Hola mis bellos amigos de Hive este es mi primer post official de este nuevo año 2024, de paso ¡FELIZ AÑO!, para todos, para muchos las navidades empiezan desde mucho antes, con las compras decembrinas: ropa, para hacer las hallacas, decoraciones, pero para mis verdaderas navidades son las que paso con mi familia, compartiendo con ellos desde el 23 de diciembre hasta los primeros días de este nuevo año, por eso lo dividiré en partes, para no hacerlo tan largo en uno solo.
! [English Version]
Hello my beautiful friends of Hive, this is my first official post of this new year 2024, by the way HAPPY YEAR!, for all of you, for many people Christmas starts much earlier, with the Christmas shopping: clothes, to make the hallacas, decorations, but for my real Christmas are the ones I spend with my family, sharing with them from December 23 to the first days of this new year, so I will divide it into parts, not to make it so long in one.
En realidad la ida era para el 22 de diciembre, pero el carro nos dejo mal, asi que al dia siguiente usar otro comodin, otro amigo, que me llevara y solo me pidió 5 dolares para gasolina, lo encontré super bien, asi nos fuimos pero mi hijo y yo, mi hija se quedo luego se iria.
! [English Version]
Actually the departure was for December 22, but the car left us bad, so the next day I used another joker, another friend, to take me and only asked me 5 dollars for gas, I found it super well, so we went but my son and I, my daughter stayed then would go.
Una vez allá, luego de los saludos y abrazos, me active con lo de las hallacas, que ese dia se hicieron, me dejaron las hojas para limpiarlas, pues ni modo, yo misma soy, mi mama busco todo y mientras hablaba con mi cuñada, limpie las hojas.
! [English Version]
Once there, after the greetings and hugs, I got active with the hallacas, which were made that day, they left me the leaves to clean them, well no way, I myself am, my mom looked for everything and while talking to my sister-in-law, I cleaned the leaves.
Después se monto el guiso, mientras reposa, almorzamos, nos acostamos y a las 6 de la tarde activas con las hallacas, mi mama tendía la masa, yo las rellenaba, doblaba y mi cuñada las amarraba después de la clase que le di. Así estuvimos hasta que terminamos, hicimos unos 75 pocas solo para nosotros y mi hermano apoyo con el fogón para cocinarlas.
! [English Version]
Then the stew was assembled, while it rested, we had lunch, we went to bed and at 6 o'clock in the evening we started the hallacas, my mother made the dough, I stuffed them, folded them and my sister-in-law tied them after the class I gave her. That's how we stayed until we finished, we made about 75 few just for us and my brother helped us with the stove to cook them.
Al dia siguiente ya el 24 despues de despertar, desayunar, activados con los preparativos para la cena de nochebuena, desde mantener limpia la casa, como lo que se tenia que cocinar. Mi mama con su pan de jamon, mi sobrina con la ensalada y yo tomando fotos ja ja, pero también hice mis cosas. Ya luego llego la tarde casi noche y a bañarse y vestirse todos, para luego tomar las fotos y cenar.
! [English Version]
The next day already on the 24th after waking up, breakfast, activated with the preparations for Christmas Eve dinner, from keeping the house clean, as what had to be cooked. My mom with her ham bread, my niece with the salad and me taking pictures ha ha, but I also did my things. Then it was almost evening and it was time to bathe and get dressed, and then take pictures and have dinner.
En esta ocasión Santa solo les dejo regalo a mis sobrinos mas pequeños, pero cuando Maoly despertó primero, no vimos el momento en que lo abrió, pero con mi sobrino si, era algo que el quería unos juegos de dinosaurios, eso me recordó lo alegre que eran mis hijos al ver sus regalos. Y un rico desayuno con hallacas.
! [English Version]
This time Santa only left gifts for my youngest nephews, but when Maoly woke up first, we didn't see the moment he opened it, but with my nephew he did, it was something he wanted, some dinosaur games, that reminded me how happy my kids were to see their gifts.And a delicious breakfast with hallacas.
Ya era el tercer dia en el fundo, ah que por cierto no les dije que si esos días fueron alla, cuando me voy es una v ez ida con todo para regresar en año nuevo, por eso pase días sin escribir ya que alla no hay internet, por un lado bien asi nos dedicamos mas a la familia, reposamos de las redes sociales, pero lo que si mas hago es tomar fotos sean con mi cámara Sony o mi celular, sino como les enseño.
! [English Version]
It was already the third day in the farm, ah that by the way I did not tell you that if those days were there, when I leave is a v ez ida with everything to return in the new year, so I spend days without writing because there is no internet there, on the one hand well so we dedicate ourselves more to the family, we rest of social networks, but what if more I do is take pictures either with my Sony camera or my cell phone, but as I show them.
Creo que hasta aquí estuvo bien para contarles, esperen las demás partes.
Todas las fotos de mi propiedad, tomadas con cámara Sony y mi celular Samsun A12.
Traducido con la app DeepL.
! [English Version]
I think this is as far as I can tell you, wait for the other parts.
All photos of my property, taken with Sony camera and my Samsun A12 cell phone.
Translated with the app DeepL.