Hey queridos amigos de #catarsis, hoy vengo a contarles algo que me emociona mucho y lo quiero compartir con ustedes.
Hey dear friends of #catharsis, today I come to tell you something that excites me very much and I want to share it with you.
Cerca del 2017 me encontraba viviendo en Buenos Aires, atravesando un sentimiento pesado de sentirme estancado y especialmente desganado de todo. Ya estaba aburrido de la vida tan rutinaria que estaba viviendo y no encontraba motivación.
Un día de junio, mi hermano mayor (que también es mi padrino), por motivos de trabajo, tuvo que ir a pasar el día a Buenos Aires (el vivía en la provincia de Santa Fé), asique decidió pasar a visitarnos. Recuerdo que no hizo falta una conversación demasiado larga para que él notara lo que me estaba pasando y, así sin más, me ofreció la idea de que me vaya a vivir con él y su familia a esa provincia. Creo que era tal mi situación, que no dudé en aceptar y así fue que al otro día, con mi bolso ya preparado, iniciamos el viaje a lo que sería una nueva vida para mí.
Around 2017 I was living in Buenos Aires, going through a heavy feeling of feeling stagnant and especially disinterested in everything. He was already bored with the routine life he was living and couldn't find motivation. One day in June, my older brother (who is also my godfather), for work reasons, had to go to Buenos Aires to spend the day (he lived in the province of Santa Fé), so he decided to visit us. I remember that it didn't take a long conversation for him to notice what was happening to me and, just like that, he offered me the idea of me going to live with him and his family in that province. I think my situation was such that I did not hesitate to accept and so it was that the next day, with my bag already prepared, we began the trip to what would be a new life for me.
El vive con mi cuñada y sus tres hijos, el más grande, Máximo, en ese momento tenía 10 años, mi sobrina Luana tenía 8 años y el más pequeño, Leónidas con tan solo 5 años de edad. Desde entonces hemos vivimos como una gran familia durante casi 6 años, por lo que estuve involucrado desde cerca en la crianza de ellos y eso hizo que generemos un vínculo muy muy especial.
He lives with my sister-in-law and her three children, the oldest, Máximo, was 10 years old at that time, my niece Luana was 8 years old and the youngest, Leónidas, was only 5 years old. Since then we have lived as a big family for almost 6 years, so I was closely involved in raising them and that made us create a very special bond.
Por cuestiones de la vida, en diciembre del 2022 caí en una profunda depresión y en enero del 2023 decidí volver a Buenos Aires, necesitaba mucho la contención de mi madre, y de mis amigos más cercanos que todos viven allí y no los veía muy seguido por la distancia.
Durante todo ese año logré muchas cosas, me encuentra muy bien, comencé a estudiar psicología social para poder ayudar a otras personas, comencé a salir más, a hacer actividades, a visitar a todos mis seres queridos y a pensar varios proyectos que quiero llevar al cabo. Pero hay un lado muy grande en mi que extraña mucho la naturaleza, las sierras, los ríos, el cielo que deja ver el triple de estrellas que se pueden observar en la gran ciudad, y sobre todo a los niños, que ya son adolescentes.
Due to life reasons, in December 2022 I fell into a deep depression and in January 2023 I decided to return to Buenos Aires, I greatly needed the support of my mother, and my closest friends who all live there and I didn't see them very often. because of the distance. During that whole year I achieved many things, I feel very well, I began to study social psychology to be able to help other people, I began to go out more, do activities, visit all my loved ones and think about various projects that I want to carry out. . But there is a very big side in me that really misses nature, the mountains, the rivers, the sky that shows three times as many stars as can be seen in the big city, and especially the children, who are already teenagers.
A comienzos de este nuevo año, logré recaudar lo necesario para poder viajar y estar aquí con ellos unas cuantas semanas antes de volver a los quehaceres y pues, aquí estoy.
Llegué un día a las 7 de la mañana, solo mi cuñada estaba despierta asique tomamos unos mates para ponernos al día con conversación mientras dejábamos pasar un poco el tiempo para luego ir a despertar a mis sobrinos con la sorpresa de mi llegada. Fue muy emocionante y bello.
Al segundo día, el más pequeño que toca la guitarra en una orquesta de la ciudad de Cosquín, tenía una presentación en la apertura de una semana cultural de dicha ciudad. Mi hermano trabajaba y mi cuñada tenía otras obligaciones que hacer, por lo que decidí llevarlo yo mismo y sumar a mis otros dos sobrinos para pasar el día juntos.
Presenciamos la música del más pequeño, luego caminamos largo rato recorriendo la extensa feria, comimos papas fritas, tomamos un rico y refrescante helado y volvimos a casa para seguir de festejo. Cociné pizzas para todos y concluimos la noche haciendo una maratón de películas y comiendo pochoclos.
Estoy muy feliz de haber vuelto, y aunque debo regresar a Buenos Aires, le estoy sacando todo el provecho posible a mis días junto a ellos y disfrutando de cada parte de la naturaleza que nos rodea.
At the beginning of this new year, I managed to raise enough to be able to travel and be here with them for a few weeks before returning to work and well, here I am.I arrived one day at 7 in the morning, only my sister-in-law was awake so we had some mates to catch up with conversation while we let time pass a little and then go to wake up my nephews with the surprise of my arrival. It was very exciting and beautiful.
On the second day, the youngest who plays the guitar in an orchestra in the city of Cosquín, had a presentation at the opening of a cultural week in that city. My brother worked and my sister-in-law had other obligations to do, so I decided to take him myself and join my other two nephews to spend the day together.
We witnessed the youngest's music, then we walked for a long time exploring the extensive fair, we ate chips, we had a delicious and refreshing ice cream and we returned home to continue celebrating. I cooked pizzas for everyone and we ended the night by having a movie marathon and eating popcorn.
I am very happy to have returned, and although I must return to Buenos Aires, I am making the most of my days with them and enjoying every part of the nature that surrounds us.
🍧🍿🍧
Todas las fotografías y ediciones son de mi autoría. Realizado con la aplicación picsart.
All photographs and editions are my property. Made with the picsart app.
🍧🍿🍧