Hola a todos de nuevo en #Hive , esta amante del arte vuelve a aparecer en la pequeña pantalla, la cual se ha convertido en su puerta de escape al mundo exterior. Hace unas semanas les conté sobre mi historia de como la vida me obligó a tener que abandonar mi sueño de ser bailarina profesional, pero a pesar de ese vacío poco a poco logré reencontrarme descubriendo nuevas pasiones como la guitarra y la ciencia, aunque realmente nunca me he olvidado de mi sueño principal... antes de empezar quiero citar la frase que identifica esta historia..."Bailar es alcanzar una palabra que no existe, sentir el significado de un momento, el lenguaje oculto del alma"...
Hello everyone again in #Hive, this art lover reappears on the small screen, which has become her escape door to the outside world. A few weeks ago I told you about my story of how life forced me to have to abandon my dream of being a professional dancer, but despite that emptiness I gradually managed to find myself discovering new passions such as guitar and science, although I have never really forgotten my main dream... before I start I want to quote the phrase that identifies this story..."To dance is to reach a word that does not exist, to feel the meaning of a moment, the hidden language of the soul."..
El Festival de Artistas Aficionados de la Universidad:
Hace unas semanas en la Universidad de las Ciencias Informáticas, fue el evento del Festival de Artistas Aficionados. Una vez al año se celebra este concurso entre las seis facultades de la universidad con el fin de darle un espacio a todos aquellos estudiantes y trabajadores universitarios ,que como yo, llevan el arte en la sangre y quieren expresarlo. Cada año cuando era estudiante me presentaba como solista en danza contemporánea, pero este año tuve el orgullo de poder crear y dirigir mi nuevo grupo de baile ¨A tempo¨, con el cual presenté tres coreografías de mi creación. Aunque ya no pueda bailar profesionalmente por la condición que tengo en la rodilla que les conté en mi post anterior, me siento completa al enseñar mis conocimientos y preparar a futuras generaciones que al igual que yo, un día nacieron con el sueño de ser bailarines y convertir su vida en arte.
The University's Festival of Amateur Artists:
A few weeks ago at the University of Computer Sciences, was the event of the Festival of Amateur Artists. Once a year this competition is held between the six faculties of the university in order to give a space to all those students and university workers, who like me, have art in their blood and want to express it. Every year when I was a student I presented myself as a soloist in contemporary dance, but this year I was proud to be able to create and direct my new dance group A tempo, with which I presented three choreographies of my creation. Although I can no longer dance professionally due to the condition I have in my knee that I told you about in my previous post, I feel complete by teaching my knowledge and preparing future generations who, like me, one day were born with the dream of being dancers and turning their life into art.
Tuvimos semanas intensas de ensayos y montaje hasta altas horas de la noche para poner en alto el valor de la danza. Para nuestro orgullo en el concurso ganamos la medalla de oro por cada coreografía y esa noche pude recordar una etapa del pasado en la que me sentía libre encima de los escenarios...¨Los resultados que consigues en la vida, estarán en proporción directa al esfuerzo que aplicas¨.... al culminar la noche esa frase no dejó de ser cierta para nosotros...Esos premios de oro son las puertas para poder presentarnos el año que viene en el festival de danza provincial y seguir trabajando juntos hasta llegar al festival nacional.
We had intense weeks of rehearsals and editing until late at night to highlight the value of dance. For our pride in the contest we won the gold medal for each choreography and that night I could remember a stage from the past in which I felt free on stage...The results you achieve in life will be in direct proportion to the effort you apply.... at the end of the night that phrase did not cease to be true for us...Those gold awards are the doors to be able to present ourselves next year at the provincial dance festival and continue working together until we reach the national festival.
Se preguntarán por qué les cuento esta historia?...pues mi objetivo es transmitirles una lección de vida que esa noche entendí y escribí...¨El destino se empeña en poner obstáculos en nuestro camino, luchamos a cada instante por sobrevivir a ellos, las ilusiones explotan como pompas de jabón . Resistir es mantenerse en pie cuando la verdad nos hace vulnerables, es mirar de frente a tu destino y cambiarlo, es no caer rendidos antes nuestros momentos de debilidad ,aunque en ocasiones estemos perdidos y creamos que ya no podemos más¨...así que espero que esta pequeña historia les aporte a sus propias experiencias. No se rindan, continúen labrando sus caminos a pesar de las adversidades, nunca abandonen sus sueños, siempre existirá una vía para llegar a ellos...¨The show must go on¨.
You may be wondering why I'm telling you this story?...well, my goal is to convey to you a life lesson that I understood and wrote that night...Fate insists on putting obstacles in our way, we fight every moment to survive them, illusions explode like soap bubbles. To resist is to keep standing when the truth makes us vulnerable, it is to look straight at your destiny and change it, it is not to fall surrendered before our moments of weakness, although sometimes we are lost and we believe that we can no longer...so I hope this little story will contribute to your own experiences. Do not give up, continue to carve your paths despite the adversities, never abandon your dreams, there will always be a way to reach them.....The show must go on.
para ver mi perfil de facebook, clic aquí
para ver mi perfil de Instagram, clic aquí
Muchas gracias por su tiempo!!💙😘