Imagen de [Image by]: CANDICE CANDICE en [in] Pixabay
Recuerdo que cuando tenía unos 30 años y creyendo que me estaba comiendo al mundo decía entre tantas barbaridades, que era imposible que una persona mayor a 45, 50 años pudiese enamorarse.
Que eso a esa edad era como algo absurdo, sin sentido y como no se hablaba mucho de ello llegué a pensar que era tabú.
Que el enamorarse comenzaba en la adolescencia, tenía su paso por los 20 y a los 30 ya eso moría.
Así lo sentía, así lo pensaba.
Que el verdadero amor era con lo que te gustaba hacer, tu trabajo, la jodedera y ya.
Pero eso de estar con una sola pareja para toda la vida, pues eso no me cabía en la cabeza.
Por lo tanto, toda relación que había comenzado en los 20 o los 30 tenía fecha de vencimiento y que lo mejor era disfrutar de una soltería eterna para llegar a la tercera edad feliz, sin lastres, sin carga.
Por supuesto, eso no estaba bien.
Lo digo porque pensar así, me costó dos divorcios y otra cantidad de relaciones rotas con chicas maravillosas.
¡Que loco!
Como sea, cuando me di cuenta ya era tarde y las esperanzas de conseguir una chica que se calara este espécimen eran escasas.
Llegó un momento en que desperté con una chica llamada Soledad que se había mudado conmigo y no tenía planes de irse.
Muchas personas con quien he tenido algún intercambio de palabras o ideas, dicen que la soledad es libertad.
Pero mentira, no hay ninguna libertad cuando no eres feliz, cuando no tienes a alguien con quien conversar en las noches, cuando no tienes una mano que te ayude en los momentos de enfermedad o tristeza.
O simplemente para ver juntos una película comiendo una hamburguesa.
I remember when I was about 30 years old and believing that I was eating the world, I used to say that it was impossible for a person older than 45, 50 years old to fall in love.
That at that age it was something absurd, meaningless, and since it wasn't talked about much, I came to think it was taboo.
That falling in love began in adolescence, had its passage through the 20s and at 30 it was already dead.
That's how I felt, that's how I thought.
That true love was with what you liked to do, your work, the fucking and that was it.
But to be with only one partner for life, well, that didn't fit in my head.
Therefore, any relationship that had begun in the 20's or 30's had an expiration date and the best thing to do was to enjoy an eternal bachelorhood to reach old age happy, unburdened, unburdened.
Of course, that wasn't right.
I say this because thinking this way, cost me two divorces and a number of other broken relationships with wonderful girls.
How crazy!
Anyway, by the time I realized it was too late and my hopes of getting a girl to warm up to this specimen were slim.
There came a time when I woke up with a girl named Soledad who had moved in with me and had no plans to leave.
Many people with whom I have had an exchange of words or ideas say that solitude is freedom.
But lie, there is no freedom when you are not happy, when you don't have someone to talk to in the evenings, when you don't have a hand to help you in times of illness or sadness.
Or just to watch a movie together over a hamburger.
Imagen de [Image by]: Kalila Kal en [in] Pixabay
Es más me he dado cuenta que regularmente, quienes hablan de la soltería como algo súper-plus-ultra, pues se la pasan bebiendo o criticando a otros.
Viviendo un mundo banal y con una mirada de vacío que no pueden esconder.
What's more, I've noticed that regularly, those who talk about singleness as something super-plus-ultra, spend their time drinking or criticizing others.
Living in a banal world and with a look of emptiness that they cannot hide.
Imagen de [Image by]: Jose Antonio Alba en [in] Pixabay
Tan solo los observo en sus escritos en las redes sociales o en sus comentarios en una reunión.
Hasta a veces tienden a ser malhumorados.
También hay de los que dicen: yo feliz con mi pareja mientras él este en su casa y yo en la mía.
O que, tenemos una relación abierta.
O, yo nada que ver con vivir con alguien porque yo no le voy a estar preparando comida a nadie o no me quiero calar reclamos cuando llego a la casa tarde.
Me parecen absurdas todas esas frases.
En ellas se reflejan una falta de ganas por ser feliz.
Mejor quédate callado o callada.
Pero ese rollo exitencial es de ellos y no mío.
Lo que vengo a contarles es de lo bonito que es el amor.
I only observe them in their writings on social networks or in their comments at a meeting.
They even tend to be grumpy at times.
There are also those who say: I am happy with my partner as long as he is at home and I am at mine.
Or that, we have an open relationship.
Or, I have nothing to do with living with someone because I'm not going to be preparing food for anyone or I don't want to hear complaints when I get home late.
I find all these phrases absurd.
They reflect a lack of desire to be happy.
You'd better keep quiet.
But that exitential roll is theirs and not mine.
Foto de [Photo by]: Achraf Alan en [in] Pexels
De lo maravilloso que es estar enamorado después que creías que eso no volvería o que no te tocaría vivirlo.
A la edad que tengo (que son muchas lunas) descubrí que si hay chance de encontrarse con esa personita que es compatible contigo.
Que te haga reír, suspirar, cantar, sentir que la vida tiene sentido y que es bella.
Que si vale la pena tomarte ese brandy con kahlúa para levantar al amigo o comerte un kilo de rompe colchón.
How wonderful it is to be in love after you thought it would never come back or that you would never get to experience it.
At the age I am (which is many moons) I have discovered that there is a chance to meet that little person who is compatible with you.
That makes you laugh, sigh, sing, feel that life has meaning and that it is beautiful.
Whether it's worth drinking that brandy with kahlúa to lift your friend or eating a kilo of mattress breakers.
Que vaina más sabrosa.
Enamorarse, claro está; bueno lo otro también.
De repente descubrí que me podía enamorar, que podía conocer el amor y que no era el único que estaba pensando así.
Al principio fue como algo raro.
Los síntomas comenzaron cuando ya no me gustaban la carajitas de 40 y dele.
Y menores a eso, nada que ver.
¡Wakala!
Empezaron a gustarme las maduritas, a ver que había más de una que estaba súper buena y que aguantaban más de una lata de agua.
Si, las que venían con esas arruguitas sexys.
Y lo más rico de todo es que ya vienen hechas y derechas, saben lo que quieren y no escatiman para dar cuando quieren dar.
Ya se enamoraron y perdieron, lloraron y olvidaron.
Saben acariciar y mucho más besar.
Ellas que tienen conversaciones con contenido, si, como de Física Cuántica, de Panteísmo, el Dios de Spinoza y tantos otros temas interesantes.
What a tasty pod.
Falling in love, of course; well, the other stuff too.
Suddenly I discovered that I could fall in love, that I could know love and that I wasn't the only one who was thinking like that.
At first it was kind of weird.
The symptoms started when I was no longer called the 40 girls.
And less than that, nothing to see.
Wakala!
I started to like the old ones, to see that there was more than one that was super hot and that could hold more than one can of water.
Yes, the ones that came with those sexy little wrinkles.
And the richest thing of all is that they come ready-made and straight, they know what they want and do not skimp to give when they want to give.
They already fell in love and lost, cried and forgot.
They know how to caress and much more to kiss.
Those who have conversations with content, yes, like Quantum Physics, Pantheism, Spinoza's God and so many other interesting topics.
Ahora que ya he superado el medio cupón, he descubierto un mundo maravilloso, un universo mágico en que el amor es como genuino, no hay bobadas, es concreto.
Ahora a esta edad, sabemos cuidar, no estamos con juegos, sabemos conquistar, sabemos escuchar.
Hasta somos más divertidos y ocurrentes.
Admiro a todos aquellos que han dedicado su vida a una pareja de muchos años.
Pero vivir el amor en tercera edad es pasión de verdad.
Podría apostar a que es puro y original.
Now that I'm past the half coupon, I've discovered a wonderful world, a magical universe where love is like genuine, no nonsense, it's concrete.
Now at this age, we know how to take care, we don't play games, we know how to conquer, we know how to listen.
We are even funnier and wittier.
I admire all those who have dedicated their lives to a partner of many years.
But living love in old age is real passion.
You could bet it's pure and original.
Así que, amor mío, si estas por allí leyéndome, deja en comentarios tu número que de lo demás me encargo yo, para así comenzar lo que será una verdadera historia de amor plateada.
Y no por la plata (por favor); por los años encima.
Y recuerden, el amor no es incondicional.
El amor hay que condicionarlo para que no vengan las quejas después.
El amor es sinónimo de reglas claras.
So, my love, if you're out there reading me, leave your number in the comments and I'll take care of the rest, so we can start what will be a real silver love story.
And not because of the money (please); because of the years on top of it.
Y recuerden, el amor no es incondicional.
Love must be conditioned so that complaints do not come later.
Love is synonymous with clear rules.
Bueno, se acabó la tinta en el tintero.
Que el universo sea cómplice para que se les otorgue todo lo que anhelan.
Pidan, pero pidan con exactitud y la magia se hará realidad.
Well, no more ink in the inkwell.
May the universe be an accomplice in granting you all that you long for.
Ask, but ask accurately and the magic will happen.

Yo uso CANVA para editar las imágenes propias que ven en mis publicaciones.
I use CANVA to edit my own images that you see in my publications.
Translated with:
https://www.deepl.com/translator
Follow me by Twitter:
@germanandradeg