Un gran saludo a toda esta gran familia ecencialista, y con mucho aprecio a mis hermanos
Catarsianos.
A big greeting to all this great family, and with much appreciation to my Catharsian brothers.
Que tan grave fue el crimen de toño que le dieron cadena perpetua, sin posibilidades de condicional. Desde el momento de su nacimiento toño vivia felizmente con sus padres, en el hueco de un arbol, su dulce hogar, sus padres lo alimentaban, su cuerpo mostraba su desnudes, ya que todabia no le salian las plumas. Toño era hijo único y sus padres lo consentian mucho, le daban calor en las noches frias, era muy feliz.
How serious was the crime of toño that they gave him life imprisonment, without the possibility of parole. From the moment of his birth toño lived happily with his parents, in the tree hole, his sweet home, his parents fed him, his body showed his nakedness, since his feathers still did not come out. Toño was an only child and his parents spoiled him a lot, they gave him warmth on cold nights, he was very happy.
Pasaron varias semanas desde su nacimiento y ya toño mostraba su plumaje, era muy inquieto se asomaba por el hueco del arbol para ver a su alrededor, ya queria ir a explorar ese nuevo mundo que se le presentaba ante sus ojos. Sin percatarse de lo que sucederia dentro de pocas horas, sus padres salen a buscar alimento para ellos y para su cria, cuando se empieza a escuchar un ruido a las afuera del arbol, toño no tenia idea de esa figura que introducia su mano para sujetarlo, él para su defensa intento morderlo con su pico, pero no le sirvio. Para toño todo se volvio oscuro, estaba dentro de un saco de tela.
Several weeks passed since its birth and all its plumage was already showing, it was very restless, it would look out through the hollow of the tree to see around it, since it wanted to go explore that new world that was presented to its eyes. Without realizing what would happen in a few hours, their parents go out to look for food for themselves and for their baby, when a noise begins to be heard outside the tree, toño had no idea of that figure that introduced his hand to hold it For his defense, he tried to bite him with his beak, but it didn't work. Everything turned dark for everyone, it was inside a cloth sack.
Despues de varios meses desde su captura, toño estaba totalmente cubierto de su bello plumaje pero estaba encerrado y con compañia, aunque podia observar todo su entorno no podia salir, se encontraba cercado con pequeños barrotes que impedian que desplegara sus alas y saliera volando. Seres diferente se le acerca le dan de comer y al pasar el tiempo, poco a poco entiende y repite algunas palabras del lenguaje utilizado por esos seres. Un día una pequeña criaturita (un niño) se le acerca y comienza a jugar con él, de repente abre la jaula e intenta sacarlo, de pronto toño se ve fuera de su encierro y agita sus alas y trata de volar su primer vuelo, y su primer intento de escape, que por cierto no sale exitoso, porque la misma persona que lo tomo la priemra vez lo volvio a capturar y para completar la desdicha de toño, le cortan las plumas de sus alas y lo vuelven a colocar en su jaula.
After several months since his capture, Tono was completely covered in his beautiful plumage but he was enclosed and with company, although he could observe all his surroundings, he could not leave, he was surrounded with small bars that prevented him from unfolding his wings and flying away. Different beings approach him and feed him and as time passes, little by little he understands and repeats some words of the language used by those beings. One day a little creature (a child) approaches him and begins to play with him, suddenly he opens the cage and tries to get him out, suddenly toño sees himself out of his confinement and flaps his wings and tries to fly his first flight, and his first escape attempt, which by the way was not successful, because the same person who took him the first time captured him again and to complete his misery, they cut off his wing feathers and put him back in his cage.
Luego de toda esa conmosión, el niño inocentemente se le acerca al adulto que encerro a toño y le pregunta
¿Porque él esta encerrado?, ¿Que te hizo que meresca tal encierro?. Fin de la historia.
Quise traer este cuento, de mi autoria para dar mi punto de vista,
ojo solo es eso mi opinión
y respeto a todas las personas que tienen mascotas encerradas, lo que quiero es colocar al lector, desde la perspectiva del ave.¿Que pasaria si te sacan de tú entorno y te colocan en cautiverio?, solamente por el hecho del que lo hace, es porque te quiere tener cerca de él, como mascota. Reflexiono de esta manera, porque cuando era niño cazaba muchas aves y las tenia en cauteverio y un dia un aniamal (rabipelao) de la familia de los marsupiales, intento comerce unos periquitos que tenia enjaulados, despegandole a uno el pico y aun estaba vivo para cuando llegue, me toco sacrificarlo, quitarle la vida a un ser vivo, esa experiencia me marco de tal manera que veo un ave encerrada y se me oprime el corazón.After all that commotion, the child innocently approaches the adult who locked up all over the place and asks, Why is he locked up? What made you deserve such a lockdown? End of story.
I wanted to bring this story, from my authorship to give my point of view, be careful, that is only my opinion and I respect all people who have locked pets, what I want is to place the reader, from the perspective of the bird. They take you out of your environment and put you in captivity? Just because of the fact that he does it, it is because he wants to have you close to him, as a pet. I reflect in this way, because when I was a child I hunted many birds and kept them in cauteverio and one day an aniamal (rabipelao) from the marsupial family tried to eat some parakeets that he had caged, taking off one of his beaks and he was still alive to When it arrives, I have to sacrifice it, take the life of a living being, that experience marked me in such a way that I see a bird locked up and my heart oppresses me.