Saludos family ante todo mucha paz y Energía!
Mi nombre es Ernesto, muchos me conocen como Geca Originario este viene siendo mi a.k.a(apodo) dentro de las actividades artísticas que realizo.
My name is Ernesto, many know me as Geca Originario this is my a.k.a(nickname) in the artistic activities I do.
Soy de la ciudad Maturín edo Monagas (Venezuela) tengo 30 años, tengo una niña de 9 años y un niño de 3 años.
I am from the city of Maturin edo Monagas (Venezuela) I am 30 years old, I have a 9 year old girl and a 3 year old boy.
Tengo una hermosa familia y juntos realizamos diferentes actividades con respecto al arte, tenemos un pequeño home studio que lleva por nombre la Madriguerahh.
I have a beautiful family and together we do different activities related to art, we have a small home studio called la Madriguerahh.
Soy productor musical, compositor y cantante, al igual que mi compañera de vida, tambien nos dedicamos al arte del tatto.
I'm a music producer, composer and singer, like my life partner, we are also dedicated to the art of tattoos.
Me desenvuelvo en la parte artística desde temprana edad a eso de los 14 años empezaba a indagar dentro de este mundo donde pude canalizar problemas y situaciones que gracias a esto pude darle un giro positivo a mi vida.
I have been involved in art since I was 14 years old, when I began to explore this world where I was able to channel problems and situations and thanks to this I was able to give a positive turn to my life.
El amor y cariño que creó en mi este vínculo hoy en día sigue intacto igual que en el primer momento.
Love and affection that created in me this bond is still intact today as it was in the first moment.
El arte generó en mi un cambio el cual me permitió seguir con la idea de que también puedo llegar a generar cambios positivos en nuestras comunidades, por un tiempo realizamos talleres y pequeños eventos conversatorio, un sin fin de cosas que compete al ámbito artístico.
Art generated a change in me which allowed me to continue with the idea that I can also generate positive changes in our communities, for a while we conducted workshops and small conversational events, an endless number of things that pertain to the artistic field.
Cabe recalcar que toda nuestras labores nacen del ser autodidactas todo por nuestro propio pulso y con el único fin de crear cultura,alegrías y conocimiento.
It is important to emphasize that all our work is born from being self-taught, all by our own efforts and with the sole purpose of creating culture, joy and knowledge.
- Started on that years.
Conocí a un grupo de panas y desde allí nació la agrupación: Sombra Arte y Poesía Oriental donde de manera orgánica realizábamos música, graffiti y producciones.
I met a group of friends and from there the group was born: Sombra Arte y Poesía Oriental where in an organic way we made music, graffiti and productions.
- With the time everyone take the own way.
En el 2011 conocí a mi compañera de vida desde ahí comenzamos un proyecto más personal....para ese momento mi esposa realizaba trabajo de artesanía y con el tiempo aprendi la misma y fue allí donde acumulando algo de dinero logramos consolidar un pequeño estudio de grabación.<h/3>
In 2011 I met my life partner and from there we started a more personal project.... by that time my wife was doing handicraft work and over time I learned the same and it was there where accumulating some money we managed to consolidate a small recording studio.
- We called those days l&l récords
Alli nació nuestro primer EP Renacer, nos presentábamos como Legión de Leones, y con esto empezó un proceso de aprendizaje con el cual sigo agradecido y aprendiendo.
There our first EP Renacer was born, we introduced ourselves as Legión de Leones, and with this began a learning process with which I am still grateful and learning.
En el 2014 nace mi hija y acá comienza un compromiso más familiar entre la situacion social por la cual estaba pasando el país y las responsabilidades familiares nos ausentamos un tiempo con los proyectos musicales.<h/2>
In 2014 my daughter was born and here begins a more family commitment between the social situation through which the country was going through and family responsibilities we were absent for a while with the musical projects.
A un que en casa practicamos, componemos y hacemos alguna que otra cosa, pero no era de manera constante, sigo firme en mi pensamiento de no dejar morir la idea ya que considero ésto muy valioso, hemos empezamos a darle vida a los proyectos.
Although at home we practice, compose and do something or other, but it was not constant, I remain firm in my thought of not letting the idea die because I consider this very valuable, we have begun to give life to the projects.
Acá en esta nueva etapa por así decirlo colocamos por nombre a nuestro home studio "La Madriguerahh".. En este momento solo nos hacía falta un espació fijo para poder seguir con las producciones musicales ya que era problemático trabajar de esa forma de igual manera logramos consolidar alguno que otro proyecto..
Here in this new stage so to speak we named our home studio "La Madriguerahh"... At this moment we only needed a fixed space to be able to continue with the musical productions since it was problematic to work in this way, but we managed to consolidate some other project...
En el 2015 logramos tener un espacio propio donde empezamos a construir todo desde cero, así lo fuimos asumiendo hasta que en el 2016 las situaciones política que pasaba el país nos echó todos los planes abajo y tuvimos que frenar el proceso y estuvimos otro momento de ausencia en estas actividades.
In 2015 we managed to have our own space where we started to build everything from scratch, so we were assuming it until in 2016 the political situations that the country was going through threw us all the plans down and we had to stop the process and we were another moment of absence in these activities.
En el 2019 salimos del país hacia Brasil, donde nos tocó una rutina dura y dado a lo pequeña que estaba mi hija decidimos volver.
In 2019 we left the country for Brazil, where we had a hard routine and given how young my daughter was, we decided to return.
- Next year of that, born my son.
Desde entonces nos hemos enfocado muchos más en la idea comprometiéndonos en desarrollar esta labor,primeramente por el bienestar que nos genera como familia.
We have since focused much more on the idea and are committed to developing this work, primarily for the well-being that it generates for us as a family.
Desde el 2020 empezamos de nuevo con todo esto y desde entonces hemos canalizado mejor las cosas, actualmente estamos en proceso de consolidar el espacio para el estudio de grabación y desarrollando el conocimiento sobre el arte del tatto que empezamos aproximadamente hace un año.
Since 2020 we started again with all this and since then we have channeled things better, we are currently in the process of consolidating the space for the recording studio and developing the knowledge about the art of tattoos that we started about a year ago.
Estoy totalmente agradecido con el hermano
que gracias a el pude conocer esta plataforma y ésta comunidad, espero sea una experiencia grandiosa donde pueda aprender y conocer más como conseguir el éxito con el arte.
I am totally grateful to brother
that thanks to him I could know this platform and this community, I hope it will be a great experience where I can learn and know more how to achieve success with art.
Les dejo parte de mi material musical..
- Here some of my music.
- Espero puedan disfrutarlo.
Enjoy.
- Las fotos fueron tomadas de mi antiguo face;
Those pictures are from my old FB.
https://www.facebook.com/ernestoalfoso
- Y algunas de mi Facebook actual
And my actual FB.
https://www.facebook.com/profile.php?id=100025306641509