presupuesto, se dio un capricho: crema de pistachos, y quedó satisfecha. Era muy buena, lo hacía todo bien, aunque los dulces siguen siendo su debilidad, y le pagaba al cajero puntual y educadamente. ¡Fue un experimento exitoso, y la niña se sintió muy independiente y satisfecha!
First picture edited by my phone translation with