[ESP/ENG] Te Tengo En salsa Y No Es De Tomate // I've Got You In Sauce And It's Not Tomato Sauce
Es como si estuviésemos a la espera de que esa persona falle en algo para terminar de descargar nuestra ira y cobrarnos todas las que nos ha hecho.
Sucede porque en vez de manejar las situaciones conflictivas y buscar conciliar, nos quedamos callados acumulando gota a gota lo que nos incomoda en vez de soltar, expresarnos y disipar las molestias.
Esta frase es frecuentemente utilizada por nuestras madres venezolanas para hacer ver a sus hijos que están vigilándoles y que están pendientes de si el hijo (a) vuelve a cometer la falla.
Es una advertencia que se da a la persona y que en nuestro vocabulario ha sido empleada para que las personas estén alertas de que tenemos un descontento y que no habrá otra oportunidad si vuelven a cometer el error.
Hello my hivelovers, many times here in Venezuela we have heard this peculiar phrase: te tengo en salsa y no es de tomate, to refer to those situations in which something has been done to us and we keep a state of alert mixed with anger, frustration and even a threatening attitude.
It is as if we were waiting for that person to fail in something to finish unloading our anger and take revenge for all the things he/she has done to us.
It happens because instead of handling conflictive situations and seeking to reconcile, we remain silent, accumulating drop by drop what makes us uncomfortable instead of letting go, expressing ourselves and dissipating the discomfort.
This phrase is frequently used by our Venezuelan mothers to make their children see that they are watching them and that they are watching to see if the child (a) commits the mistake again.
It is a warning given to the person and in our vocabulary it has been used to make people aware that we have a dissatisfaction and that there will not be another opportunity if they make the mistake again.
Fuente/ Source
Hay personas que nos causan daño, que con sus acciones nos afectan emocionalmente y ante las cuales puede suceder que en vez de defendernos, un silencio profundo se apodera de nosotros.
Es allí cuando hasta para evitar mas conflicto e incluso decir frases que no debemos y que pueden empeorarlo todo, utilizamos esta famosa frase.
In Venezuela our mothers and grandmothers at some point in our lives have said this phrase to make us reconsider and modify the harmful behavior.
There are people who cause us harm, who with their actions affect us emotionally and before whom it can happen that instead of defending ourselves, a deep silence takes over us.
It is there when even to avoid more conflict and even to say phrases that we should not and that can make everything worse, we use this famous phrase.
El que tengamos en salsa a una persona implica en que pensamos y damos cabida a que la toxicidad del otro nos afecte y la realidad es que somos responsables de eso, por no expresarnos, por no ser capaces de analizar y darle la importancia a las cosas que realmente lo merecen y sobretodo porque nuestra paz y bienestar psico – emocional valen demasiado.
Así que de ahora en adelante antes de tener a alguien en salsa, vamos a mirar la situación desde distintas perspectivas y busquemos la mejor alternativa.
I have you in sauce and it is not tomato sauce, it is an invitation to the person to whom we address it to reconsider and not to continue affecting us with their behavior, however, it is also a personal call on which we should reflect.
The fact that we have a person in sauce implies that we think and allow the toxicity of the other person to affect us and the reality is that we are responsible for that, for not expressing ourselves, for not being able to analyze and give importance to the things that really deserve it and above all because our peace and psycho-emotional well-being are worth too much.
So from now on before having someone in sauce, let's look at the situation from different perspectives and look for the best alternative.
I hope you liked this post, that if you have ever heard this phrase in your house, you have drawn your face with a big smile remembering those moments.
El contenido es de mi propiedad.
Los separadores han sido diseñados por mi, utilizando power point.
El traductor empleado ha sido Deepl.com
The content is my property.
The separators have been designed by me, using power point.
The translator used was Deepl.com.