El día menos pensado, cuando más desprevenida estoy, aparece un fotógrafo. Un fotógrafo no, el fotógrafo. Este en particular no cree en poses, en risas forzadas ni en encoge barrigas; justo porque su arte está allí donde el ser humano es más puro, más natural.
The magic of an unsuspecting photo
The least expected day, when I am most unprepared, a photographer appears. Not a photographer, the photographer. This one in particular does not believe in poses, forced laughs or shrinking bellies; precisely because his art is where the human being is purest, most natural.
Reynaldo Emilio López
,el Rey de la fotografía, como muchos lo definen, se presenta siempre detrás del flash de su cámara, a veces ni nos enteramos de la captura hasta que comparte las instantáneas en sus redes sociales.
Reynaldo Emilio López
,the King of photography, as many define him, always appears behind the flash of his camera, sometimes we don't even know about the capture until he shares the snapshots on his social networks.
Esta vez, como tantas otras, me ha encontrado desprevenida, en mi rutina cotidiana "persiguiendo la noticia", en mi ciudad de portales amplios y arquitectura ecléctica.
This time, like so many others, it has caught me off guard, in my daily routine "chasing the news", in my city of wide portals and eclectic architecture.
Esta soy yo, esta es mi velocidad diaria. Es lo que hago cada jornada, pero esta vez gracias a un fotógrafo descubro yo misma la magia en los instantes más pequeños.
This is me, this is my daily speed. It's what I do every day, but this time thanks to a photographer I myself discover the magic in the smallest moments.