Hi, girls, and to the entire Home Solutions community. Today I’m writing to you from a place of pure joy because, finally—after wanting one for so long—I’m here to introduce you to the new queen of my home.
It all started right here on Hive. A while back, I saw a post from a Hive member raving about her multifunctional electric pot. From that day on, I started seeing it everywhere. I was absolutely determined to get one. I could picture it perfectly: setting the meal before I left for work and coming home to lunch ready, warm, and waiting for me. An absolute marvel for everyday life!
Hola chicas y toda comunidad de Home Solutions. Hoy escribo desde la absoluta felicidad porque por fin, después de tanto querer, hoy les vengo a presentar a la nueva reina de mi hogar.
Todo comenzó, aquí mismo en Hive. Hace un tiempo vi la publicación de una hiver que hablaba maravillas de su olla eléctrica multifuncional. Desde ese día, empecé a verla en todos lados. Se me metió entre ceja y ceja la idea de tener una. Me visualizaba perfectamente: programando la comida antes de irme a trabajar y regresando a casa con el almuerzo listo, calientito y esperándome. ¡Una completa maravilla para el día a día!
My husband knew I was in love with that pot because I’d been looking at it in stores so often. So we set out in earnest to find the best deal—and, very importantly in today’s Venezuela, a store that accepted Cashea.
After a lot of walking around and comparing prices, we found a gem: an 8-liter Jaguar pot for $95. To give you an idea, in most places, the 6-liter (smaller) pots were around $80 or $85. So, given the price difference, we felt it was the best option. In the excitement of the moment, I completely forgot to take pictures in the store! But here’s what it looks like at home.
De tanto verla en las tiendas, mi esposo ya se sabía que estaba enamorada de esa olla. Así que nos pusimos en campaña seria para buscar la mejor opción en cuanto a precio y, muy importante en nuestra Venezuela actual, que la tienda aceptara Cashea.
Después de mucho caminar y comparar, encontramos una joya: una olla marca Jaguar de 8 litros por $95. Para que se hagan una idea, en la mayoría de los lugares las ollas de 6 litros (más pequeñas) rondaban los $80 o $85. Así que por la diferencia de precio nos pareció que era la mejor de las opciones. Con la emoción del momento, ¡se me olvidó por completo tomar fotos en la tienda! Pero aquí les muestro cómo luce en casa.
This slow cooker is a whole new world to explore. It has functions for making soups, purees, cereals, yogurt, jams, cakes, and so much more. Although I haven’t tried everything yet, I’ll tell you what I’ve made so far.
The first thing I made the day we bought it was beef rib soup. I filled the slow cooker to its maximum capacity; there were six of us eating at home, and there was still enough left for the next day! It turned out spectacular and the meat got tender super fast. I think it took me about an hour because it was my first time, but it could have been done in less time.
Shredded beef, beans, and ground beef have already passed the test. Today I made chicken and rice for the first time, and the result was excellent. That said, I doubt I’ll be making plain white rice here, since I have my trusty old rice cooker that’s still going strong and working perfectly.
Esta olla es un universo por descubrir. Tiene funciones para preparar sopas, cremas, cereales, yogur, mermeladas, pasteles y muchísimo mas. Aunque todavía no he experimentado con todo, les cuento lo que he preparado.
Lo primero que preparé el día que la compramos fue sopa de costilla. Llené la olla a su máxima capacidad; comimos 6 personas en casa ¡y todavía quedó para el día siguiente! Quedó espectacular y se ablandó rapidísimo. Creo que me tardé como una hora porque era la primera vez, pero pudo estar en menor tiempo.
Ya pasaron la prueba la carne esmechada, las caraotas y la carne molida. Hoy preparé por primera vez un arroz con pollo y el resultado fue de excelente. Eso sí, dudo que vaya a hacer arroz blanco aquí, ya que tengo mi arrocera de toda la vida que sigue fiel y funcionando al 100%.
One of my biggest discoveries is that you don’t need to keep the lid on for it to heat up. There’s an option on the digital display that says “Multifunction”; when you select it, the pot starts heating up right away, which lets me sauté seasonings or sear protein perfectly before covering it and setting the rest of the cooking time. Plus, with the + and – buttons, you can adjust the time to your liking if you feel the automatic setting is too short or too long. Oh! And one more important detail: the menu is entirely in Spanish, which makes life so much easier when pressing the buttons without fear of making a mistake.
Uno de mis mayores descubrimientos es que no necesitas tener la tapa puesta para que caliente. Tiene una opción en el tablero digital que dice “Multifunción”; al activarla, la olla empieza a calentar de inmediato, lo que me permite sofreír los aliños o sellar la proteína perfectamente antes de tapar y programar el resto de la cocción. Además, con los botones de + y – se puede ajustar el tiempo a tu gusto si sientes que la programación automática se queda corta o se pasa. ¡Ah! Y un detalle no menor: el menú viene completamente en español, lo que facilita muchísimo la vida a la hora de presionar los botones sin temor a equivocarse.
I’m in love with my huge multicooker. There are still so many features I haven’t tried yet, but I’ll gradually start sharing my culinary creations here.
Thank you for visiting, reading and commenting
Estoy enamorada de mi inmensa olla multifuncional. Todavía me queda un mundo de funciones por probar, pero poco a poco les iré compartiendo mis inventos culinarios por aquí.
Gracias por visitar, leer y comentar
Todas las fotografías son propias de mi teléfono celular Redmi 10C. Traducido con www.DeepL.com/Translator (free version)
All the photographs are my own of my Redmi 10C cell phone. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)