Sick at the Wrong Time
Si pudiéramos programar una cita a la enfermedad, seguramente elegiríamos días libres, cuando tengamos algunas actividades que no queramos cumplir, cuando tengamos dinero en la cuenta bancaria o simplemente cuando estemos mentalizados a sentirnos físicamente mal. Pero no todo es tan fácil. Las enfermedades la mayoría de veces llegan sin previo aviso, sin cita, y terminan estropeando un montón de actividades que teníamos pendientes.
Con esto les cuento que me enfermé. No es nada grave, pero llego un mal momento. Hace una semana mi esposo me comentó que un compañero de trabajo tenía mucha tos y gripe y a mi esposo le toco recibirle el turno, como era de esperarse, mi esposo se contagió. Solo le duró algunos días el malestar y se le pasó, no fue gran cosa, un simple virus.
If we could schedule an appointment to the disease, we would surely choose days off, when we have some activities we don't want to do, when we have money in the bank account or simply when we are mentally prepared to feel physically ill. But not everything is so easy. Illnesses most of the time come without prior notice, without an appointment, and end up spoiling a lot of activities we had pending.
With this I tell you that I got sick. It is nothing serious, but it came at a bad time. A week ago my husband told me that a co-worker had a lot of cough and flu and it was my husband's turn to receive his shift, as expected, my husband got sick. It only lasted a few days and he got over it, it was no big deal, just a simple virus.
El jueves de la semana pasada me comenzó un malestar en la garganta y fue ahí cuando supe que también me daría a mí. Me preocupé mucho porque tenía una cantidad de actividades pendientes junto con otras personas, así que debía mejorarme rápido.
Pero no fue como quería, el virus me dio más fuerte. Me dio gripe, tos, dolor de garganta, dolor de cabeza, dolor de oídos, vomito, fiebre y escalofríos. Sobre todo en las noches la pasé horrible, tenía tiempo sin sentir malestar, desde que me coloque la última dosis de la vacuna contra el Covid-19 hace algunos meses y en aquel momento el malestar no fue tan duro.
On Thursday of last week I got a sore throat and that's when I knew it was going to happen to me too. I was very worried because I had a lot of activities pending with other people, so I had to get better fast.
But it didn't go as I wanted, the virus hit me harder. I got the flu, cough, sore throat, headache, earache, vomiting, fever and chills. I had not felt sick for a long time, since I had my last dose of the Covid-19 vaccine a few months ago and at that time the discomfort was not so hard.
Por culpa de la enfermedad me perdí de cosas importantes como invitaciones a almuerzos, fiestas entre amigos, y otras actividades especiales que tenía justo esta semana, solo algunas pude solventar mediante la plataforma Zoom, pero tristemente lamenté tener que cancelar mi asistencia al resto de las actividades. Por así decirlo, tenía mi agenda full y tuve que cancelar todo.
Lo que más me preocupó es que mis papás están prontos a viajar y debo encontrar un arriendo donde recibirlos. Esta era mi semana para hacerlo y me enfermé, ahora tengo eso atrasado y aún no he podido salir a buscar.
Because of the illness I missed important things like invitations to lunches, parties among friends, and other special activities that I had just this week, only some of them I could manage through the Zoom platform, but sadly I regretted having to cancel my attendance to the rest of the activities. So to speak, I had my agenda full and I had to cancel everything.
What worried me the most is that my parents are about to travel and I have to find a place to host them. This was my week to do it and I got sick, now I have that behind and I still have not been able to go out and look.
Algo positivo que aprendí durante la pandemia del Covid-19 fue a ser más respetuosa. Antes si tenía gripe o tos salía a la calle sin ningún problema, pensando que con solo cubrirme al toser era suficiente, pero ahora siento que tomé más conciencia y que es irrespetuoso visitar a alguien o acercársele a otra persona teniendo un virus contagioso así sea una simple gripe. Reflexionando en esto ¿Cómo iba a visitar a los dueños de las casas disponibles para arriendo?, y no podía casi hablar de lo congestionada que estaba o que estoy todavía.
Pero bueno, me tocó resignarme y quedarme encerrada. El clima de la zona no me favorece, a llovido todos los días, mañana y tarde, y parece que está haciendo más frío que otros meses.
One positive thing I learned during the Covid-19 pandemic was to be more respectful. Before if I had the flu or a cough I would go outside without any problem, thinking that just covering my cough was enough, but now I feel that I became more aware that it is disrespectful to visit someone or approach someone else with a contagious virus even if it is just a simple flu. Reflecting on this, how was I going to visit the owners of the houses available for rent, and I could hardly talk about how congested I was or still am.
But well, I had to resign myself and stay cooped up. The weather in the area is not in my favor, it has rained every day, morning and afternoon, and it seems to be colder than other months.
Confieso que estar encerrada para mí es un sufrimiento, sobre todo enferma. La soledad me deprime, quizás pueda aguantar un día encerrada, pero ya dos o tres para mí es una tortura. Pensar en todo lo que tenía que hacer y me tocó suspender, me puso muy triste, odié estar enferma.
Pero fue ahí cuando mi Dios Jehová me recordó que no estoy sola y que no debía desanimarme y me paso algo muy lindo. Muchos conocidos comenzaron a preocuparse de mi ausencia y me enviaron mensajes de texto preguntando por mi salud y algunos mensajes animadores. Una familia se acercó a mi casa y le entregaron a mi esposo una bolsita con medicamentos. Otro matrimonio me llamó por la noche para decirme que en la puerta de mi casa habían dejado un paquete para que yo lo recogiera. Aquellos lindos gestos de amor me alzaron el ánimo, en total me trajeron naranjas, limones, panela, Jengibre, maracuyá (parchita), lulo, antigripales, acetaminofén y hasta pan y galletas.
I confess that being locked up is a suffering for me, especially when I am sick. Loneliness depresses me, maybe I can endure one day locked up, but two or three days is torture for me. Thinking about everything I had to do and I had to fail, made me very sad, I hated being sick.
But that's when my God Jehovah reminded me that I am not alone and that I should not be discouraged, and something very nice happened to me. Many acquaintances began to worry about my absence and sent me text messages asking about my health and some encouraging messages. One family came to my house and gave my husband a small bag of medicine. Another couple called me in the evening to tell me that they had left a package on my doorstep for me to pick up. Those nice gestures of love lifted my spirits, in total they brought me oranges, lemons, panela, ginger, passion fruit, lulo, flu medicine, acetaminophen and even bread and cookies.
No me esperaba todo aquello. Estar fuera de tu país natal hace que uno se sienta solo, sobre todo en momentos de enfermedad. Mi única familia en Colombia es mi esposo, del resto no tenemos a más nadie, pero estar enferma me ayudó a ver que gracias al amor que nos une me encontré una linda familia y amistades verdaderas también en otro país.
Aún no me he mejorado del todo, porque como les dije, el clima no me colabora, pero tengo una mejor actitud ante esta horrible gripe. Hoy me levanté cantando un himno inventado por mí que decía "me voy a curar", "me voy a mejorar" jeje, les va a tocar invitarles un ritmo. Lo cierto es que me tocó comprar el antibiótico para salir de esta gripe y la congestión más rápido. A finales de esta semana espero estar mejor.
I didn't expect all that. Being away from your home country makes you feel alone, especially in times of illness. My only family in Colombia is my husband, the rest we have no one else, but being sick helped me to see that thanks to the love that unites us I found a nice family and true friendships also in another country.
I am still not completely better, because as I told you, the weather does not help me, but I have a better attitude towards this horrible flu. Today I woke up singing a hymn invented by me that said "I'm going to get better", "I'm going to get better" hehe, it's going to be your turn to invite them a rhythm. The truth is that I had to buy antibiotics to get rid of this flu and congestion faster. By the end of this week I hope to be better.
Recursos utilizados en la publicación: / Resources used in the publication:
Imágen:/ Image: Son de mi propiedad, tomadas y editadas desde teléfono Samsung Galaxy A03. / They are my own, taken and edited from Samsung Galaxy A03 phone.
Separador: / Separator: elaborado por mi/ elaborated by me.
Banner: pixabay by Sponchia, editado por mi / edited by me.
Links: creados por mi, recurso utilizado / created by me, resource used pixabay by OpenClipart-Vectors
Editores: / Editors: Canva, PowerPoint.