Hola amigos 👋 deseo que estés pasando un día maravilloso. Llegó el domingo y aunque en el calendario es el primer día de la semana, para mí en el conteo siempre es el último, porque considero el lunes como el inicio de la misma.
Así que siendo mi último día de la semana, me preparo para arrancar la semana con buen pie y con buenas energías, así que aproveché de lavar todo lo que tenía sucio, hacerle una limpieza profunda al baño y limpiar, recoger, botar y acomodar. Ya se ha vuelto costumbre para este día.
Y aprovechando el tiempo, corregí una falla que tenía en la cocina, como lo era la falta de carateo en la cerámica, que aunque parecía algo innecesario, yo sabía que le faltaba.
Realmente era algo que no se notaba, pero en estos días he estado viendo unas hormiguitas diminutas que estaban sacando tierra de la mínima abertura de la cerámica de la pared y el porcelanato del mesón.
Hello friends 👋 I wish you are having a wonderful day. Sunday is here and although on the calendar it's the first day of the week, for me in the count it's always the last, because I consider Monday as the beginning of the week.
So being my last day of the week, I prepare myself to start the week on the right foot and with good energy, so I took the opportunity to wash everything I had dirty, do a deep cleaning of the bathroom and clean, pick up, throw away and arrange. It has become a habit for this day.
And taking advantage of the time, I corrected a flaw I had in the kitchen, as it was the lack of carateo in the ceramic, which although it seemed unnecessary, I knew it was missing.
It was really something that was not noticeable, but these days I have been seeing tiny ants that were taking dirt from the smallest opening in the ceramic wall and the porcelain countertop.
Así que aproveché y preparé esta mezcla de carateo beige, para que me combinara con la cerámica y sellé cualquier mínima abertura que pidiera existir y si se nota la diferencia. Esto lo hice en todo el mesón, listelos y cerámica de la pared y quedé muy contenta con este trabajo, un pendiente menos en mi lista.
Pero también había algo que me abrumaba y era la manguera de agua. No he tenido suerte con las mangueras de agua; la primera que compré era una verde de esas que parecen una culebra, una manguera de jardinería, pero enrollarlas era un poco difícil; era como dura esa manguera y como era tan larga, hacía mucho bulto, no sé, pero era como si esa manguera me cayera mal, ja, ja, ja.
Un día mi hijo la prestó a unos vecinos, quienes estaban cargando agua por una falla que había. Como mi manguera era larga, servía ideal, pero como mi hijo era bien despistado, no la pidió y así pasaron varios días, hasta el momento que tocó utilizarla. Pues, que les cuento, ese día nadie sabía del rollo de manguera y se perdió; nadie respondió por ella.
So I took advantage of the opportunity and prepared this mix of beige carateo, to match the ceramic and sealed any small openings that asked to exist and you can see the difference. I did this on the entire countertop, listellos and wall tile and I was very happy with this work, one less pending on my list.
But there was also something that overwhelmed me and that was the water hose. I have had no luck with water hoses; the first one I bought was a green one of those that look like a snake, a gardening hose, but rolling it up was a bit difficult; it was kind of hard and since it was so long, it made a lot of bulge, I don't know, but it was as if that hose didn't agree with me, ha, ha, ha, ha.
One day my son lent it to some neighbors, who were carrying water because of a fault. As my hose was long, it was ideal, but as my son was very absent-minded, he didn't ask for it and so several days went by, until the moment it was time to use it. Well, what can I tell you, that day no one knew about the hose reel and it was lost; no one answered for it.
Indagando a las últimas personas que la usaron, dimos con quién la tenía y dijo que no sabía y que esa manguera era de ella, un robo sin pistola.
Así que para evitar problemas decidimos dejar que se la robaran y por mercado libre me compré una que me había encantado; era de tela y te iba su pistola, liviana, fácil de guardar y tenía 30 mts, con la que podíamos lavar el carro sin problemas, pero al poco tiempo de usarla, se comenzó a dañar; se explotaba por todos lados, por dentro era como una manguera de esas transparentes muy delgadas y fue otro dolor de cabeza; había que picarla dónde se iba partiendo y no me funcionó; era como si estuviera vencida.
Así que compré a otro proveedor la misma manguera azúl de jardinería en tela; me gustaba mucho, y ocurrió lo mismo; era muy delicada, y dónde comenzaba a tener desagüe tenía que ir picandola porque no se podía empatar. Fue un dolor de cabeza al final.
Inquiring the last people who used it, we found out who had it and he said he did not know and that the hose was hers, a robbery without a gun.
So to avoid problems we decided to let them steal it and through free market I bought one that I had loved; it was made of fabric and you could use her gun, light, easy to store and had 30 mts, with which we could wash the car without problems, but soon after using it, it began to be damaged; it exploded everywhere, inside it was like a very thin transparent hose and it was another headache; you had to chop it where it was splitting and it did not work; it was as if it was expired.
So I bought the same blue fabric gardening hose from another supplier; I liked it a lot, and the same thing happened; it was very delicate, and where it started to drain I had to chop it because it could not be tied. It was a headache in the end.
Así que necesitando la manguera, no tuve más que comprar 10 metros en la ferretería, de las mangueras verdes a las que tanto le había huido.
Pero con esta ha sido todo un problema, porque al enrollarlas para guardarla se dobla tan feo que ya no vuelve a su forma natural, y allí se hace un dobles que impide que salga el agua, y entonces tengo que estar enderezando cada tantos metros. Esto me ha estresado mucho y me acordé que mi hijo empataba las mangueras con tubo de cortina.
Le dije a mi esposo que picara en todas las partes que se doblaban y agarramos un tubito de cortina y lo picamos con una segueta en varios pedazos, a fin de conectar la manguera con esos tubos y eliminar el doblez de la manguera.
So needing the hose, I just had to buy 10 meters at the hardware store, of the green hoses that I had fled so much.
But with this one it has been a problem, because when I roll it up to store it, it bends so badly that it does not return to its natural shape, and there is a bend that prevents the water from coming out, and then I have to straighten it every so many meters. This has really stressed me out and I remembered that my son used to tie the hoses with curtain tubing.
I told my husband to cut all the parts that were bent and we took a small curtain tube and cut it with a saw into several pieces, in order to connect the hose with those tubes and eliminate the kink in the hose.
Lo hice con miedo y, que les cuento, el agua ahora sale con bastante presión y no tengo fugas de agua. Así que voy a comprar unos cinco metros más y la voy a empatar con este tubito para que me llegue bien al jardín para regarlo.
Siendo esta una solución efectiva, así no perdí toda la manguera. Y quedé satisfecha con ambos trabajos, el de la manguera y el del carateo; cómo les he dicho, esto parece un cuento de nunca acabar, pero yo lo hago muy complacida porque son mejoras para mi hogar. ¿Y a ti, te ha pasado esto con las mangueras?
Texto de Yelimarin, utilicé el traductor DeepL y la aplicación Canva.
I did it with fear and, what can I tell you, the water now comes out with enough pressure and I have no water leaks. So I'm going to buy about five more meters and I'm going to tie it with this little tube so that it reaches the garden to water it.
This being an effective solution, so I didn't lose the whole hose. And I was satisfied with both jobs, the hose and the carateo; as I said, this seems like a never-ending story, but I am very pleased because they are improvements for my home. And you, has this happened to you with hoses?
Text by Yelimarin, I used the translator DeepL and the Canva app.