Photo by David Pisnoy on Unsplash | Editado con (Edited with ) + GIF Pixlr X
Hi, Hivers. Besides spending a lot of time on the internet, I've also been going through things that have made me think that I've fallen back into the vicious cycle that I myself have created. Perhaps you have already heard or read about the Savior Syndrome and if you have, I hope with all my heart that it is not because you have experienced it first hand or from a close family member. It is known that this syndrome is nothing more than the complacent behavior of an individual towards another controlling and/or dominant person when trying to solve the latter's problems (or as I usually say: to solve someone's life every day). Unfortunately, this "savior" will never pay attention when shown that he/she is being used until he/she is totally squeezed out and, by the way, neither will he/she have the strength nor the attitude to face this situation and in many cases will devalue him/herself.
Hola, Hivers. Además de pasar largo rato son internet, también he estado pasando por cosas que me han puesto a pensar en que volví a caer en el circulo vicioso que yo misma he creado. Quizás ya hayan escuchado o leído sobre el Síndrome del Salvador y si lo han hecho, espero de todo corazón que no sea porque lo hayan vivido en carne propia o por parte de algún familiar muy cercano. Se sabe que este síndrome no es más que el comportamiento complaciente de un individuo hacia otra persona controladora y/o dominante al tratar de resolverle los problemas de esta última (o como suelo decir: resolverle la vida a alguien todos los días). Lastimosamente este “salvador” nunca prestará atención cuando se le muestre que está siendo utilizado hasta que quede totalmente exprimido y, de paso, tampoco tendrá la fuerza ni la actitud de afrontar esa situación llegando a desvalorizarse a sí misma en muchos casos.
Photo by Oscar Keys on Unsplash | Editado con (Edited with ) Pixlr X
With this reference in mind, let me do a little retrospective and give a bit (quite a bit) of context. A little less than a month ago I quit my job, remember, well, this is not the first time I quit something of mine to do something for someone else. And this behavior is, sadly, learned by one of the people I love the most. I remember when I was still in high school and I practically moved to another house to take care of a sick relative; at the time it didn't bother me so much, it was someone I loved very much and I "had to" help the family. As is natural in life, he passed away and I moved back home. I started college, I didn't really like the career but I won the place and according to me, it was well paid and I met very nice people whom I still appreciate, so I stayed 3 semesters studying Telecommunications Engineering and then I retired to take care (again) of another family member. And no, I wasn't the only one who could do it but it seemed like I was the only one that didn't matter so I stopped doing everything to go take care of a person that wasn't 100% my responsibility. I wasn't taking care of him alone either, but apparently, everyone else was busier than those of us who "had" to take care of the family.
Teniendo esta referencia en cuenta, permítanme hacer un poco de retrospectiva y así dar un poco (bastante) contexto. Hace poco menos de un mes renuncié a mi trabajo, ¿Recuerdan?, bueno, esta no es la primera vez que renuncio a algo mío por hacer algo para alguien más. Y este comportamiento es, tristemente, aprendido por una de las personas que más amo. Recuerdo cuando aún estudiaba en bachiderato y me mudé prácticamente a otra casa a cuidar a un familiar enfermo; en su momento no me molestaba tanto, era alguien a quien quería mucho y “debía” ayudar a la familia. Como es natural en la vida, falleció y volví a casa. Empecé a la universidad, no me gustaba mucho la carrera pero gané el cupo y según, era bien remunerada y conocí gente muy linda a quienes aún aprecio, así que me quedé 3 semestres estudiando Ingeniería en Telecomunicaciones para luego retirarme a cuidar (otra vez) a otro familiar. Y no, no era la única que podía hacerlo pero parecía que era la única que no importaba para que dejara de hacer todo por ir a cuidar a una persona que no era 100% mi responsabilidad. Tampoco lo cuidaba sola, pero al arecer, los demás estaban más ocupados que quienes “teníamos” que cuidar a la familia.
Photo by Kinga Cichewicz on Unsplash | Editado con (Edited with ) Pixlr X
Some time later, I managed to do something I really wanted to do: get into college on my own merits and study what I really wanted. I did it and I swore to myself and my family that the world could be falling down but I was not going to give up my studies for anything or anyone. With great sacrifice and effort I managed to get two careers at the same time and also have two jobs (yes, at the same time). How did I manage to do it? I didn't know myself, but, I felt more than empowered and happy with what I was doing, I minimized the physical exhaustion. I think I did all this to "escape" from those "responsibilities" of others and then I no longer had any studies and I discarded one of the jobs. Another time a family situation happened in which I was going to take care of a relative again, which led to a strong argument with another relative for something extremely stupid (from whom I learned this horrible behavior).
Tiempo después, logro hacer algo que realmente quería: entrar a la universidad por mis propios méritos y estudiar lo que de verdad quería. Lo hice y me juré a mí misma y a mis familiares que se podría estar cayendo el mundo pero no iba a dejar mis estudios por nada ni nadie. Con gran sacrificio y esfuerzo conseguí sacar dos carreras al mismo tiempo y también tener dos trabajos (sí, a la par de todo). ¿Cómo lo lograba? Ni yo misma lo supe, pero, me sentía más que empoderada y feliz con lo que estaba haciendo, el agotamiento físico lo minimicé. Creo que todo esto lo hice para “escapar” de esas “responsabilidades” ajenas y luego que ya no tenía ni estudios y descarto uno de los trabajos. Otra vez sucede una situación familiar en la que me iba otra vez a cuidar a un familiar, lo que conllevó a una fuerte discusión con otro familiar por algo sumamente estúpido (de quien aprendí esta horrible conducta).
Photo by Sydney Sims on Unsplash Editado con (Edited with ) Pixlr X
Those situations had already happened many times before and, obviously, I was no longer tired of rushing out to solve a problem that was not mine, but this family member would go out if they even pronounced his name. He did not sleep, he stopped eating, he spent money for his driver, etc., and many times he was told not to do it, that he had to put himself first and be well to be able to help others, he remained deaf and went out all the time to solve insignificant things for someone else when at home, the scenario was the same or worse. Well, I got away from all that toxic environment, at the cost of almost losing the person I love so much, but if she herself could not see and face her problems, I could not do it for her. And the most ironic thing of all is that "that" problem between her and me was solved with another fateful circumstance in which, this time, I had to be present. I found myself again between a rock and a hard place with my personal, work and now family life; again I returned to the previous state from which I am looking for a way out this time.
Esas situaciones ya habían ocurrido muchísimas veces antes y, obvio, yo ya no me desgastaba para salir corriendo a resolver un problema que no era mío, pero este familiar si salía si quiera pronunciaran su nombre. No dormía, dejaba de comer, el dinero lo gastaba para su controlador, etc., y muchas veces se le dijo que no lo hiciera, que había que ponerse de primero y estar bien uno para poder ayudar a los demás, seguía de oídos sordos y salía todo el tiempo a resolver cosas insignificantes para alguien más cuando en casa, estaba igual o peor el escenario. Pues, me aparté de raíz de todo ese ambiente toxico, a cuestas de casi perder a esa persona que tanto amo, pero si ella misma no podría ver y afrontar su problemas, yo no podía hacerlo por ella. Y lo más irónico de todo es que “ese” problema entre ella y yo se resolvió con otra fatídica circunstancia en que, esta vez, sí tenía que estar presente. Me vi de nuevo entre la espada y pared con mi vida personal, laboral y, ahora familiar; otra vez regresé al estado anterior del cual estoy buscando cómo salir esta vez.
Photo by Susan Wilkinson on Unsplash | Editado con (Edited with ) Pixlr X
I was supposed to quit my job to pursue my career and to be fully involved in Hive with a project I have had in mind for some time. I am supposed to have quit to have time for myself and finally deign to go to therapy. I am supposed to have resigned to start a medical treatment. I was supposed to quit to do whatever I wanted to do, but for me! Well, it turns out that I quit to go almost every day to take care of someone and maintain a house where nothing is valued, to go almost every day to listen to how they demand and demand things that are NOT MY COMPETITION, to go almost every day with the uncertainty of whether the controller will be in a good or bad mood, to go almost every day to be feeding myself badly so as not to waste the lady's food, to go almost every day because she is unable to lift her father to stretch her legs, to go almost every day with my pain and my mother's at a cost, to go almost every day so that now it almost costs me my marriage, to go almost every day to go spending little by little the savings for my treatment, to go almost every day to go breaking a little more in pain because this already tires me, hurts and I do not know how to stop falling every time in this damned cycle. I want to do something for me without feeling like I am a selfish person who doesn't think of others, but then I think, who thinks of me?, who sacrifices for me?, and the answer is so sad, because whoever answers those questions, has walked away from all this because they know how sick it is and they are tired. I am so exhausted from being tired all the time and not having the strength to remedy it. I don't want to be anyone's "Savior" anymore.
Se supone que renuncié a mi trabajo para buscar ejercer mi carrera y para estar de lleno en Hive con un proyecto que tengo en mente desde hace tiempo. Se supone que renuncié para tener tiempo para mí y por fin dignarme a ir a terapia. Se supone que renuncié para empezar un tratamiento médico. Se supone que renuncié para hacer lo que quisiera ¡pero para mí! Pues, resulta que renuncié para ir casi todo los días a cuidar a alguien y mantener una casa donde no se valora nada de lo que se hace, ir casi todos los días a escuchar cómo me reclaman y exigen cosas que NO ME COMPETEN, ir casi todos los días con la incertidumbre de si la controladora estará de buen o mal humor, ir casi todos los días a estar alimentándome mal para no gastarle la comida a la señora, ir casi todos los días porque es incapaz de levantar a su padre para que estire las piernas, ir casi todos los días con mi dolor y con el de mi mamá a cuesta, ir casi todos los días para que ahora me cueste casi mi matrimonio, ir casi todos los días para ir gastando de a poquito los ahorros para mi tratamiento, ir casi todos los días para irme rompiendo un poco más de dolor porque ya esto me cansa, duele y no sé cómo dejar de caer a cada rato en este maldito ciclo. Quiero hacer algo para mí sin sentir que soy una egoísta que no piensa en los demás, pero luego pienso ¿Quién piensa en mí?, ¿Quién se sacrifica por mí? Y la respuesta es tan triste, porque quien responde esas preguntas, se ha alejado de todo esto porque sabe lo enfermo que es y se ha cansado. Estoy tan agotada de estar cansada todo el tiempo y no tener fuerzas para remediarlo. Ya no quiero ser “Salvadora” de nadie.
Photo by Lina Verovaya on Unsplash | Editado con (Edited with ) Pixlr X