I am one of those who believe that everyone has a phobia of something 🤷 there are even those who have social phobia, which is not my case.
Phobia is nothing more than this fear so intense that it can cause you anxiety, you may even feel like you're dying.
Soy de los que creen que todos le tenemos fobia a algo 🤷 hay quienes incluso tienen fobia social, el cual no es mi caso.
Fobia no es más que este miedo tan intenso que puede causarte ansiedad, incluso puedes a llegar a crecer que estas muriendo.
I don't know since when and why I have some phobias, I may have a suspicion that it produced one of them, but I do remember on one occasion when the lights went out and I am one of those automatic people, who wakes up as soon as the lights go out. I was about 11 years old, and before that, every time the lights went out, I would get so desperate that I would scream.
I remember my dad, annoyed by my screams, standing in front of me, obviously it was in the early hours of the morning and many people were asleep. I shouted "Turn on the light, a candle, I can't see, I can't see", my dad started to light matches one after the other and throw them on me but not with the intention of burning me, after doing that he calmed down and told me that he was also afraid of the dark and my screams caused him more anxiety.
When it's night time and the lights go out, I feel short of breath, I feel like I'm blind and I'm very afraid of not being able to see, I need to be able to look at the moonlight at least, I even used to sleep with the bathroom light on and many times I was scolded for that but they didn't understand me. I literally felt like I was scared to death.
No sé desde cuando y porque tengo algunas fobias, puedo tener sospecha de que produjo una de ellas, pero si recuerdo en una ocasión que se había ido la luz y soy de esas personas automáticas, que apenas se va la luz se despierta. Tenía como 11 años, ya antes cada que se iba la luz yo me desesperaba horrible, al punto de llegar a gritar.
Recuerdo a mi papá molesto por mis gritos parado frente a mí, obviamente era de madrugada y muchos dormían. Yo gritaba "Prendan la luz, una vela, no veo, no veo", mi papá ya molesto comenzó a prender fósforos uno tras o otro y tirarmelos encima pero no con intención de quemarme, luego de hacer eso se calmó y me dijo que él también le tenía miedo a la ocuridad y mis gritos le causaban más ansiedad.
Cuando es de noche y se va la luz, siento que me falta el aire, siento que estoy ciega y me da mucho miedo no poder ver, necesito aunque sea poder mirar la luz de la luna, incluso solía dormir con la luz del baño prendida y muchas veces me regañaban por eso pero no me entendían. Yo literal sentía que me moría del miedo.
I also remember that on one occasion, I was about 17 or older, it was night and I went into the room to look for something, my sister wanted to play a joke on me and chased me but she didn't go into the room, she just turned off the light and closed the door on me.
A few minutes passed, maybe it was seconds but the time for me was eternal. When she saw that I didn't come out, she opened the door, turned on the light and found me with my hands covering my face while I was crying, she made fun of me but she never did that again, I think she realised my fear. I'm not afraid of something coming out in the dark, my biggest fear is not being able to see anything.
Recuerdo también que en una ocasión, ya tenía como 17 años o más, era de noche y entré al cuarto a buscar algo, mi hermana
quiso hacerme una broma y me persiguió pero no entró al cuarto, ella solo apagó la luz y me cerró la puerta.
Pasaron unos minutos, quizás fueron segundos pero el tiempo para mí era eterno. Ella al ver que yo no salía, abrió la puerta, prendió la luz y me encontró con las manos cubriendo mi cara mientras lloraba, se burló de mí pero más nunca hizo eso, creo que se dio cuenta de mi miedo. No le tengo miedo a que me salga algo en la oscuridad, mi mayor miedo es no poder ver nada.
Another phobia I've always had is that I don't like enclosures, if I use the lift, but not if it's full. I don't like people squeezing me or being in a very small place where I'm short of breath. I simply need to breathe and I desperately start looking for an escape route to get out of that place.
As time went by, my phobias had sort of disappeared or diminished, I came to believe that I no longer suffered from them, until 2 years ago I had to travel to Quito and on my way back to the terminal, I had to get off and on the trolley bus more than 5 times in order to reach my destination.
The reason? I had a phobia. I felt like I was drowning and it was so horrible that my blood pressure dropped even more, as I am hypotensive (low blood pressure 90/60). I had to call my dad several times and he was far away but he encouraged me. He told me what to do, to go as far as I could, get off and take the next trolleybus to the next station and that's what I did until I got to the terminal.
Otra fobia que siempre he tenido es que no me gustan los encierros, si uso el ascensor, pero no si está lleno. No me gusta que la gente me apriete o estar en un lugar muy pequeño donde me falta el aire. Sencillamente necesito respirar y comienzo desesperamente a buscar una vía de escape para no estar en ese lugar.
A medida que fue pasando el tiempo, mis fobias habían como desaparecido o menguado, llegué a creer que ya no sufría de ellas, hasta que hace 2 años me tocó viajar a Quito y de regreso al terminal, me tuve que bajar y subir más de 5 veces del trolebús para poder llegar a mi destino.
¿La razón? Tenía fobia. Sentía que me ahogaba y era tan horrible que además se me bajó mucho más la tensión, ya que soy hipotensa (tensión baja 90/60). Tuve que llamar a mi papá varias veces y él estaba lejos pero me daba ánimos. Me dijo como hacer, que avanzará hasta donde pudiera, me bajará y tomará el próximo trolebús hasta la siguiente estación y así hice hasta llegar al terminal.
The last thing that happened to me was a few days ago. The power went out, something that almost never happens where I live, in fact in 4 years here is the first time that the power went out in the early morning and I got up immediately, as if I had a detector, it was then that my desperation began, my husband tried to calm me down but the only way he managed to do it was by turning on the torch of a mobile phone.
I realised that I have not overcome my phobias or fears of these things, I just try to act like an adult and control the anxiety that being afraid of the dark and being locked up causes me. It's such a horrible feeling and I despair, just talking about it makes me feel short of breath.
If you know someone who has been or is going through these episodes, don't play a joke on them, support them and help them to avoid these events and if they do happen, turn on a light instead of turning it off, help them to be in a more open space, instead of taking the air out of them.
Lo último que me pasó fue hace unos días. Se fue la luz, cosa que casi no ocurre donde vivo, de hecho en 4 años aquí es la primera vez que se va la luz en la madrugada y yo me levanté de inmediato, como si tuviera un detector, fue entonces qje comenzó mi desesperación, mi esposo trató de calmarme pero la única forma en que lo logró fue prendiendo la linterna de un celular.
Me di cuenta que no he superado mis fobias o miedos a estas cosas, solo trato de hacerme la adulta y controlar la ansiedad que me produce tenerle miedo a la oscuridad y los encierros. Es una sensación tan horrible y desespero, que de solo hablar de ello siento que me falta el aire.
Si conoces a alguien que ha pasado o pasa por estos episodios, no juegues a hacerle una broma, apoyale y ayudale a evitar estos sucesos y si pasan, prende una luz, en lugar de apagarla, ayúdale a estar en un espacio más abierto, en lugar de quitarle el aire.