Antes de poder contarles algo de mi, me gustaría decir que es un placer poder presentarme aquí. Mi nombre es Marina Suarez, tengo 23 años y soy de Argentina.
Desde que era una niña siempre me ha gustado aprender un poco de muchas cosas, desde distintos idiomas y culturas, la escritura, la lectura, la cocina y hasta hacer manualidades (aunque esto cabe recalcar que no es algo habitual, pero si es algo que he intentado en muchas ocasiones y aunque aún lo intento, no me ha salido muy bien la verdad pero es cuestión de práctica también y creo que con el tiempo podré mejorar en ese aspecto). Lo primero que empecé a estudiar fue el inglés y de apoco fui agregando la historia de Egipto que aunque son dos cosas completamente diferentes, para mí era muy enriquecedor a nivel de conocimiento el poder estudiar eso, así que, con el tiempo mantuve ese aprendizaje y me dediqué a estudiar por cuenta propia el inglés a un nivel un poco más avanzado y de lleno en la materia de Egiptología.
A raíz de la búsqueda de más conocimiento, fui agregando la cultura de India y el idioma hindi, luego la cultura de Turquía junto con su idioma y por último el idioma italiano.
Aún mantengo esto aunque estos últimos años me estuve dedicando más a cocinar y escribir.
! [ENGLISH VERSION]
Before I can tell you something about myself, I would like to say that it is a pleasure to introduce myself here. My name is Marina Suarez, I am 23 years old and I am from Argentina.
Since I was a little girl I have always liked to learn a little of many things, from different languages and cultures, writing, reading, cooking and even making crafts (although this is not something usual, but it is something that I have tried many times and although I still try, I have not done it very well but it is also a matter of practice and I think that with time I can improve in that aspect). The first thing I started to study was English and gradually I added the history of Egypt that although they are two completely different things, for me it was very enriching at the level of knowledge to be able to study that, so, over time I kept that learning and I dedicated myself to study English on my own at a slightly more advanced level and fully into the subject of Egyptology.
As a result of the search for more knowledge, I added the culture of India and the Hindi language, then the culture of Turkey along with its language and finally the Italian language.
I still maintain this although these last few years I have been dedicating myself more to cooking and writing.
Cocinar se convirtió en una manera de tomarme un tiempo para mi y a través de eso poder expresar mi cariño hacia quienes les cocinaba y hacia las culturas que había aprendido, ya que mi comienzo en la cocina fue preparando platos de los países del cual tenía conocimiento. De manera frecuente preparo comidas saladas pero también trato de instruirme en preparaciones dulces y más cosas que no he hecho ni probado.
Con respecto a la escritura. Comencé escribiendo algunas novelas de las cuales solo publiqué en una plataforma, un par de capítulos de una de ellas. En esos momentos no tenía gran conocimiento de la escritura de manera general y por lo tanto tenía mucho que mejorar.
Un día decidí borrar lo que tenía publicado porque las críticas eran muy abrumantes, era mucha la negatividad y no obtenía algo constructivo que me llevara a la mejora.
Empecé a tener mucho miedo a que lo que quería hacer no saliera bien y dejé que ese mismo miedo me alejara de algo que siempre anhelé y aún anhelo, que es ser escritora y poder publicar un libro de manera virtual y física.
Aparte de esto, puse mi dedicación a escribir poesía y artículos como hobby y también de manera remunerada, pero sentía que no tenía la inspiración de antes, no estaba segura con lo que hacía y eso me trababa mucho en el área laboral y por supuesto en realizar algo me gustaba bastante.
! [ENGLISH VERSION]
Cooking became a way for me to take time for myself and through that to express my affection for those I was cooking for and the cultures I had learned about, since my start in the kitchen was preparing dishes from the countries I knew about. I frequently prepare savory foods but I also try to learn about sweet preparations and more things that I have not made or tried.
Regarding writing. I started writing some novels of which I only published on a platform, a couple of chapters of one of them. At that time I didn't have great knowledge of writing in general and therefore I had a lot to improve.
One day I decided to delete what I had published because the criticisms were very overwhelming, there was a lot of negativity and I didn't get something constructive that would lead me to improve.
I started to be very afraid that what I wanted to do would not turn out well and I let that same fear keep me away from something I always longed for and still long for, which is to be a writer and to be able to publish a book virtually and physically.Apart from this, I put my dedication to writing poetry and articles as a hobby and also in a paid way, but I felt that I did not have the inspiration I had before, I was not sure about what I was doing and that hindered me a lot in the work area and of course in doing something I really liked.
Pasaron unos años para que yo pudiera retomar de manera segura la escritura en general. Conocí a alguien que se convirtió en una persona muy especial para mí, que me motivó mucho para que volviera a escribir como antes y me centrara en las metas que quería conseguir. Entonces, comencé a estudiar lo que me faltaba saber sobre la escritura, empecé a escribir una nueva novela, en la cual estoy trabajando para poder publicar, sigo escribiendo artículos y poesía, pero está vez con motivación e inspiración que me brindó mi novio
Él me habló muy bien muchas veces sobre Hive y me insistió para que yo me uniera y mostrara lo que sé y lo que amo hacer.
Mi ingreso no fue en el momento por el miedo que yo tenía a lo desconocido, pero aquí estoy hoy evitando que el miedo me gane otra vez. Realmente espero aprender mucho aquí, conocer el arte que cada uno demuestra, ver sus puntos de vista y poder aportar un poco de mi.
! [ENGLISH VERSION]
It took a few years before I could safely resume writing in general. I met someone who became a very special person to me, who motivated me a lot to get back to writing as before and focus on the goals I wanted to achieve. So, I started to study what I lacked to know about writing, I started to write a new novel, which I am working on to be able to publish, I keep writing articles and poetry, but this time with motivation and inspiration that my boyfriend
gave me.
He spoke very well many times about Hive and insisted me to join and show what I know and what I love to do.My joining was not at the time because of the fear I had of the unknown, but here I am today preventing fear from winning me over again. I really hope to learn a lot here, to know the art that everyone shows, to see their points of view and to be able to contribute a little bit of myself.
Portada, Collage & Banner: Canva.
Fotos: Desde mi celular Samsung A10s.
Traducción: Por cuenta propia.
Traducción Verificada: DeepL Traslate.