Every story where I give my point of view, where I express the way I think, the way I feel, is just to feel support, that I am not the only one in this world who thinks the same way about something. Many of the things I write are because they come to my house in the form of an epiphany while I am having a coffee and looking at the panoramic view. However, I had been feeling this for a long time but I never paid enough attention to it to communicate it or maybe I didn't know exactly the reason why I felt that way, or maybe I did, but I didn't realize it until it happened to me again: the environment, our home, where we stay most of the day, has more to do with our well-being than we think.
Hubo un comentario que fue dicho por mi esposo hace días después de haber hecho limpieza profunda en un cuarto de la casa que tomo como depósito, que por lo general escasamente se pueden ver alguno que otro cuadro de las cerámicas de suelo despejada, que me hizo darme cuenta de todo: ‘’Que bien se siente estar en este cuarto, se respira paz, es una sensación agradable’’ fueron sus palabras exactas. En ese momento me di cuenta que todos esos sentimientos desagradables que experimenté en determinados momentos tenían un porqué. La manera en la que se encuentra nuestro hogar nos afecta; si el suelo de nuestro hogar está lleno de polvo que dejan los zapatos de las personas que entran, nuestros pies se sentirán incomodos, nos pondremos de mal humor y en caso, yo siento que estoy cubierta de tierra, me siento sucia y si me siento sucia, eso me lleva a tener pensamientos negativos; si, todo eso es lo que siento cada vez que mi suelo está lleno de polvo. La sensación empeora cuando siento la sobrecarga de objetos en mi hogar; el morral de mi hijo junto a mi cartera y los documentos que traigo del trabajo, las bolsas de las compras sobre el mesón de la cocina, los juguetes regados por todos lados, los zapatos en una esquina de la sala, ollas encima de la estufa, objetos de mi esposo encima de una mesa de la entrada, ropa puesta encima de las sillas del comedor entre otras cosas. Todo ese desorden me hace sentir que estoy en una cueva llena de piedras que en algún momento me caerán encima, siento el ambiente pesado, el aire que respiro es denso y a partir de ahí todo lo que haga me sale mal, se me cae, lo estropeo. Quizás tenga algún tipo de desorden que se deba tratar con profesionales de la salud mental o de verdad si tenga tal influencia en cómo nos sentimos. He leído sobre la filosofía del feng shui y estoy de acuerdo con la postura que presentan, la manera en que nuestro hogar se encuentra arreglado y equilibrado influye en nuestro ánimo y energías.
There was a comment that was said by my husband a few days ago after having done a deep cleaning in a room of the house that I take as a storage room, that usually you can barely see some pictures of the floor ceramics cleared, that made me realize everything: ''How good it feels to be in this room, you can breathe peace, it is a pleasant sensation'' were his exact words. At that moment I realized that all those unpleasant feelings I experienced at certain moments had a reason. The way our home is affects us; if the floor of our home is full of dust left by the shoes of the people who enter, our feet will feel uncomfortable, we will be in a bad mood and in case, I feel that I am covered with dirt, I feel dirty and if I feel dirty, that leads me to have negative thoughts; yes, all that is what I feel every time my floor is full of dust. The feeling gets worse when I feel the overload of objects in my home; my son's backpack next to my wallet and the documents I bring from work, shopping bags on the kitchen counter, toys scattered everywhere, shoes in a corner of the living room, pots on top of the stove, my husband's objects on top of a table in the entrance, clothes on top of the dining room chairs among other things. All that clutter makes me feel like I am in a cave full of stones that at some point will fall on me, I feel the atmosphere heavy, the air I breathe is dense and from then on everything I do goes wrong, I drop it, I ruin it. Maybe I have some kind of disorder that should be treated with mental health professionals or really if it has such an influence on how we feel. I have read about the philosophy of feng shui and I agree with the position they present, the way our home is arranged and balanced influences our mood and energies.
Cuando empecé a darme cuenta de todo esto me transporte a todo ese mal humor que siempre sentí junto con toda aquella intranquilidad en casa de mis suegros y como las malas energías hacían de esa casa su hogar, hogar que era mi vivienda temporal. Mis suegros llevan casados 36 años, actualmente residen en un pueblo muy pequeño en un municipio de la ciudad, viven solos en una casa enorme de 4 cuartos, 3 salas, 2 comedores, patio, garaje, cocina grande y 2 baños. Al estar solos con un bebé recién nacido en plena pandemia, decidimos aceptar la oferta que nos hicieron de pasar una temporada con ellos para que nos ayudaran con nuestro recién nacido. Al principio, como la mayoría, no dejamos ver a las visitas lo desordenados que somos en nuestro hogar, todo era muy limpio y me sentía muy cómoda y tranquila, era el mejor ambiente para que nuestro bebé este. Con el pasar de las semanas, aquello fue un cambio radical, sin dejar a un lado que atravesaba la etapa de recuperación por la cesárea que me habían practicado, mis sentimientos también se vieron afectados cada vez que despertaba y veía aquel escenario. Dejaban ver que les gustaba acumular y coleccionar objetos que les podría ser útil alguna vez; pedazos de espejos rotos, cajas de cartón, pedazos de madera, un microondas descompuesto que alguien había desechado, llantas de cualquier tipo, barriles, recipientes de plásticos, bolsas entre muchas cosas. Como vivían en una casa grande, sentía que necesitaban llenarla con objetos, quizás eso si deba ser tratado con profesionales de la salud mental. Cuando empecé a darme cuenta de aquello, caminar por la casa era de evitarse para mi, sentía que si lo hacía, toda esa mala energía en todos esos objetos inservibles se transmitía a mi cuerpo; todo aquello me dejaba con una sensación de pesadez en el cuerpo, un mal humor y me sentía muy triste, desolada y entraba en un estado de profunda amargura que se lo hacía saber a mi esposo, era casa de sus padres y no quería parecer entrometida al empezar a hacer los cambios que yo quería que se hicieran, enseguida el tomo cartas en el asunto. Por evitarme todo ese conjunto de malos sentimientos, trató de hacer la limpieza; acomodó, ordenó, le dió lugar a los objetos, sus padres estuvieron de acuerdo e incluso ayudaron. Pensé que todo iba a ser diferente y me volvería a sentir bien estando allá. La dicha dura poco.
When I began to realize all this I was transported to all that bad mood I always felt along with all that uneasiness in my in-laws house and how the bad energies made that house their home, home that was my temporary home. My in-laws have been married for 36 years, they currently reside in a very small town in a city municipality, they live alone in a huge house with 4 bedrooms, 3 living rooms, 2 dining rooms, patio, garage, large kitchen and 2 bathrooms. Being alone with a newborn baby in the middle of a pandemic, we decided to take them up on their offer to spend some time with them to help us with our newborn. At first, like most, we didn't let visitors see how messy we were in our home, everything was very clean and I felt very comfortable and calm, it was the best environment for our baby to be in. As the weeks went by, that was a radical change, without leaving aside that I was going through the recovery stage for the cesarean section that had been performed on me, my feelings were also affected every time I woke up and saw that scenario. I could see that they liked to accumulate and collect objects that could be useful to them at some point; pieces of broken mirrors, cardboard boxes, pieces of wood, a broken microwave that someone had thrown away, tires of any kind, barrels, plastic containers, bags, among many other things. Since they lived in a large house, I felt they needed to fill it with objects, perhaps that should be addressed with mental health professionals. When I began to realize that, walking around the house was to be avoided for me, I felt that if I did, all that bad energy in all those useless objects was transmitted to my body; all that left me with a feeling of heaviness in the body, a bad mood and I felt very sad, desolate and entered into a state of deep bitterness that I let my husband know, it was his parents' house and I did not want to seem intrusive to start making the changes I wanted to be made, he immediately took action on the matter. To spare me all those bad feelings, he tried to do the cleaning; he rearranged, tidied up, made room for the objects, his parents agreed and even helped. I thought everything was going to be different and I would feel good being there again. The joy was short-lived.
Sólo fue cuestión de pocos días cuando volví a experimentar esa horrible sensación de que todo caería encima de mí. “¡Como te puede afectar tanto el orden de un espacio!” me decía mi esposo. Hubo otra cosa de la que me di cuenta aunque quizás si lo esté llevando a mi extremos extrapolando la situación; mi suegros eran muy buenas personas, pero había algo que me dejaba intranquila con todo este tema; ellos siempre habían vivido rodeados de la miseria económica, no eran ambiciosos, al contrario, eran conformistas, tenían poco sentido de la superación personal, vivían de lo que le tocaba, escatimaban en cada gasto que hacían, vivían solo para solventar gastos de alimentación, decían que con eso bastaba; y no estoy hablando de una buena alimentación variada y balanceada, compraban alimentos básicos basados en legumbres y cereales solo para cubrir su ingesta de alimentos diarios, no veían la necesidad de gastar tanto en eso. La miseria los rodeaba tanto adentro como afuera. Ya habían tenido suficiente tiempo, exactos 36 años para que se haya convertido en costumbre esa manera de vivir.
It was only a matter of a few days when I experienced again that horrible feeling that everything would fall on top of me. "How can the order of a space affect you so much!" my husband would say to me. There was another thing that I realized, although maybe I am taking it to my extremes extrapolating the situation; my in-laws were very good people, but there was something that left me uneasy with this whole issue; they had always lived surrounded by economic misery, they were not ambitious, on the contrary, they were conformists, they had little sense of self-improvement, they lived on what they got, they skimped on every expense they made, they lived only to cover food expenses, they said that that was enough; And I am not talking about a good, varied and balanced diet, they bought basic foods based on legumes and cereals just to cover their daily food intake, they did not see the need to spend so much on that. Misery surrounded them both inside and outside. They had had enough time, exactly 36 years, for this way of living to have become a habit.
No paso mucho tiempo hasta que mi esposo noto lo triste y agobiada que me sentía, no pensó que era para tanto, que tal situación provocara todos esos cambios en mí, pero así era y no podía evitarlos al encontrarme allí. Fue agradable estar cerca de ellos, de tenerlo allí para nosotros ayudándonos y apoyándonos en esta nueva etapa de ser padres, pero, cuando me sentí más recuperada pedí que volviéramos a casa. Al regresar volvió la paz que me falto esos 3 meses de mi estadía allá, la limpieza estaba a mi cargo, eso significaba que yo decidía como sentirme. La buena energía que respiraba me hacía sentir serena, mantener mis espacios despejados me daba tranquilidad y atraía cosas positivas al entorno; noticias buenas de alguien, conseguir un dinero extra, visitas inesperadas que te alegran la vida, una llamada de un ser querido.
It wasn't long before my husband noticed how sad and overwhelmed I felt, he didn't think it was such a big deal, that such a situation would cause all those changes in me, but it was and he couldn't help it when he found me there. It was nice to be close to them, to have him there for us helping and supporting us in this new stage of being parents, but, when I felt more recovered I asked to go back home. When I returned, the peace that was missing during those 3 months of my stay there came back, the cleaning was in my charge, that meant that I decided how to feel. The good energy I breathed made me feel serene, keeping my spaces clear gave me tranquility and attracted positive things to the environment; good news from someone, getting extra money, unexpected visits that brighten up your life, a call from a loved one.
Pero, a su vez, surge una paradoja: la casa es el reflejo de cómo nos sentimos, nuestro hogar es nuestro reflejo. Todo se ve reducido al hecho que las energías dependen de nosotros mismos, cada situación que nos ocurra se exteriorizara al ambiente donde nos desarrollemos y eso lo podemos percibir cuando visitamos las casas de las personas. Cuando visitas a aquella amiga alegre y sonriente todo el tiempo, su hogar te transmite paz, armonía, ganas de sentarte en el suelo, tener conversaciones que te hagan reír y tomarte un buen café, cuando visitas la casa de tu madre o de tus abuelos, ese olor tan particular que solo tú conoces, te sientes en paz, te llenas de recuerdos. Pero, cuando sucede todo lo contrario como en caso de mis suegros, quizás, no tengan la culpa de su situación, siempre será bueno hablarlo aunque sea absurdo de entender. Lo que no se puede negar es que a nadie le gusta ver espacios llenos de cosas que no se usan, con polvo y desordenados, para nadie sería un placer visual aquello. Cuando me encuentro triste, desanimada, agobiada o preocupada unos pequeños cambios, sacudidas, orden en cada uno de los objetos, no necesariamente una limpieza exhaustiva, te harán cambiar el semblante al menos un poco. Haz la prueba y verás.
But, at the same time, a paradox arises: the house is the reflection of how we feel, our home is our reflection. Everything is reduced to the fact that the energies depend on ourselves, every situation that happens to us will be externalized to the environment where we develop and that we can perceive when we visit people's homes. When you visit that cheerful and smiling friend all the time, her home transmits you peace, harmony, desire to sit on the floor, have conversations that make you laugh and have a good coffee, when you visit your mother's or your grandparents' house, that particular smell that only you know, you feel at peace, you are filled with memories. But, when the opposite happens as in the case of my in-laws, perhaps, they are not to blame for their situation, it will always be good to have a conversation about it even if it is absurd to understand. What cannot be denied is that no one likes to see spaces full of things that are not used, dusty and messy, for no one it would be a visual pleasure to see that. When I find myself sad, discouraged, overwhelmed or worried, a few small changes, shakes, order in each of the objects, not necessarily an exhaustive cleaning, will make you change your countenance at least a little. Try it and you will see.
La imagen es de mi autoria, la modelo es mencionada en el escrito
The image is my own, the model is mentioned in the text.
Mas información sobre la filosofia del Feng Shui que menciono en el texto, haz click aquí
Para la traduccion usé DeepL
For the translation I used the translator DeepL
| Sigueme en | Follow me on |
|---|---|
| Doriangelis Moreno | |
| Intagram | |
| Telegram | Doris Moreno |