Ya va más de un año en esta situación de pandemia y/o cuarentena.
De alguna forma siempre me gusto la soledad y eso de estar en la calle no era lo mío, a menos que fuera para realizar alguna actividad física.
Para mi estar en cuarentena fue como un premio ganado.
Regularmente se tiene en casa un almacén de víveres, alimentos, como si se aproximara un huracán o alguna devastación.
This pandemic and/or quarantine situation has been going on for more than a year now.
Somehow I always liked solitude and being out on the street was not my thing, unless it was for some physical activity.
For me, being in quarantine was like a prize won.
A stock of groceries and food is usually kept at home in case of an approaching hurricane or other devastation.
Claro en mí el hecho de querer estar en soledad es más dado por mi condición de Asperger que por cualquier otra cosa.
Es bueno aclarar eso porque siempre hay más de uno creyendo ser especialista de la mente opinando lo que no es.
Of course, in me the fact of wanting to be alone is more due to my Asperger's condition than anything else.
It is good to clarify that because there is always more than one believing to be a specialist of the mind giving opinions that are not.
Antes de que llegara la pandemia y como consecuencia la cuarentena, ya este país raro, estaba viviendo situaciones que para muchos era inaguantables.
Ya se sabían de muchos suicidios, de personas sumergidas en la depresión, la angustia, la ansiedad.
Todo esto actuando como un monstruo devorador de familias completas, causando divorcios, distanciamientos familiares, pérdidas de trabajo y tantas cosas más.
La situación económica a que era sometida la mayoría de la población, no hacía más que crear desesperación, miedo.
Se vivía con una sensación de asfixia.
Before the pandemic and consequently the quarantine arrived, this strange country was already experiencing situations that for many were unbearable.
We already knew of many suicides, of people submerged in depression, anguish, anxiety.
All this acting like a monster devouring entire families, causing divorces, family estrangements, job losses and so much more.
The economic situation to which the majority of the population was subjected only created desperation and fear.
There was a feeling of suffocation.
Muchos se fueron del país en búsqueda de una mejor vida, muchos jóvenes partieron, muchos hijos se fueron.
Partieron con fe, con ilusiones, con esperanzas y resultó que en los sótanos tenebrosos de un laboratorio de un país lejano se cocinaba un experimento creador de una bestia que atacaría a todos y que no permitiría escapatoria.
No tardaría mucho en llegar al continente tercermundista la bestia creada y sobre todo al país raro que se encuentra a mínima distancia de ser un país sucursal del inframundo.
Todos los países que fueron receptores de los que huyeron, fueron víctimas del virus y por lo tanto debían colocar normas de bio-seguridad.
Cuarentenas fueron servidas y con ello las economías cayeron de forma estrepitosa.
Muchos de los que habían salido con sus sueños encontraron otra adversidad en sus vidas y tenían que ser creativos para poder sobrevivir; se perdieron muchos empleos.
Mientras los que nos quedamos, no la pasábamos tan diferente.
Seguíamos con el castigo impuesto por el perverso y ahora usaba un arma que nos controla: la cuarentena.
Esto por supuesto, la gran mayoría la hemos aceptado por cuestiones de salud, de proteger el templo que es nuestro cuerpo.
Aun cuando el confinamiento había sido de mi agrado, ya había llegado a los límites del encierro.
También en la medida que pasan los días, las reservas alimenticias comienza a mermar y es necesario salir a buscar abastecimiento.
Tal vez en esos momentos se podía respirar en un ambiente que no fuera el hogar y al ver otro panorama la pesadez del encierro podía liberarse.
Pero fue allí, al salir, después de mucho tiempo, que descubrí que algo no estaba bien.
Que las personas que veía mí alrededor, las tomaba como una amenaza.
Que su forma de hablar era como extraño, y me sentí como que el extraño podría ser yo.
Se suponía que estaba en lo que parecía la libertad, más solo que sentía que navegaba en una arena movediza que mientras más me movía, más me hundía.
Estaba muerto de miedo.
Sentía que todos iban por mí; a causarme daño.
Many left the country in search of a better life, many young people left, many children left.
They set out with faith, with illusions, with hopes, and it turned out that in the gloomy basements of a laboratory in a distant country an experiment was being cooked up to create a beast that would attack everyone and that would allow no escape.
It would not take long for the created beast to reach the third world continent and especially the rare country that is at a minimum distance from being a branch country of the underworld.
All the countries that received those who fled were victims of the virus and therefore had to put in place biosecurity standards.
Quarantines were served and with it economies plummeted.
Many of those who had gone out with their dreams found another adversity in their lives and had to be creative in order to survive; many jobs were lost.
While those of us who stayed behind didn't have such a different time.
We continued with the punishment imposed by the perverse one and now he used a weapon to control us: quarantine.
Of course, most of us have accepted this for health reasons, to protect the temple that is our body.
Even though the confinement had been to my liking, I had already reached the limits of confinement.
Also, as the days go by, food reserves begin to dwindle and it is necessary to go out to look for supplies.
Perhaps in those moments it was possible to breathe in an environment that was not the home and to see another panorama the heaviness of the confinement could be released.
But it was there, upon leaving, after a long time, that I discovered that something was not right.
That the people I saw around me, I took them as a threat.
That his way of talking was like strange, and I felt like the stranger might be me.
I was supposed to be in what seemed like freedom, only I felt like I was navigating in a quicksand that the more I moved, the deeper I sank.
I was scared to death.
I felt that everyone was out to get me; to cause me harm.
Estoy viviendo un episodio en mi vida que jamás hubiese pensado.
Estoy desesperado por salir del confinamiento, pero también estando fuera del encierro, el miedo es aterrador y siniestro, haciéndome sentir como una presa a punto de ser cazado.
I am living an episode in my life that I would never have thought of.
I am desperate to get out of confinement, but also being out of confinement, the fear is terrifying and ominous, making me feel like prey about to be hunted.
Creyendo que todavía tengo algo de raciocinio, me he motivado a traer estas letras a y así mover la válvula que deje salir esa presión que siento.
Estando en HIVE, he descubierto que escribir, publicar imágenes, crear contenido como muchos así lo llaman, me provoca paz, quietud.
Pero ya es hora de pedir auxilio, ayuda.
Por lo tanto es recurrido a los seres queridos, pero hay que ir mucho más allá; hay que pedir la intervención profesional.
Necesito que me rescaten, que me echen una mano para salvar mi salud mental que creo está siendo vulnerada.
Believing that I still have some reasoning, I have been motivated to bring these letters to @catarsis and thus move the valve that lets out the pressure I feel.
Being in HIVE, I have discovered that writing, publishing images, creating content as many call it, brings me peace, stillness.
But it is time to ask for help, for assistance.
Therefore, we turn to our loved ones, but we must go much further; we must ask for professional intervention.
I need you to rescue me, to give me a hand to save my mental health that I believe is being violated.
He tardado tres días en escribir estas palabras y en el último pude dar con la gente de Psicólogos Sin Fronteras Venezuela.
Es una ONG creada por un grupo de psicólogos, conectada con otras asociaciones en el mundo y con el apoyo de la Federación de Psicólogos de Venezuela.
Me han subido el ánimo con pocas palabras y espero mejorar mucho.
De hecho me han comentado que como yo, hay muchísimos afectados por la pandemia y desde mucho antes de la llegada de la misma, ya venían con problemas por la situación económica que están viviendo en Venezuela y la partida de sus seres queridos.
It took me three days to write these words and in the last one I was able to find the people of Psicólogos Sin Fronteras Venezuela.
It is an NGO created by a group of psychologists, connected with other associations in the world and with the support of the Federation of Psychologists of Venezuela.
You have lifted my spirits with a few words and I hope to improve a lot.
In fact, I have been told that, like me, there are many people affected by the pandemic and that long before the pandemic arrived, they were already having problems due to the economic situation they are living in Venezuela and the departure of their loved ones.
Los recomiendo y por lo tanto, si desean entrar en contacto con ellos pulsen aquí y llegaran a su página web.
Hablar, comunicarnos nos dará una buena salud mental.
No te quedes todo lo que sientes, busca compartir tus problemas con alguien más.
Es más, hasta los buenos momentos también hay que compartirlos.
Otra cosa, la oración es muy importante tanto para peticiones como agradecimientos.
I recommend them and therefore, if you wish to contact them, click here and you will arrive at their website.
Talking, communicating will give us good mental health.
Don't keep all your feelings to yourself, seek to share your problems with someone else.
What's more, even the good times should be shared.
Another thing, prayer is very important both for petitions and thanksgiving.

Bueno, se acabó la tinta en el tintero.
Dios Padre Celestial les bendiga a todos.
Well, no more ink in the inkwell.
God the Heavenly Father bless you all.

I use CANVA to edit my own images that you see in my publications.
Translated with:
https://www.deepl.com/translator
Follow me by Twitter:
@germanandradeg