| A day of walking in my Cuidad Bolivar. | Día de Paseo por mi Cuidad Bolívar. |
|---|---|
Good afternoon my people, happy Wednesday and half a week, every day is less to finish this year, I hope you had a happy lunch and like me an excellent working day. | Buenísimas tardes mi gente feliz miércoles ya a mitad de semana, cada día falta menos para culminar este año, espero hayan tenido un feliz almuerzo y al igual que yo una excelente jornada laboral. |
Today as I left work early I went for a tour of the Orinoco promenade a beautiful place, this in the center of the city where you can shop, you can recreate, eat and spend a nice time watching the Orinoco River. | Hoy como salí temprano de mi trabajo me fui a dar un recorrido por el paseo Orinoco un lugar hermoso, este en el centro de la cuidad donde se pueden hacer las compras, se puede recrear, comer y pasar un rato agradable contemplando el rio Orinoco. |
First I went to the boardwalk to appreciate our father river, here I share some photos of the middle stone and the Angostura bridge, beautiful and historical places. | Primero fui al malecón apreciar nuestro rio padre, aquí comparto unas fotos de la piedra del medio y del puente angostura lugares bellos e históricos. |
Also for the Christmas season they drew several murals of symbols that identify us, this photo is of the representatives of the group serenata guayanesa, they also drew the 7-headed snake, the horses of San Juan, among others. | También por la época navideña dibujaron varios murales de símbolos que nos identifican, esta foto es de los representantes del grupo serenata guayanesa, también dibujaron la culebra de 7 cabeza, los caballitos de san Juan, entre otros. |
I also went to see how the Christmas decoration is going, I was fascinated by the tree, its colors, its design and above all its height, a beauty with God's favor, Saturday will be its inauguration. | Fue también a ver como va la decoración navideña, quede fascinada del arbolito su colores, su diseño y sobre todo su altura una belleza con el favor de dios el sábado será su inauguración. |
Another thing that was placed was a very colorful little train that carries passengers to walk around the viewpoint and admire the beauty around. | Otra cosa que colocaron fue un trencito muy colorido que va cargando pasajeros para pasearlos por todo el mirador y admirar las bellezas alrededor. |
Another thing that I got was that they made the name of my city accompanied by a heart in white letters, as this new all Bolivarenses queue to take a picture there with their family, friends and loved ones. | Otras de las cosas que me conseguí fue que elaboraron el nombre de mi ciudad acompañada de un corazón en letras blancas, como esta nueva todos los bolivarenses hacen cola para poder tirarse foto hay junto a sus familiares amigos y seres queridos. |
Once I finished the tour I did some shopping and went back home. | Una vez culmine el recorrido hice unas compritas y me regrese a casita. |
All photos are my property. | Todas las fotos son de mi propiedad. |