Hola, es un placer saludarles
Mi nombre es Isamar Gutiérrez, soy de la ciudad musical de Venezuela, Barquisimeto y como buena barquisimetana, larense, me encanta la música, bailar y los buenos atardeceres que se pueden apreciar en mi linda tierra.
Hello, it is a pleasure to greet you
My name is Isamar Gutiérrez, I am from the musical city of Venezuela, Barquisimeto and as a good barquisimetana, larense, I love music, dancing and good sunsets that can be seen in my beautiful land.
En la actualidad tengo 23 años, cuando reviso me doy cuenta que puedo decir que a mi corta edad he tenido varias experiencias en la vida que me han enseñado a valorar cada día. Aun mas cuando a mi lado despiertan Aron y Abel, mis dos hijos. Ellos son la energía que mueve mis días, agradezco a dios por darme la dicha de ser mama de estos dos príncipes.
At the present time I am 23 years old, when I look back I realize that I can say that at my young age I have had several experiences in life that have taught me to value every day. Even more so when Aron and Abel, my two sons, wake up next to me. They are the energy that moves my days, I thank God for giving me the joy of being the mother of these two princes.
Aron es mi primogénito, y como es de suponer cuida mucho a su mama. El ha asumido muy bien el rol del hombre de la casa y se porta muy bien cuando amerito que este pendiente de su hermano y me ayude en las labores del hogar. Abel es el menor, es un niño muy alegre, sano y fuerte que adora a su mama, tanto es así que le cuesta un poco separarse de mi, cuando me toca hacer diligencias debo estar muy pendiente porque en poco tiempo me extraña y no duda en ponerse a llorar.
Aron is my first born, and as you might expect he takes good care of his mom. He has assumed the role of the man of the house very well and behaves very well when I need him to take care of his brother and help me with the housework. Abel is the youngest, he is a very happy, healthy and strong boy who adores his mother, so much so that it is a little difficult for him to separate from me, when I have to run errands I have to be very attentive because in a short time he misses me and does not hesitate to start crying.
Entre las cosas que me gustan hacer, puedo mencionar que me encanta la fotografía, en este caso hacérmelas, me encanta el selfie, modelar y compartir mis experiencias en las redes sociales, es algo que disfruto a plenitud. Es mucho mejor cuando esto esta acompañado de un viaje, de una visita fuera de casa o simplemente una visita a la playa. Que por cierto, estoy en planes de ir pronto a visitar el mar, pero no ha podido ser posible, por ahora.
Among the things I like to do, I can mention that I love photography, in this case taking pictures of myself, I love the selfie, modeling and sharing my experiences on social networks, it is something I enjoy to the fullest. It is much better when this is accompanied by a trip, a visit away from home or just a visit to the beach. By the way, I am planning to go soon to visit the sea, but it has not been possible, for now.
También les cuento que me gusta la familia, compartir con mis hijos como ya lo deben suponer, pero también estoy muy atenta a las fechas importantes, el día de las madres, los cumpleaños, así que desde pequeña he podido celebrar esos días que considero importante en la vida de las personas incluyéndome. Estas enseñanzas o tradiciones quiero que mis hijos las tengan presente y puedan utilizarlas para compartir entre seres queridos.
I also tell them that I like the family, share with my children as you must have guessed, but I am also very attentive to important dates, Mother's Day, birthdays, so since I was little I have been able to celebrate those days that I consider important in the lives of people including myself. These teachings or traditions I want my children to keep in mind and use them to share among loved ones.
Mi llegada a Hive se ha tenido que postponer por gran tiempo, pues conocí a hace algunos años atrás por mera casualidad en el transporte público, en aquellos años de una Venezuela de mucha escases y los problemas de salubridad que habían en el mundo. Todo esto me obligo a emigrar y salir del país, para buscar nuevas oportunidades. Sin embargo el destino me trajo nuevamente al país, porque vine a acompañar a mi mama que sufrió la perdida de su pareja hace algunos meses atrás.
Así que volví a conectar con quien sin dudarlo me invitó a ir al Bitcoin pizza Day que se celebró recientemente donde pude conocer parte de la comunidad de Hivers en Barquisimeto. Me llamó la atención todo, así que pregunté y me preparé para hacer mi pequeña entrada.
My arrival to Hive has had to be postponed for a long time, because I met
some years ago by mere chance in public transport, in those years of a Venezuela of great scarcity and health problems that were in the world. All this forced me to emigrate and leave the country to look for new opportunities. However, destiny brought me back to the country, because I came to accompany my mother who suffered the loss of her partner a few months ago.
So I reconnected with
who without hesitation invited me to go to the Bitcoin pizza Day that was held recently where I could meet part of the Hivers community in Barquisimeto. Everything caught my attention, so I asked around and got ready to make my little entry.
Quiero compartir con todos ustedes mis actividades diarias, mi experiencia como mama y como hija. Todavía estoy evolucionando pues considero que aun dispongo de tiempo para seguir preparándome a nivel profesional y personal, así que todo quiero mostrarlo para que quede una huella imborrable de mi actuación y mi crecimiento.
Así que, esta es mi pequeña presentación, nos vemos en la próxima.
I want to share with all of you my daily activities, my experience as a mother and as a daughter. I am still evolving because I consider that I still have time to continue preparing myself professionally and personally, so I want to show you everything so that there is an indelible mark of my performance and my growth.
So, this is my little presentation, see you in the next one.
Todas son mis fotografías, publicadas en / All are my photographs, published in: https://www.facebook.com/isamar.gutierrez.9237