No estoy triste, estoy sin ti
y eso duele más.
I'm not sad, I'm without you
and that hurts more.
(Danns Vega)
Hoy se me antoja pensar en ti, viendo tus fotografías y evocando tantos días donde fuimos felices compartiendo. Usualmente, dejé de hacer esto (recordarte con nostalgia) pues, aunque han pasado dieciséis años desde que te fuiste aquel 12 de marzo, cuando te recuerdo con esa nostalgia, inevitablemente lloro y mi alma se pone en estado de melancolía. Sé que no quieres eso para mí.
Viendo tus fotos y cerrando los ojos, me preguntaba, simplemente, como sería regresar a ese tiempo y poder enmendar tantas cosas que hoy veo como mal hechas de mi parte, y a las que indiscutiblemente debí haber prestado más atención.
Pero, lamentablemente, la madurez no viene como un manual, no, nada más lejos de eso. Viene con los golpes y las equivocaciones y yo, me equivoqué muchísimo respecto a la atención que debí prestarte y no lo hice. Como quisiera haber tenido en aquel tiempo, la madurez de pensamiento que siento que hoy me acompaña. Es tan paradójica la vida y tan injusta a veces, pero, bueno, era lo que tocaba vivir y simplemente así fue.
Siento que te fuiste muy pronto. Me faltaron tantas cosas por compartir, tantos abrazos que dar y recibir, tanto amor que expresarte, papá, aunque gracias a Dios siento que siempre te llegué a decir cuánto te amaba y te amo aún. Fuiste mi más grande ejemplo y jamás me cansaré de gritarlo al mundo. Ese mundo que sabe quién soy y que merece saber quien me crió, quien me orientó y fue uno de mis más bellos ejemplos para la vida.
El tiempo no perdona y lo que no logramos hacer en algún momento específico, no tiene cabida ni oportunidad en otro instante. Es por ello que aquel dicho de que la vida es un ratito y es hoy, cobra fuerza e intensidad cuando comienzo a evocarte.
Today I feel like thinking of you, seeing your pictures, and evoking so many days when we were happy sharing. Usually, I stopped doing this (remembering you with nostalgia) because, although it has been sixteen years since you left on that March 12, when I remember you with that nostalgia, I inevitably cry and my soul is in a state of melancholy. I know you don't want that for me.
Looking at your photos and closing my eyes, I wondered, simply, what it would be like to go back to that time and be able to make amends for so many things that today I see as wrong on my part, and to which I indisputably should have paid more attention.
But, unfortunately, maturity does not come as a manual, no, nothing further from that. It comes with strokes and mistakes and, I made a huge mistake regarding the attention I should have paid to you and I didn't do it. How I wish I had had at that time, the maturity of thought that I feel is with me today. Life is so paradoxical and so unfair sometimes, but, well, it was what I had to live and that's just the way it was.
I feel that you left too soon. I missed so many things to share, so many hugs to give and receive, so much love to express to you, Dad, although thank God I feel I always got to tell you how much I loved you and still do. You were my greatest example and I will never tire of shouting it to the world. That world that knows who I am and deserves to know who raised me, who guided me, and who was one of my most beautiful examples in life.
Time does not forgive and what we fail to do in a specific moment, has no place or opportunity at another time. That is why that saying that life is a little while and it is today, gains strength and intensity when I begin to evoke you.
Me imagino haciendo todo lo que me faltó contigo en este tiempo. Hasta en Hive estarías pues. Un hombre de tu sabiduría y conocimiento, seguro hubiera calado muy bien en este lugar tan especial. Cuanto te valoro y extraño. Nunca llegarías a imaginar cuanto y como te extraño, papá.
Los años han pasado y mi amor sigue intacto, así como también la culpa de no haber compartido más cosas a tu lado al final de tus días. Cuando enfermaste, jamás pensé en que te nos podías ir, así como te fuiste. Lo veía simplemente como eso, una enfermedad normal, de esas que no se llevan a los seres queridos, sino que duelen o se tratan con medicamentos y doctores. Cuan equivocada estuve y cuanto lo lamento.
Cuanta soledad viviste en esos últimos días. Siento que ninguno de tus hijos estuvimos a tu altura. Esa altura del compromiso filial, esa que provee el amor entre padres e hijos y que hoy, a mis 55 años, comprendo en su verdadera dimensión.
Perdóname hoy, perdóname siempre, papá. No quiero llorar más, pero me cuesta sacar este sentimiento de mí y dejar mi alma en paz respecto a esa parte de mi vida. Quisiera regresar el tiempo y abrazarte y decirte tantas cosas, mi viejo querido. Y sobre todo, pedirte perdón por mi descuido.
Hoy veía tus fotos y recordaba. Esas fotos de las visitas que te hacíamos y en las que éramos tan felices charlando y compartiendo a tu lado. Eras tan ameno y especial, viejo. Nadie se aburría contigo, mi enciclopedia andante. Sabías de tanto y de todo. Tus sabios consejos siempre guiaron mi vida, y doy gracias a Dios por haberte tenido como papá. Un orgullo muy especial, el más grande orgullo de mi vida.
I imagine myself doing everything I missed with you during this time. Even in Hive, you would be there. A man of your wisdom and knowledge would surely have fit in very well in this special place. How much I value and miss you. You could never imagine how much and how much I miss you, Dad.
The years have passed and my love is still intact, as well as the guilt of not having shared more things with you at the end of your days. When you got sick, I never thought of you leaving us, just as you did. I saw it as just that, a normal illness, the kind that doesn't take away loved ones, but hurts or is treated with medicine and doctors. How wrong I was and how sorry I am.
How lonely you were in those last days. I feel that none of your children were up to your level. That height of filial commitment, the one that provides the love between parents and children, and that today, at 55 years old, I understand in its true dimension.
Forgive me today, forgive me always, Dad. I don't want to cry anymore, but I find it hard to get this feeling out of me and leave my soul at peace about that part of my life. I would like to go back in time and hug you and tell you so many things, my dear old man. And above all, to ask your forgiveness for my carelessness.
Today I was looking at your photos and I remembered. Those photos of the visits we used to make to you and when we were so happy chatting and sharing with you. You were so nice and special, old man. Nobody was bored with you, my walking encyclopedia. You knew so much and everything. Your wise advice always guided my life, and I thank God for having you as my dad. A very special pride, the greatest pride of my life.
Es día de la madre aquí en nuestro país. Tu llamada era de las primeras en este tipo de días. Quizás era día para dedicarle a mamá y a las madres en general, una publicación. Pero no, mi corazón quiso escribir para ti, desahogarme una vez más y decirte cuanto te sigo amando, cuan vigente está tu ejemplo y tus enseñanzas para mí.
No hay regreso, lo sé. Solo espero que puedas escucharme, o leerme, y saber que te amo con todo mi corazón. Que jamás quise hacerte daño con mi estúpido descuido. Que daría muchos minutos de mi vida por regresar a ese diciembre en que caíste enfermo y en el que no fui a visitarte. Perdón, perdón, mi viejo, perdón por siempre.
Yo sé que me has perdonado. Me lo dice mi corazón, ese que sigue allí con tu recuerdo vivo y con esas ganas de abrazarte y quedarme en tus brazos un buen rato. Gracias por todo lo que me diste que es mi base de vida. Gracias por ser quien fuiste, gracias, papá.
Hoy me despido una vez más, como cada vez que te escribo, para pedirte que me sigas cobijando siempre desde allá a lo lejos, que me sigas iluminando con tu luz y me ayudes a superar esa sensación de culpa que por más que muchos me den consejos y digan cosas, no logro que se vaya. Quién sabe si con el tiempo sucederá. No lo sé, no sé nada, solo que te amo y siempre estarás en mi corazón como uno de mis mejores y más bellos ejemplos.
Es hora de dormir. No iba a escribir estas líneas, pero mi corazón sintió la necesidad de terminarlas, de expresarme, de decirte cuanto te amo una vez más. Cobíjame en tus brazos y ayúdame a decirle adiós a este sentimiento que no quiero a mi lado.
Dime tan solamente que me amas y que todo va a estar bien. Déjame dormirme despacito en tus brazos y sobre todo, déjame soñarte, así nada más. Hoy se me antoja pensar en ti, únicamente para decirte, Te amo, papá.
It is Mother's Day here in our country. Your call was one of the first ones on this kind of day. Maybe it was a day to dedicate a publication to moms and mothers in general. But no, my heart wanted to write for you, to unburden myself once again and tell you how much I still love you, how your example and your teachings are still valid for me.
There is no coming back, I know. I only hope you can listen to me, or read me, and know that I love you with all my heart. That I never meant to hurt you with my stupid carelessness. That I would give many minutes of my life to go back to that December when you fell ill and I didn't come to visit you. Forgive me, forgive me, my old man, forgive me forever.
I know you have forgiven me. My heart tells me so, the one that is still there with your memory alive and with the desire to hug you and stay in your arms for a long time. Thank you for everything you gave me, which is the basis of my life. Thank you for being who you were, thank you, Dad.
Today I say goodbye once again, as I do every time I write to you, to ask you to keep sheltering me always from far away, to keep illuminating me with your light, and to help me overcome that feeling of guilt that no matter how many people give me advice and say things, I can't make it go away. Who knows if in time it will happen. I don't know, I don't know anything, only that I love you and you will always be in my heart as one of my best and most beautiful examples.
It is time to sleep. I wasn't going to write these lines, but my heartfelt the need to finish them, to express myself, to tell you how much I love you once again. Shelter me in your arms and help me say goodbye to this feeling that I don't want by my side.
Just tell me that you love me and that everything will be all right. Let me fall asleep slowly in your arms and above all, let me dream of you, just like that. Today I want to think of you, just to tell you, I love you, Dad.
Mi padre murió el 12 de marzo de 2006, después de luchar con la diabetes y sus complicaciones. En los meses antes, estuvo inmerso en muchísima soledad a pesar de estar cuidado por la que era su familia en ese momento (esposa e hija, mi hermana). Yo vivía en otra ciudad, pero cercana, y, sin embargo, esa navidad no la pasé con él ni fui a visitarlo.
Solía hacerlo cada mes, pero esos meses caí en descuido y no lo fui a ver. Y en marzo se me fue. Solamente lo llamé en esos meses y a pesar de que nuestras conversaciones eran largas, no lo fui a ver. Siempre he vivido con ese sentimiento de culpa y frustración que a pesar de que pase el tiempo y yo sepa que él me perdonó, no se me quita.
Actualmente, tengo 55 años, quizás más madura y estable emocionalmente, y hoy precisamente se me ocurrió imaginar, como sería la vida con mi padre en este tiempo. Pensar en cómo sería yo con él viviendo esta etapa de mi vida (jubilada y en libertad). Tengo lágrimas, estoy llorando y únicamente atino a sonreír y sentir algo lindo, imaginando mi vida en este tiempo compartiendo con él.
Ya no puedo hacer nada. El tiempo pasó y nada más queda seguir adelante en medio de los sentimientos tristes y tratar de superarlos aunque cueste demasiado. No hay vuelta atrás.
Siento que quería escribir y quizás no debí porque terminé llorando como siempre, pero el corazón es así y se manda solo. Sigo amando a mi padre y extrañándolo con todo mi corazón.
Vivamos hoy, amemos hoy, seamos felices hoy, compartamos con los que amamos hoy. No hay mañana posible ni seguro. La vida es un ratito. Gracias por compartir conmigo este rato de catarsis personal y desahogo.
My father died on March 12, 2006, after struggling with diabetes and its complications. In the months before, he was immersed in a lot of loneliness despite being cared for by what was his family at the time (wife and daughter, my sister). I lived in another city, but close by, and yet I did not spend that Christmas with him or visit him.
I used to do it every month, but during those months I fell into neglect and did not go to see him. And in March he left me. I only called him during those months and even though our conversations were long, I didn't go to see him. I have always lived with that feeling of guilt and frustration that even though time goes by and I know he forgave me, it doesn't go away.
Today, I am 55 years old, perhaps more mature and emotionally stable, and just today it occurred to me to imagine what life would be like with my father at that time. To think about how I would be with him living this stage of my life (retired and free). I have tears, I am crying and I can only manage to smile and feel something nice, imagining my life in this time sharing with him.
There is nothing I can do anymore. The time has passed and there is nothing left to do but to move on amid sad feelings and try to overcome them even if it costs too much. There is no turning back.
I feel like I wanted to write and maybe I shouldn't have because I ended up crying as usual, but the heart is like that and it sends itself. I still love my father and miss him with all my heart.
Let's live today, let's love today, let's be happy today, and let's share with those we love today. There is no tomorrow possible or certain. Life is a little while. Thank you for sharing with me this time of personal catharsis and venting.
La historia nunca dice adiós.
Lo que dice siempre es un hasta luego.
History never says goodbye.
What it always says is to see you later.
(Eduardo Galeano)
Gracias por tomarse un tiempo para esta lectura
Thank you for taking the time for this reading
Gif creado y obsequiado por mi amiga │ Gif created and given to me by my friend
.

Fuente en el blog de @thealliance │ Source on @thealliance's blog
Yo soy miembro de la familia ,
una verdadera familia en HIVE
Este separador es propiedad de
Las fotografías son de mi propiedad, tomadas desde mis albúmes familiares. Algunas pueden ser vistas en mis redes sociales y en otras de mis publicaciones en HIVE │ The photographs are my property, taken from my family albums. Some of them can be seen in my social networks and in some of my other HIVE publications.
Los separadores color púrpura son cortesía de para libre uso de los usuarios de HIVE │ The purple separators are courtesy of
for free use by HIVE users.
Mi padre con mi hijo Gabriel │ My father with my son Gabriel,