Hola amigos, bienvenidos a mi blog
Feliz aniversario a todo el equipo que forma parte de esta increíble comunidad casera donde compartimos nuestros trucos caseros y donde también aprendemos unos de otros. En primer lugar quiero decir que ha sido un año que ha pasado muy rápido. Mis posts en la comunidad no son muchos pero considero que han sido muy significativos, al menos para mí porque todos tienen una parte especial para mí.
Hello friends, welcome to my blog
Happy anniversary to all the team that makes up this amazing homemade community where we share our homemade tricks and where we also learn from each other. First I want to say that it has been a year that has gone by very fast. My posts in the community are not many but I consider that they have been very meaningful, at least for me because they all have a special part for me.
Durante las vacaciones de agosto del año pasado tuve la oportunidad de compartir con ustedes un utensilios que hice mientras estaba de visita en casa de mi mamá y me alegró mucho porque el post lo hice tomando las fotos mientras mi mamá me iba enseñando a como acomodar la esponja de alambre en un envase de plástico de manera que tus manos no se dañen mientras lavas tus ollas y sartenes. Todavía en casa tengo mi esponja y la uso cada vez que tengo lavar ollas. Como mi mamá me regaló una esponja de muy buena calidad todavía no he tenido la necesidad de cambiarla.
During the August vacations last year I had the opportunity to share with you a utensil I made while I was visiting my mom’s house and I was very happy because I made the post taking the pictures while my mom was teaching me how to arrange the wire sponge in a plastic container so you don’t damage your hands when washing pots and pans. I still have my sponge at home and use it every time I have to wash pots and pans. Since my mother gave me a very good quality sponge I have not had the need to change it yet.
Otra de la cosas que compartí con ustedes fue el arte en casa de mis padres, la iniciativa me agarró allá, así que era perfecto para mostrarles con lo que había crecido, el arte que estaba antes de que naciera y los que elaboré yo misma cuando en la adolescencia me dió por aprender a pintar cerámica y que aún mi mamá conserva. Mientras preparaba la publicación me llegaron muchos recuerdos y muchas preguntas, como que ahora no recuerdo porqué dejé de aprender otras técnicas si siento que estaban quedando bonitas 🤦🏻♀️
Another of the things I shared with you was the art at my parents’ house, the initiative caught me there, so it was perfect to show you what I had grown up with, the art that was there before I was born and the ones I made myself when I was a teenager and learned to paint ceramics and that my mom still keeps. While I was preparing the publication many memories came to me and many questions, like now I don’t remember why I stopped learning other techniques if I feel that they were looking beautiful 🤦🏻♀️.
Una de las publicaciones que considero agregó valor a la comunidad y que siempre quise compartir desde un principio con ustedes fue mi secreto para blanquear las ollas después de cocinar a leña. Por supuesto, que este secreto solo funciona si empiezas a ejecutarlo cuando la olla aun no se ha usado por primera vez, porque ya con la olla negra pues no funciona. A pesar de que el post lo hice con una olla más pequeña también les mostré en fotografías mi olla de hacer sopas y como está blanca a pesar de que ya tengo con ella como 5 años y he preparado un montón de sopas a leña. Es un secreto de mucha utilidad y la verdad me encanta tener mi olla así, es un tema de conversación con todo el que la ve.
One of the publications that I consider added value to the community and that I always wanted to share with you from the beginning was my secret to whiten the pots after cooking with wood. Of course, this secret only works if you start to execute it when the pot has not yet been used for the first time, because it doesn’t work with a black pot. Although I did the post with a smaller pot, I also showed you in pictures my soup pot and how white it is even though I have had it for 5 years and I have prepared a lot of wood-fired soups. It is a very useful secret and the truth is that I love having my pot like this, it is a topic of conversation with everyone who sees it.
También compartí la reseña de mi lavaplatos favorito con las tres B de Bueno, Bonito y Barato 🤣🤣. Aún uso el mismo jabón líquido porque no he encontrado otro que se compare. Por último mi decoración de navidad, para esta publicación casi se me llega el último día como en esta ocasión, pero es que estaba esperando tener todo listo para mostrarles los adornos que he ido acumulando con el pasar del tiempo.
I also shared the review of my favorite dishwasher with the three B’s of Good, Nice and Cheap 🤣🤣. I still use the same liquid soap because I haven’t found another one that compares. Lastly my Christmas decor, for this post I almost got it on the last day like this time, but I was waiting to have everything ready to show you the ornaments I have been accumulating over time.
Ya que no solo es hablar de mis publicaciones, quisiera comentar sobre una publicación que me llamó mucho la atención hace unos meses y es la de la amiga cuando nos compartió como remodeló su closet viejo sin gastar nada y obteniendo un resultado hermoso. De verdad que ese cambio en el closet me encantó, las manillas eran hermosas en color amarillo y el papel floreado le daba un toque de elegancia. Me parece que fue muy creativa para llevar ese proyecto a cabo. Muchas felicitaciones, aunque en aquel momento también la felicité por su trabajo.
Since I’m not only talking about my publications, I would like to comment on a publication that caught my attention a few months ago and it is the one of my friend
when she shared with us how she remodeled her old closet without spending anything and obtaining a beautiful result. I really loved that change in the closet, the handles were beautiful in yellow and the floral paper gave it a touch of elegance. It seems to me that you were very creative to carry out that project. Many congratulations, although at the time I also congratulated her for her work.
Bueno amigas
thu
, espero que sean muchos años más como hasta ahora ofreciendo un lugar no solo para hablar de los oficios del hogar sino también para demostrar toda esa creatividad que se expresa cuando realizamos un cambio en nuestra amada casa. Para terminar invito a mis amigas
Well friends
![]()
thu
![]()
![]()
, I hope you have many more years offering a place not only to talk about homemade crafts but also to show all that creativity that is expressed when we make a change in our beloved home. To finish I invite my friends
![]()
![]()
Gracias por visitar, leer y comentar
Thank you for visiting, reading and commenting
Todas las fotografías son propias de mi teléfono celular 10C editadas en la aplicación InCollage. Traducido con www.DeepL.com/Translator (free version)
All the photographs are my own of my Redmi 10C cell phone edited in InCollage app. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)