Photographer: Félix Gerardi
¿Cómo llegué a HIVE?
Mi querida amiga me habló de HIVE hace bastante tiempo, y de inmediato sentiPensé que la vida me podría cambiar muchísimo con el Home Office, ya que maternar y trabajar desde un horario de oficina no es nada fácil. Además que la idea de crear un blog, hablar de temas interesantes, movilizadores y ganar dinero con ello es una iniciativa muy hermosa y autosustentable. Con todo el corazón, publicaré texto del alma y para el alma.
How did I get to HIVE?
My dear friend told me about HIVE quite some time ago, and I immediately felt that life could change me a lot with the Home Office, since mothering and working from office hours is not easy. In addition, the idea of creating a blog, talking about interesting topics, mobilizers and making money with it is a very beautiful and self-sustaining initiative. With all my heart, I will publish text of the soul and for the soul.
UN BREVE RECORRIDO SOBRE MI VIDA
He sido intérprete en varias obras de teatro, y lo elegí porque estar sobre las tablas es una situación mágica, puedes llegar al corazón de quién quieras. El teatro es la forma de encontrarte entre todos los desconocidos y crear un sinfín de emociones y vivencias, el teatro al menos para mí, es conectarme con mi niña interior, navegar en lo mas profundo de mis memorias para darle vida a un ser que no soy yo pero al mismo tiempo sí lo soy, para entender lo que realmente es encarnar un personaje me ha tocado despojarme de unos cuantos paradigmas y capas de egos. Lo he disfrutado a plenitud, el olor de la escena no tiene comparación ni una forma clara de explicar. El teatro es, para mí, una experiencia única.
A BRIEF TOUR OF MY LIFE
I have been an interpreter in several plays, and I chose it because being on the stage is a magical situation, you can reach the heart of whoever you want. Theater is the way to find yourself among all strangers and create endless emotions and experiences, theater at least for me, is to connect with my inner child, navigate in the depths of my memories to give life to a being that is not me but at the same time I am, To understand what it really is to embody a character, I have had to shed a few paradigms and layers of egos. I have enjoyed it to the fullest, the smell of the scene has no comparison or a clear way to explain. Theatre is, for me, a unique experience.
Photographer: Daniel Yegres
Obra de Teatro Venezuela Consolada- 2019
Play Venezuela Consolada- 2019
DE LO PERSONAL A LO CREATIVO
La tarea de sensibilizar con el propio proceso de creación es una tarea ardua, de mucho compromiso y objetivos claros. Y yo me he dado la tarea de problematizar a través de lo que hago un montón de temas que son necesarios debatirse. El performance ha sido el canal.
FROM PERSONAL TO CREATIVE
The task of raising awareness of the creation process itself is an arduous task, with a lot of commitment and clear objectives. And I have given myself the task of problematizing through what I do a lot of issues that need to be debated. Performance has been the channel.
Fotografía: Brigada Latinoamericana Feminista
Performance: “La maternidad”
Photo: Latin American Feminist Brigade
Performance: "Motherhood"
NO HE HECHO DE LA MATERNIDAD UNA CONDENA, PERO SÍ UN EXPERIENCIA CREATIVA
Desde hace 1 año me dedico a estudiar tambor afrovenezolano, en un grupo maravilloso llamado HERENCIA MUJER TAMBOR. Desde el momento 1 siempre asistí a clases con los gemelos, y hasta ahora seguimos yendo juntos a nutrirnos de la ancestralidad de los cueros, lo cual es un proceso del que les hablaré más adelante, ya que la música es sumamente importante en nuestra vida.
I HAVEN'T MADE MOTHERHOOD A CONDEMNATION, BUT I HAVE MADE IT A CREATIVE EXPERIENCE
For 1 year I have been studying Afro-Venezuelan drum, in a wonderful group called HERENCIA MUJER TAMBOR. From the moment 1 I always attended classes with the twins, and until now we continue to go together to nourish ourselves with the ancestry of the leathers, which is a process that I will talk about later, since music is extremely important in our lives.
Photographer: Saleh Perdomo
Creo en que las mujeres podemos ser un alma libre, empoderándonos de nuestro propio ser, de nuestra propia alegría (producida por nosotras mismas), de nuestra creatividad y de nuestra mujer salvaje, eso sí, sin perder la indignación
Carla Celeste
I believe that women can be a free soul, empowering ourselves with our own being, our own joy (produced by ourselves), our creativity and our wild woman, without losing the indignation
Carla Celeste
Fotografía: De mi autoría | Photography: Of my authorship
Traslator: Bing Microsoft Translator
Le agradezco al caballero que hizo posible la orientación para mi acceso a HIVE, has sido pieza importante en éste proceso, infinitos agradecimientos siempre.