( EN / DE ) For me, "finding my centre" and "being grounded" are two different things. I can find my centre in meditation, painting and writing, even listening to music, and rest within myself in flow.
But when it comes to feeling really grounded, I also need my body be involved by a movement or a touch. Mind, soul and body are one unit. And only when all three are in balance, connected to nature, to our origin, do we achieve what I would call grounded.
Für mich sind „meine Mitte finden“ und „geerdet sein“ zwei verschiedene Dinge. Ich kann bei Meditation, beim Malen und Schreiben, auch beim Musik hören meine Mitte finden und im Flow in mir ruhen.
Aber wenn es darum geht, mich wirklich geerdet zu fühlen, dann brauche ich dazu auch meinen Körper, mit Bewegung oder einer Berührung. Geist, Seele und Körper sind nun mal eine Einheit. Und nur wenn alle drei in Balance, verbunden mit der Natur, unserem Ursprung sind, dann erreicht man das, was ich als geerdet bezeichnen würde.
So it's no wonder that at the first monthly prompt of the Thoughtful Daily Post community,
We all find our centre in different ways. Tell us about a practice that helps you stay grounded.
the first thing that came to mind was my love of gardening. Digging in the soil, getting in touch with plants, that always gives me a particularly strong sense of connection. Something else that came to mind was tidying up and cleaning, which (when I do it properly) also always gives me that kind of feeling. Dancing or yoga also take me to this state.
So ist es kein Wunder, dass ich beim ersten monatichen Prompt der Thoughtful Daily Post Community,
Wir alle finden unsere Mitte auf unterschiedliche Weise. Erzähle uns von einer Praxis, die dir hilft, geerdet zu bleiben.
als erstes an meine Liebe zur Gartenarbeit denken musste. In der Erde zu buddeln, mit Pflanzen in Kontakt zu kommen, das gibt mir immer ein besonders starkes Gefühl von Verbundenheit. Etwas anderes, das mit einfiel, war Aufzuräumen und zu Putzen, das mir (wenn ich es mal so richtig mache) auch immer diese Art von Gefühl vermittelt. Auch Tanzen oder Yoga führen mich in diesen Zustand.
But the most effective "practice" is to feel the earth and also to engage with the cycle of the year, the different moods of spring, summer, autumn and winter. Knowing when the sun is highest and when we have a new or full moon. To lie on the earth and look up at the stars.
Aber die wirksamste „Praxis“ ist es, die Erde zu spüren und sich auch auf den Jahreskreis, die unterschiedlichen Stimmungen von Frühjahr, Sommer, Herbst und Winter einzulassen. Zu wissen, wann die Sonne am höchsten steht und wann wir Neu- oder Vollmond haben. Auf der Erde zu liegen und zu den Sternen hochzublicken.
Today, 15 August, the Catholic Church celebrates the feast of the Assumption of Mary. It is a descendant of a very old annual festival that was celebrated long ago between the 1st and 15th of August: Called Lammas / Lughnasadh, back then probably always on a full moon. However, the 15th is always very convenient for me, as it is a quiet holiday in our country.
Heute, am 15. August, feiert die katholische Kirche das Fest „Mariahimmelfahrt“. Es ist ein Nachfahre eines sehr alten Jahreskreis Festes, das vor langer Zeit zwischen dem 1. und 15. August gefeiert wurde: Lammas / Lughnasadh genannt, damals wohl immer zu einem Vollmond. Mir kommt aber der 15. immer sehr gelegen, da es hierzulande ein ruhiger Feiertag ist.
Summer is slowly coming to an end and it is the time of the first great harvests. A 30-day phase begins in which the various medicinal herbs unfold their greatest power and are to be harvested. Thus it became a custom to tie a bouquet of herbs on this day in order to dry the herbs for the winter (when nothing fresh was available).
Der Sommer geht langsam seinem Ende entgegen und es ist die Zeit der ersten großen Ernten. Es beginnt eine 30 tägige Phase, in der die verschiedenen Heilkräuter ihre grösste Kraft entfalten und geerntet werden sollen. Somit wurde es zum Brauch, an diesem Tag einen Kräuter Strauß zu binden, um die Kräuter für den Winter (in dem seinerzeit ja nichts frisch verfügbar war) zu trocknen.
So today I took advantage of this wonderfully sunny day to head out into the garden and gather my own bundle of herbs.
Also habe ich heute diesen wundervoll sonnigen Tag genutzt um mich auf den Weg in den Garten zu machen und mein eigenes Kräuter Bündel zu sammeln.
I love sitting on natural stone warmed by the sun and looking up at the sky. Everything seems to be put into perspective. Man small, world and cosmos big.
Ich liebe es, auf von der Sonne gewärmtem Naturstein zu sitzen und in den Himmel zu gucken. Alles scheint dabei ins rechte Licht gerückt. Mensch klein, Welt und Kosmos groß.
Back from my herb collecting round, I tied my bouquet with some branches, the rest can just dry like this to be used later.
Zurück von meiner Kräuter Sammel Runde hab ich mit einigen Zweigen meinen Strauß gebunden, die restlichen dürfen einfach so trocknen, um später verwendet zu werden.
Rosemary, thyme, marjoram, lavender, sage, peppermint, marigold, herb Tagetes, ground ivy and beautiful blossoms from my fragrant rose, unfortunately the stems were too short to put one of the roses in the bouquet.
Rosmarin, Thymian, Majoran, Lavendel, Salbei, Pfefferminze, Ringelblume, Kräutertagetes, Gundelrebe und schöne Blüten von meiner Duftrose, leider waren die Stängel zu kurz, um eine der Rosen mit in den Strauß zu stecken.
It was a perfect day and I felt really grounded. Much less tired than the last few days, so I'm convinced "grounding" works and is of high value for our whole self and body.
Es war ein perfekter Tag und ich fühlte mich wirklich geerdet. Viel weniger müde als an den letzten Tagen, daher bin ich überzeug, „Grounding“ funktioniert und ist für unser gesamtes Ich und für unseren Körper von hohem Wert.
Only recently I came across something, namely walking consciously and mindfully barefoot on the earth. "Grounding" is even supposed to spark great healing powers, on the assumption that all the electricity we pick up every day is given back to the earth in this way.
Whether this is so I cannot say, but walking barefoot on the earth and touching the earth, which I did today for this post not just incidentally but very consciously, felt good and I have resolved to do it every day now. Sitting on the ground, touching the earth, is good for body and soul, it calms the monkey brain, it gives that feeling of deep connection and being grounded. To consciously engage in an ancient ritual of the seasons makes the feeling even stronger.
Erst vor kurzem bin ich auf etwas gestossen, nämlich das bewusst und achtsam barfuß auf der Erde laufen. „Grounding“ soll sogar große Heilkräfte entfachen, in der Annahme, dass man all die Elektrizität, die wir täglich aufsammeln auf diese Weise wieder an die Erde abgeben.
Ob dies so ist kann ich nicht sagen, aber dass barfuß auf der Erde gehen und die Erde berühren, das ich heute für diesen Post nicht nur nebenbei sondern sehr bewusst gemach habe, das hat sich gut angefühlt und ich habe mir vorgenommen es nun jeden Tag zu machen. Sich auf den Boden zu setzen, die Erde zu berühren, das tut Körper und Seele gut, das beruhig unser Affen Hirn, das gibt dieses Gefühl von tiefer Verbundenheit und geerdet zu sein. Sich dabei auch noch ganz bewusst auf ein uraltes Jahreszeiten Ritual einzulassen, das verstärkt das Gefühl umso mehr.
This was my contribution to the first monthly posting prompt for the ThougtfulDailyPost Community of and
. As always, I hope you enjoyed :-) Yours, B.
I am a blogger from Austria, founder of the Hive Memorial Forest, active in ecency discord and here and there all around this beautiful blockchain.
Fotos by
mostly translated with www.deepl.com (free version)