Evidencias de Ana Gabriel, es un tema muy popular que sigue vigente en estos tiempo.
Un dato curioso de esta canción es que, fue escrita originalmente en portugués por José Augusto y Pablo Sergio Valle y llegó a la vida de la cantante por medio de un productor Brasileiro, así que Ana Gabriel decidió hacer la traducción al español, siendo todo un éxito de la cantante.
También quiero acotar es que donde vivo es una ciudad pequeña de Colombia y parece que se quedó varada en el tiempo a nivel de música y creo que no está mal (viendo la parte positiva del asunto) porque así se puede seguir desenterrando música del pasado que a pesar de todo sigue moviendo las fibras de las personas, en ese caso siempre soy partícipe de no dejar morir la música; es por ello, que siempre intento colocar ese tipo de música en mi repertorios para los distintos shows.
Evidence of Ana Gabriel, is a very popular topic that is still valid in these times.
A curious fact about this song is that it was originally written in Portuguese by José Augusto and Pablo Sergio Valle and came to the life of the singer through a Brazilian producer, so Ana Gabriel decided to translate it into Spanish, being quite a singer success.
I also want to limit the fact that where I live is a small city in Colombia and it seems that it was left stranded in time in terms of music and I think it's not bad (seeing the positive side of the matter) because that way you can continue unearthing music from the past that in spite of everything, it continues to move the fibers of people, in that case I am always a participant in not letting music die; That is why I always try to place that type of music in my repertoire for the different shows.
Aquí está el enlace de YouTube / Here is a YouTube link:
Gracias por venir. Te invito a que vayas a mis entradas anteriores donde realizo Cover de Temas, aquí están
Thanks for coming. I invite you to go to my previous posts where I do Cover of Themes, here they are
Puedes ubicarme por mis Redes Sociales: