La prudencia es una palabra tan hermosa, respetable, tan de ella, que cuando repartieron dosis de esta, lastimosamente no le toco a todo el mundo. Si algunos la pusieran en práctica, se evitarían muchos sinsabores a nivel familiar, educativo, de comunidad. El llamado es a practicar este bello Don.
“Se prudente. Lo mejor en todo es escoger la ocasión”.
(Hesiodo )
Creo conveniente que incluyan la palabra Prudencia, respeto y empatía—aunque hay muchas otras, considero que esas son importantes—en el pensum familiar y académico que inicie desde la edad preescolar. Eso, sí que no solo la impartan, sino que la pongan en práctica a todos los niveles.
Es impresionante como lo antagónico de esas palabras que son la imprudencia y el irrespeto, cada día toma mayor auge en la población, en las comunidades. Eso da una profunda tristeza. Ver como los niños del mañana no han aprendido a borrar de su diccionario esas palabras e incluir, las que realmente deben poner en práctica que son: Prudencia, respeto y empatía positiva y es aún peor, cuando escuchas y miras a adultos en su quehacer diario, la carencia de esas palabras, ¿Qué podrá quedar para el resto de la familia?
Prudence is such a beautiful, respectable word, so much hers, that when they handed out doses of it, unfortunately it did not touch everyone. If some would put it into practice, they would avoid many heartaches at family, educational and community level. The call is to practice this beautiful gift.
Be prudent. The best thing in everything is to choose the occasion ".
(Hesiod)
I think it is convenient that they include the words Prudence, respect and empathy -although there are many others, I consider them to be important- in the family and academic curriculum starting from preschool age. That, yes, they should not only teach it, but also put it into practice at all levels.
It is impressive how the antagonism of these words recklessness and disrespect, is becoming more and more prevalent in the population, in the communities. It is deeply saddening. To see how the children of tomorrow have not learned to erase those words from their dictionary and include those that they should really put into practice, which are: Prudence, respect and respect: Prudence, respect and positive empathy and it is even worse, when you listen and watch adults in their daily chores, the lack of those words, what will be left for the rest of the family? .
Fuente
Imagen propiedad de www.pixabay.com
Es evidente que los buenos valores, se gestan desde el hogar, las personas no pueden dar, de lo que carecen. En mi bello hogar, y esto casi segura que en muchos hogares se pusieron en práctica esas palabras con mucho amor. Nuestros padres, practicaban la caridad, el agradecimiento, el compartir sin pedir nada a cambio, ellos decían que todo lo que se da con amor, retorna de la misma manera, multiplicado siete veces o más.
Decían que las personas tenían que aprender a vivir, porque morir sabía todo el mundo. Y no sabías en qué momento ibas a necesitar que alguien te tendiera la mano. Para algunas personas, somos anormales, pero no importa, ese es nuestro legado y lo ponemos en práctica siempre. La casa materna era la casa del pueblo, literalmente.
Si había alguien que necesitara estudiar en Cumaná y no tenía donde vivir, allí siempre estaría disponible un cuarto de huésped. En mi familia no se irrespeto ni siguiera a las mascotas que estuvieron compartiendo en nuestro hogar, ya que ellas también merecían respeto y ser amadas, porque si no es así, ¿para qué las tienes?
Si algunos padres pusieran en práctica la mayoría de los valores, es evidente que los hijos los van a repartir por los senderos que transiten en el devenir de la vida. Ese será su mayor legado. Es en el hogar, donde nace la base para que se forme un ciudadano de bien, los padres son los responsables directos de su educación.
It is evident that good values are born at home, people cannot give what they lack. In my beautiful home, and I am almost sure that in many homes these words were put into practice with much love. Our parents, practiced charity, gratitude, sharing without asking for anything in return, they said that everything that is given with love, returns in the same way, multiplied seven times or more.
They said that people had to learn to live, because everybody knew how to die. And you didn't know at what point you were going to need someone to reach out to you. For some people, we are abnormal, but it doesn't matter, that's our legacy and we always put it into practice. The mother's house was the people's house, literally.
If there was someone who needed to study in Cumana and had no place to live, a guest room was always available. In my family we did not disrespect or even follow the pets that were sharing in our home, because they also deserved respect and to be loved, because if not, why do you have them? .
If some parents put most of the values into practice, it is evident that their children will share them along the paths they take in the course of their lives. That will be their greatest legacy. It is at home, where the basis for the formation of a good citizen is born, parents are directly responsible for their education.
Fuente
Imagen propiedad de www.pixabay.com
Esto motivado a que cuando salgan al mundo exterior sepan socializar en forma armoniosa con las otras personas, ser prudentes para que estén preparados a enfrentarlo, siempre con el debido respeto, personas prestas a colaborar con el más necesitado, tender una mano al prójimo, muy especialmente a niños y a las personas mayores.
Pero, cuando ocurre lo contrario, personas que realizan como norma común, ir atropellando a los demás, sin son ni ton, y dicen cada imprudencia, a veces lo hacen tan seguido que no se dan cuenta. Únicamente se les ocurre decir, hay, disculpa, ¡lo que te dije era jugando!, se aprovechan de esa palabra con un significado tan importante, que en caso de decirla sé debe realmente sentir de corazón. Y, resulta que han cometido tal imprudencia, que a veces sobrepasa la capacidad de asombro.
Hace días, unos vecinos estaban compartiendo un momento alegre, pues les había nacido un nieto, a una vecina y a mí, nos invitaron, como dicen en mi bella Venezuela, “a tomar los miaos”. Tomando las medidas de bioseguridad pertinentes y para no caer antipática, acudimos a tal celebración.
This means that when they go out into the outside world they should know how to socialize harmoniously with other people, be prudent so that they are prepared to face it, always with due respect, people ready to collaborate with those in need, to lend a hand to others, especially to children and the elderly.
But, when the opposite happens, people who make it a common rule to run over others, without rhyme or reason, and say every imprudence, sometimes they do it so often that they do not realize it. The only thing that occurs to them is to say, excuse me, what I said to you was playing, they take advantage of that word with such an important meaning, that in case they say it, they must really feel it from the heart. And, it turns out that they have committed such recklessness, which sometimes surpasses the capacity of astonishment.
A few days ago, some neighbors were sharing a joyful moment, because a grandchild had been born to them, a neighbor and I were invited, as they say in my beautiful Venezuela, "to take the miaos". Taking the pertinent biosecurity measures and in order not to be unfriendly, we went to such celebration.
Fuente
Imagen propiedad de www.pixabay.com
Entre risas y pasapalos, traen al bebe recién nacido, que es un poco feito y la vecina que fue conmigo delante de mí, le hizo un comentario bastante desagradable a nada menos y nada más que a la abuela del niño, la vecina le dijo: ese muchachito salió tan feo como su padre, ayyy mamá pensé yo, agárrense que viene en bajada.
La recién estrenada abuela, por supuesto, defendió a su hijo y nieto, y le contesto: más fea eres tú, ¿No te has visto en un espejo? cuando no te maquillas te ves horrorosa. Dios mío, me dije: fin de mundo y, después, me pregunté: ¿Por qué la gente no puede ponerse un tirro en la boca? Intervine, tratando de calmar la situación, vecinas, por favor, no discutan por eso, quédense tranquilas.
Mi vecina, para suavizar la metida de pata, exclamo: hay, disculpa, ¡lo que te dije era jugando!, y salió otra vecina que estaba cerca y dijo: ¿porque será que las personas no se pueden quedar calladitas?, así se ven más bonitas. Le comenté a la vecina con quien fui, no se puede ser tan imprudente, total, ese es su nieto.
A las personas hay que respetarlas. Y si así fuera el caso, más de una persona no existirá en este mundo. A veces las personas no tienen conectado la palabra con la mente, y andan por doquier diciendo cada improperio, después se quejan por qué nadie quiere invitarlos a ninguna parte, ni saludarlos, lo que sé cosecha, es lo que se siembra.
Between laughter and snacks, they bring the newborn baby, who is a little ugly and the neighbor who went with me in front of me, made a very unpleasant comment to none other than the child's grandmother, the neighbor said: that little boy came out as ugly as his father, ayyy mom I thought, hold on, he is coming downhill.
The new grandmother, of course, defended her son and grandson, and replied: you are uglier, haven't you seen yourself in a mirror? when you don't wear make-up you look hideous. My God, I said to myself: the end of the world, and then I asked myself: Why can't people put a brace in their mouths? I intervened, trying to calm the situation, neighbors, please don't argue about it, stay calm.
My neighbor, to soften the blunder, exclaimed: "I'm sorry, what I said to you was just playing," and another neighbor who was nearby came out and said: "Why can't people be quiet, that way they look prettier? I commented to the neighbor with whom I went, you can't be so reckless, after all, that's her grandson.
People should be respected. And if that were the case, more than one person would not exist in this world. Sometimes people have no connection between their words and their minds, and they go around saying all kinds of bad things, and then they complain why nobody wants to invite them anywhere, or greet them, what you reap is what you sow.
Fuente
Imagen propiedad de www.pixabay.com
Las personas deben aprender a respetar a los demás, más aún cuando son tus vecinos, que se supone que es el familiar más cercano. Nadie tiene el derecho de vejar o maltratar a nadie, el maltrato no es solo físico, sino verbal y muchas veces ese duele más que el físico.
Algunas veces, el ser imprudente resquebraja amistades que tienen mucho tiempo de conocerse y es triste que, por culpa de esas actitudes, se deteriore a tal punto de no tratarse nunca más. Hay que saber que toda acción causa una consecuencia.
Me despido gente hermosísima, agradecer es el norte. Pasen un bendecido y exitoso día.
People should learn to respect others, even more so when they are your neighbors, who are supposed to be your closest relatives. No one has the right to harass or mistreat anyone, mistreatment is not only physical, but verbal and often that hurts more than the physical .
Sometimes, being reckless breaks friendships that have known each other for a long time and it is sad that, because of these attitudes, they deteriorate to the point of never dealing with each other again. It is necessary to know that every action causes a consequence.
I say goodbye beautiful people, thank you is the north. Have a blessed and successful day .
La figura del corazón rosado utilizado para la elaboración del separador es propiedad de www.pixabay.com .
The figure of the pink heart used to make the separator is property of www.pixabay.com.
La imagen de la mujer con mariposas y dedo en los labios para la elaboración del separador es propiedad de www.pixabay.com .
The image of the woman with butterflies and a finger on her lips for the development of the separator is the property of www.pixabay.com.
El separador lo hice con el programa www.powerpoint.com .
I made the separator with the program www.powerpoint.com.
Utilizado el programa www.deepl.com para su traducción.
Used for translation the program www.deepl.com.
Mi banner lo hice en CANVA.
My banner was made in CANVA.