Imagen creada en Canva
Decides, todo lleno de ese entusiasmo con el que saliste de tu casa, tocarle la puerta y pedirle amablemente que mueva su carro. El vecino se ofusca ante tal petición, porque, según él las siete de la mañana no son horas de molestar, y no mueve el carro.
Tú, con cara de signo de interrogación, decides hacer silencio y resolver por tu cuenta para evitar un conflicto. Tres días después, el mismo vecino decide que sería bueno hacer una fiesta con una invitación tácita a todo el edificio y pasa tres días con la chica que es callaíta, el osito dormilón debajo del brazo, buscando un confidente, clavando un paquete de clavos, con la mamá de la mamá, de la mamá...
A reality that I recently experienced firsthand. But, before getting into the subject, I would like to put it in context. Let's see! It's time to get up, get cleaned up, have a cup of coffee and go out to give your best to the world. You go down to the parking lot and notice that your neighbor's car is blocking your path.
You decide, full of the enthusiasm with which you left your house, to knock on his door and ask him politely to move his car. The neighbor is offended by such a request, because, according to him, seven o'clock in the morning is not the time to bother, and he does not move his car.
You, with a question mark on your face, decide to keep quiet and solve the problem on your own to avoid a conflict. Three days later, the same neighbor decides it would be good to have a party with an unspoken invitation to the whole building and spends three days with the girl who is quiet, the sleepy bear under her arm, looking for a confidant, nailing a pack of nails, with the mom's mom, mom's mom....
Y así pasa viernes sábado y domingo molestando a todos. Tres días en los que da muestras inequívocas de su poca capacidad para empatizar con el otro. Aún así, sigues quejándote en tu casa, con una rabia que no te deja dormir y perturba tu ser. Nuevamente, para evitar el conflicto no dices nada, porque no quieres problemas.
El tiempo pasa y en el fondo de tu carazón, crece la inmensa necesidad de deahogarte y es cuando llega el momento más inesperado, el que reboza el vaso y super molesto vas y le dices todo aquello que tienes atragantado, porque ya no aguantas más. En ese momento,no valen los títulos, la educación, cortesía. Nada. Sólo la inmensa necesidad de drenar.
Una vez drenado todos ese estrés, sientes como el plexo solar se abre, se alinean los chakras, fluye la energía y por fin comienzas a notar cómo todo en Feng Shui con su llama violeta fluye. Sí,te sientes más aliviado y, por qué no feliz de haberte desahogado. Somos humanos y todos tenemos un límite de aguante.
And so he spends Friday, Saturday and Sunday annoying everyone. Three days in which you give unmistakable signs of your poor ability to empathize with the other. Still, you continue to complain at home, with a rage that keeps you awake and disturbs your being. Again, to avoid conflict you say nothing, because you don't want trouble.
Time goes by and in the bottom of your heart, the immense need to drown yourself grows and it is when the most unexpected moment arrives, the one that overflows the glass and super annoyed you go and tell her everything that you have choked, because you can't stand it anymore. At that moment, titles, education, politeness are not worth. Nothing. Only the immense need to drain.
Once all that stress is drained, you feel how the solar plexus opens, the chakras align, the energy flows and you finally begin to notice how everything in Feng Shui with its violet flame flows. Yes, you feel more relieved and, why not happy to have let off steam. We are human and we all have a limit of endurance.
Después de un tiempo, ya con la cabeza más fresca comienzas a reflexionar sobre lo sucediod y te das cuentas de que eso pudo haberse evitado si antes hubieras conversado con el vecino. Es, en ese momento cuando te das cuenta, de que** dejar de decir las cosas no siempre evita los conflictos** y que no se es mejor vecino o persona cuando se dejan pasar las cosas una y otra y otra, y otra vez.
Al contrario, es necesarioa conversar amablemente con el que te molesta (vecino, amigo, esposo, jefe) para ir resolviendo para no tener que llegar a esos extremos. Sin miedos, sin ofensas, sin sentimentalismos. Ir conversar, manifestar sus molestias y entre los dos, llegar a un acuerdo.
Tampoco se trata de enfrascarse en una contienda vecinal, pero sí de manifestar las cosas, porque si algo hay que tener claro en esta vida es que la gente llega hasta dónde tú se lo permitas y gran parte de las cosas que nos suceden, en parte, son porque, no nos atrevemos a decir las cosas por miedo a los problemas.
After a while, with a cooler head, you start to reflect on what happened and you realize that it could have been avoided if you had talked to your neighbor before. It is at that moment when you realize that** letting things go does not always avoid conflicts** and that you are not a better neighbor or person when you let things go on and on and on and on and on.
On the contrary, it is necessary to talk nicely with the one who bothers you (neighbor, friend, husband, boss) to resolve things so that you don't have to go to such extremes. Without fear, without offenses, without sentimentality. Go and talk, express your discomfort and between the two of you, reach an agreement.
It is not about getting involved in a neighborhood dispute, but to express things, because if there is something you have to be clear about in this life is that people go as far as you allow them to go and most of the things that happen to us, in part, are because we do not dare to say things for fear of problems.
Generalmente, soy un persona muy tranquila. No me gustan los problemas y siempre busco conciliar. Sin embargo, con el tiempo he aprendido que no es bueno dejar pasar las cosas, sólo por evitar, porque, lejos de solucionar el problema los agrava.
Es aquí dónde comienza mi proceso catártico. Recientemente, perdí una amistad de un vecino a quién creía mi familia. Nos dijimos cosas muy fuertes. Cosas que ya no pueden ser recogidas auque se quiera.
Después de ese gran y grave problema, ya no existe posibilidad alguna de volver a hacer amigos. Me duele mucho esa situación, a veces quiero ir a hablar con ellos, pero sé que no valdrá la pena. Ellos tienen un actitud con la que no pienso ni tengo ganas de lidiar.
Generally, I am a very calm person. I don't like problems and I always try to reconcile. However, over time I have learned that it is not good to let things go, just to avoid, because, far from solving the problem, it aggravates them.
This is where my cathartic process begins. Recently, I lost a friendship with a neighbor whom I thought was my family. We said very strong things to each other. Things that can no longer be taken back even if you want to.
After that big and serious problem, there is no possibility to make friends again. It hurts me a lot, sometimes I want to go and talk to them, but I know it won't be worth it. They have an attitude that I don't think and don't feel like dealing with.
Pero sí lamento mucho la situación. Hasta me dan ganas de llorar. Esas personas estuvieron en todos los grandes momentos de mi vida y de mi familia. Ahora, sólo por no conversar a tiempo. No poner las cartas sobre la mesa todo acabó.
Ha pasado el tiempo. Ya no tengo rabia ni resentimiento hacia ellos. No hablo mal de ellos. Ni lo haré tampoco. Yo creo en la lealtad, por eso no suelo ir por ahí hablando mal de quien por mucho tiempo consideré mi familia. Así que si me confías un secreto, ese secreto irá conmigo a la tumba ¡Ja, ja, ja!
Lo cierto del caso, es que aprendí que no todo el que se ría contigo es tu amigo, que hay gente que quiere lo mejor para ti, pero no que túe estés mejor que ellos y siempre, siempre, se deben decir las cosas en el momento y no esperar las grandes peleas para desahogarte.
¡Saludos mis amores!
But I do regret the situation a lot. It even makes me want to cry. Those people were in all the great moments of my life and my family. Now, just for not having a conversation in time. Not putting our cards on the table, it's all over.
Time has passed. I no longer have anger or resentment towards them. I do not speak ill of them. Nor will I. I believe in loyalty, so I don't go around badmouthing those I long considered my family. So if you trust me with a secret, that secret will go with me to my grave!
The truth of the matter is that I learned that not everyone who laughs with you is your friend, that there are people who want the best for you, but not that you are better than them and always, always, you should say things at the moment and not wait for the big fights to vent.
Greetings my loves!
Los separadores fueron elaborados por mí en powerpoint.